Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich bin allen abgeordneten " (Duits → Nederlands) :

Der EWSA setzt sich für eine stärkere „Parlamentarisierung“ des Euro-Währungsgebietes ein, mit einem großen EP-Ausschuss mit allen Abgeordneten des Euro-Währungsgebietes und aus den Ländern, die ihm beitreten wollen, verbunden mit einer stärkeren Abstimmung der Parlamentarier des Euro-Währungsgebiets über WWU-Fragen.

Het EESC bepleit een sterkere „parlementarisering” van de eurozone, met een groot EP-comité dat bestaat uit alle parlementsleden uit de eurozone en de landen die zich hierbij willen aansluiten. Zulks in combinatie met meer coördinatie tussen parlementsleden uit de eurozone over EMU-kwesties.


Der EWSA setzt sich für eine stärkere „Parlamentarisierung“ des Euro-Währungsgebietes ein, mit einem großen EP-Ausschuss mit allen Abgeordneten des Euro-Währungsgebietes und aus den Ländern, die ihm beitreten wollen, verbunden mit einer stärkeren Abstimmung der Parlamentarier des Euro-Währungsgebiets über WWU-Fragen (COSAC+) .

Het EESC bepleit een sterkere „parlementarisering” van de eurozone, met een groot EP-comité dat bestaat uit alle parlementsleden uit de eurozone en de landen die zich hierbij willen aansluiten. Zulks in combinatie met meer coördinatie tussen parlementsleden uit de eurozone over EMU-kwesties (Cosac+) .


Ich bin stolz auf das, wofür das Solidaritätskorps steht, und danke allen Interessentinnen und Interessenten sowie den Organisationen, die Einsätze für junge Menschen anbieten.

Ik ben trots op datgene waar het korps voor staat en dank alle deelnemers en de organisaties die onze jongeren plaatsen aanbieden.


Ich bin allen Abgeordneten dankbar, die das Wort ergriffen haben, weil sie die von der überwiegenden Mehrheit des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter eingenommene Position unterstützen, wodurch dieser Text morgen angenommen werden kann.

Mijn dank gaat uit naar alle collega’s die het woord hebben genomen, want zij scharen zich achter het standpunt dat wordt ingenomen door de overweldigende meerderheid van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, waardoor deze tekst morgen zal worden aangenomen.


– (GA) Herr Präsident! Ich bin allen Abgeordneten dankbar, die sich an dieser Aussprache beteiligt haben, und möchte betonen, dass ich voll und ganz verstehe, wie bedeutsam das Thema ist, das wir diskutieren, und wie wichtig es nach Ansicht der Abgeordneten ist, dass die Kommission eine Politik vorantreibt, die dieses spezielle Problem lösen würde.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, ik ben alle leden die aan dit debat hebben deelgenomen dankbaar. Het belang van dit thema is mij volledig bekend en ik weet hoe belangrijk het voor de leden is dat de Commissie zich inspant voor een beleid waarmee deze kwestie wordt opgelost.


– (GA) Herr Präsident! Ich bin allen Abgeordneten dankbar, die sich an dieser Aussprache beteiligt haben, und möchte betonen, dass ich voll und ganz verstehe, wie bedeutsam das Thema ist, das wir diskutieren, und wie wichtig es nach Ansicht der Abgeordneten ist, dass die Kommission eine Politik vorantreibt, die dieses spezielle Problem lösen würde.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, ik ben alle leden die aan dit debat hebben deelgenomen dankbaar. Het belang van dit thema is mij volledig bekend en ik weet hoe belangrijk het voor de leden is dat de Commissie zich inspant voor een beleid waarmee deze kwestie wordt opgelost.


Dies verstoße gegen zahlreiche Vorschriften der europäischen Verträge und des Statuts der Abgeordneten des Europäischen Parlaments, die allen Unionsbürgern einschließlich der Abgeordneten des Europäischen Parlaments das Recht gewährleisteten, mit allen Unionsorganen mündlich oder schriftlich in ihrer Muttersprache zu verkehren.

Dit levert een schending op van diverse voorschriften van de Europese Verdragen en het Statuut van de leden van het Europees Parlement, die erop gericht zijn aan elke burger van de Unie (inclusief de leden van het Europees Parlement) het recht te verlenen om met alle instellingen van de Unie mondeling of schriftelijk te communiceren in zijn eigen taal.


Es sollten die Bedingungen festgelegt werden, unter denen die Kontrollbeauftragten ihren Aufgaben nachzukommen haben, und insbesondere Regeln aufgestellt werden, die von allen Beamten und Bediensteten der Union sowie von den abgeordneten nationalen Sachverständigen in Bezug auf die Wahrung des Berufsgeheimnisses und den Schutz personenbezogener Daten einzuhalten sind.

Er dient te worden bepaald onder welke voorwaarden de gemachtigde personeelsleden hun taak vervullen en met name aan welke voorschriften alle ambtenaren en andere personeelsleden van de Unie en gedetacheerde nationale deskundigen dienen te voldoen met betrekking tot het beroepsgeheim en de bescherming van persoonsgegevens.


Ich bin allen Abgeordneten sehr dankbar, die in ihren Anmerkungen die Kommissionsstrategie ausdrücklich unterstützt haben.

Ik ben alle afgevaardigden dankbaar die in hun opmerkingen duidelijke steun hebben gegeven aan het beleid van de Commissie.


2) Ich bin der Auffassung, dass es selbstredend allen Abgeordneten freisteht, ihre Ansichten zum weiteren Vorgehen zu äußern, das Parlament jedoch die Chance nutzen sollte, diesem Dossier grünes Licht zu erteilen und den Bestrebungen der Hauptakteure zum Erfolg zu verhelfen.

2) Ik ben van mening dat terwijl alle leden van het EP uiteraard hun eigen opmerkingen naar voren mogen brengen over wat er moet gebeuren, het Parlement de kans moet grijpen dit dossier af te ronden, om daarmee de taak van de voornaamste belanghebbenden te vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bin allen abgeordneten' ->

Date index: 2024-08-05
w