Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich brauche vielleicht nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Ich brauche Sie nicht daran zu erinnern, dass die Rechtsstaatlichkeit der Grundpfeiler der Europäischen Union ist.

Ik hoef u er niet aan te herinneren dat de eerbiediging van het recht het fundamentele beginsel is waarop de Europese Unie is gebaseerd.


Die EU wird vielleicht nicht alles realisieren können. Dennoch möchten wir wissen, wo und wie wir die größte Wirkung zur Verbesserung der Umweltqualität für uns selbst und unsere Kindeskinder erreichen können.“

De EU kan wellicht niet alle ideeën verwezenlijken en daarom willen wij vooral horen waar en hoe de EU het grootste verschil kan maken en de kwaliteit van ons milieu kan verbeteren – in ons eigen belang én dat van onze kinderen en kleinkinderen”.


Bei den erstgenannten Arbeitnehmern wird es sich in der Regel, wenn auch vielleicht nicht in allen Fällen, eher um Staatsangehörige des Aufnahmemitgliedstaats handeln. Niederländische Arbeitnehmer sind nach Auffassung der Generalanwältin eher in der Lage, die Drei-von-sechs-Jahren-Regel zu erfüllen als in den Niederlanden wohnende Wanderarbeitnehmer, und folglich stellt das Wohnsitzerfordernis eine mittelbare Diskriminierung dar.

De advocaat-generaal meent dat Nederlandse werknemers moeten worden geacht makkelijker aan de 3 uit 6-regel te kunnen voldoen dan in Nederland wonende migrerende werknemers en concludeert bijgevolg dat het woonplaatsvereiste indirecte discriminatie vormt.


Ich brauche vielleicht nicht zu betonen, dass derartige Bemerkungen die Seite der Euroskeptiker stärken, und dies nicht nur in meinem Land.

Ik hoef er wellicht niet op te wijzen dat dit soort verklaringen de eurosceptici in de kaart spelen, en niet alleen in mijn land.


Ich brauche vielleicht eine Minute länger als gewöhnlich, aber Herr Ai Weiwei verliert, wie es aussieht, zehn Jahre.

Ik neem dan misschien wel een minuut langer dan normaal, maar voor Ai Weiwei zal het tien jaar langer duren, zo te zien.


− (FR) Frau Präsidentin! Ich brauche vielleicht nicht lange darüber zu reden, wie nützlich diese Debatte war und dass sie letztendlich berechtigt war, weil einige unserer Kollegen Änderungsanträge zu der doch überaus einmütig verabschiedeten Version eingebracht haben.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, Ik heb waarschijnlijk niet zoveel tijd nodig om te zeggen dat dit debat zinvol is geweest en dat het feit dat een aantal collega’s amendementen heeft ingediend, ondanks dat er zo goed als eenstemmigheid heerste, het mogelijk heeft gemaakt.


− (FR) Frau Präsidentin! Ich brauche vielleicht nicht lange darüber zu reden, wie nützlich diese Debatte war und dass sie letztendlich berechtigt war, weil einige unserer Kollegen Änderungsanträge zu der doch überaus einmütig verabschiedeten Version eingebracht haben.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, Ik heb waarschijnlijk niet zoveel tijd nodig om te zeggen dat dit debat zinvol is geweest en dat het feit dat een aantal collega’s amendementen heeft ingediend, ondanks dat er zo goed als eenstemmigheid heerste, het mogelijk heeft gemaakt.


− Frau Präsidentin! Ich brauche vielleicht etwas länger, aber ich verspreche, dies in der zweiten Antwort wieder auszugleichen.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb misschien wat meer tijd nodig, maar ik beloof dat ik dat goed maak bij mijn tweede antwoord.


Zu den Fortschritten, die von der Gruppe Verhaltenskodex bei der Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs erzielt wurden, äußerte sich Kommissionsmitglied Monti wie folgt: "Ich unterstütze ganz besonders die Arbeiten der Gruppe Verhaltenskodex über die Beseitigung des schädlichen Steuerwettbewerbs. Die Kommission leitete ihre Beihilfeverfahren im Juli 2001 ein, zur gleichen Zeit, als die Gruppe begann, Fortschritte in ihren Gesprächen zu erzielen. Ohne unsere Beihilfeverfahren hätten einige Mitgliedstaaten das Steuerpaket in diesem Jahr vielleicht nicht ...[+++]gehandelt.

Met betrekking tot de vooruitgang die de gedragscode-werkgroep recentelijk heeft geboekt bij de bestrijding van schadelijke belastingconcurrentie, verklaarde de voor concurrentie bevoegde commissaris Mario Monti: "ik ben een groot voorstander van het werk dat de gedragscode-werkgroep doet om een einde te maken aan oneerlijke belastingconcurrentie. De Commissie heeft in juli 2001 staatssteunprocedures ingeleid juist toen er schot begon te komen in de besprekingen van de gedragscode-werkgroep. Als wij deze staatssteunprocedures niet hadden ingeleid, zouden sommige lidstaten misschien niet hebben ingestemd met het belastingpakket voor dit j ...[+++]


Bei einem so vielfältigen Schutz gegen Mißbrauch ist es vielleicht nicht verwunderlich, daß die Antidumping-Bilanz der EU im Vergleich zu anderen großen Einfuhrländern wie den USA so günstig ausfällt.

Met zoveel waarborgen tegen misbruik is het geen wonder dat de anti-dumpingpraktijken van de EU zo gunstig afsteken tegen die van andere grote importlanden zoals de VS.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich brauche vielleicht nicht' ->

Date index: 2023-07-06
w