Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Beizen
Beizerei
Brennen
Entzunderung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Pickling
Rostentfernung

Traduction de «ich danke ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dank der Mobilitätspartnerschaften mit Marokko, Tunesien und Jordanien sowie des Khartum-Prozesses mit ostafrikanischen Ländern bieten sich ebenfalls bessere Möglichkeiten für die Zusammenarbeit.

Ook de mobiliteitspartnerschappen met Marokko, Tunesië, Jordanië en het Khartoem-proces met de Oost-Afrikaanse landen zorgen voor betere samenwerkingsmogelijkheden.


Ich danke ebenfalls den Schattenberichterstattern, die einen großen Anteil am heutigen Erfolg haben.

Mijn dank gaat verder uit naar de schaduwrapporteurs; hun komt grote dank toe voor het succes van vandaag.


Vielen Dank und vielen Dank ebenfalls dafür, dass dies teilweise eine soziale Veranstaltung ist, bei der Leute sich gegenseitig für die gute Zusammenarbeit danken und all jenen, die das Haus verlassen, viel Glück wünschen.

Hartelijk dank en ik ben u ook dankbaar dat dit ook een sociale gebeurtenis is, waarbij mensen elkaar bedanken voor de goede samenwerking en al degenen die afscheid nemen succes wensen.


Der Zeitpunkt, ab dem die Behörden zur Bereitstellung von Informationen verpflichtet sind, lässt sich dank Artikel 11 Absatz 2 der Richtlinie 2011/36/EU ebenfalls klarer bestimmen. Danach müssen die Mitgliedstaaten für Unterstützung und Betreuung des Opfers sorgen, „sobald den zuständigen Behörden berechtigte Gründe für die Annahme vorliegen“, dass es sich bei der Person um ein Opfer handeln könnte.

Op welk moment precies de autoriteiten verplicht worden om informatie te verstrekken is ook verduidelijkt door artikel 11, lid 2, van Richtlijn 2011/36/EU, op grond waarvan de lidstaten slachtoffers bijstand en ondersteuning dienen te verlenen zodra de "bevoegde autoriteiten (...) een op redelijke gronden gebaseerde aanwijzing" hebben dat iemand slachtoffer zou kunnen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich danke ebenfalls all jenen, die sich in dieser äußerst wichtigen Aussprache zu Wort gemeldet haben.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil eveneens alle sprekers in dit uiterst belangrijke debat bedanken.


Ich möchte mich insbesondere bei all denjenigen Kollegen bedanken, mit denen ich als Berichterstatter für die nuklearen Forschungsaktivitäten der Gemeinsamen Forschungsstelle in den letzten Monaten vertrauensvoll zusammenarbeiten durfte. Mein Dank ebenfalls an Sie, sehr geehrter Herr Kommissar Potočnik!

Ik wil in het bijzonder de afgevaardigden bedanken met wie ik als rapporteur voor de onderzoeksactiviteiten inzake kernenergie van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek in de afgelopen maanden in goed overleg heb mogen samenwerken. Ook aan u, commissaris Potočnik, ben ik veel dank verschuldigd.


Dank der kontinuierlichen Bemühungen der Wahlbeobachtungsmission wird die Europäische Union die bevorstehenden Präsidentschaftswahlen ebenfalls mit höchster Aufmerksamkeit verfolgen.

De Europese Unie zal door middel van de aanhoudende inzet van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie ook de komende presidentsverkiezingen met grote belangstelling volgen.


Wir haben das Entlastungsverfahren sehr ernst genommen, und ich danke ebenfalls der Verwaltung und dem Generalsekretär für die Unterstützung, die sie dabei gewährt haben.

Met name het verslag van de heer Kuhne vind ik evenwichtig. Wij hebben de kwijtingsprocedure bijzonder serieus genomen. Ik wil verder de administratie en de secretaris-generaal danken voor de goede samenwerking.


Das Netz EURASIL (vgl. Anhang, Punkt 4), das die Vertreter der Rechtsmittelinstanzen der Mitgliedstaaten einbeziehen wird, kann dank der Impulse der Kommission ebenfalls eine wichtige Rolle spielen.

Onder leiding van de Commissie zou ook het Eurasil-netwerk (zie bijlage, punt 4) van vertegenwoordigers van de beroepsinstanties van de lidstaten een rol kunnen spelen.


Dank der Rechtsvorschriften der obegenannten überseeischen Territorien und der Rechtsvorschriften der USA und Kanadas (deren Urheber von Topographien in der EU ebenfalls Rechtsschutz aufgrund von Ratsentscheidungen genießen) werden die von der Halbleiterindustrie der EU entwickelten Topographien nicht nur in deren Gebiet und im übrigen EWR, sondern auch in einer Reihe von dritten Ländern und Gebieten geschützt.

Dankzij de wetgeving in de overzeese gebieden die banden met het VK en Nederland hebben, en de wetgeving in de Verenigde Staten en Canada (de ontwerpers van topografieën uit laatstgenoemde landen zijn in de EU beschermd door beschikkingen van de Raad die vergelijkbaar zijn met die voor de overzeese gebieden), zijn de topografieën van de Europese halfgeleiderindustrie niet alleen in de EU en de rest van de EER, maar ook in een reeks derde landen en gebieden beschermd.




D'autres ont cherché : abbeizen     beizen     beizerei     entzunderung     pickling     rostentfernung     ich danke ebenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich danke ebenfalls' ->

Date index: 2023-07-01
w