Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich akzeptiere jedoch ohne » (Allemand → Néerlandais) :

Mitgliedstaaten müssen flexibel auf Änderungen des Unternehmensumfelds reagieren können, indem Sie von dem gesetzlichen Rahmenwerk der EU profitieren, jedoch ohne Beschränkungen im Bereich Innovation und ohne hohe Verwaltungskosten, die die Wettbewerbsfähigkeit einschränken.

Lidstaten moeten flexibel kunnen inspelen op het ondernemingsklimaat gebruikmakend van het wetgevend kader van de EU, maar zonder belemmering van innovatie en zonder hoge administratieve kosten die het concurrentievermogen beperken.


Die ersetzte Norm besteht folglich aus EN CCCCC:YYYY und ihren vorangegangenen Änderungen, falls vorhanden, jedoch ohne die zitierte neue Änderung.

De vervangen norm bestaat daarom uit EN CCCCC:YYYY en de voorafgaande wijzigingsbladen, indien die er zijn, maar zonder het nieuw genoemde wijzigingsblad.


a) „Nichtpräzisionsanflug (NPA)“: ein Instrumentenanflugverfahren mit Kursführung, jedoch ohne Höhenführung,

a) niet-precisienadering (NPA): een instrumentnadering waarbij gebruik wordt gemaakt van laterale geleiding, maar niet van verticale geleiding.


Ich akzeptiere jedoch ohne jede Einschränkung, dass es an der Zeit ist, diese Fragen sorgfältig zu prüfen, denn sie werden langfristig an Bedeutung gewinnen.

Ik ben het er echter volledig mee eens dat het moment gekomen is om zorgvuldig naar deze kwesties kijken, aangezien ze op termijn steeds relevanter worden.


Ich akzeptiere jedoch, dass eine Senkung der Steuerlast ein Instrument zur wirtschaftlichen Stimulierung ist.

Ik erken echter wel dat een verlaging van de belastingdruk een middel is om de economie te stimuleren.


Ich akzeptiere jedoch, dass eine Senkung der Steuerlast ein Instrument zur wirtschaftlichen Stimulierung ist.

Ik erken echter wel dat een verlaging van de belastingdruk een middel is om de economie te stimuleren.


ii) wird von einem Gericht oder im Rahmen eines schiedsrichterlichen Verfahrens rechtskräftig entschieden, dass die Verwaltung bei einem Ereignis für die Verletzung von Menschen jedoch ohne Todesfolge haftet und den Geschädigten Entschädigung leisten muss und wird vor diesem Gericht nachgewiesen, dass dies durch eine fahrlässige oder leichtfertige Handlung oder eine fahrlässige oder leichtfertige Unterlassung der anerkannten Organisation, ihrer Angestellten, Vertreter oder anderer Personen, die im Auftrag der aner ...[+++]

(ii) indien de overheid definitief en onherroepelijk door een rechtbank of naar aanleiding van een uitspraak in een geschillenbeslechtingsprocedure aansprakelijk wordt gesteld voor en wordt verplicht tot het schadeloos stellen van gelaedeerden in verband met persoonlijk letsel zonder dodelijke afloop in verband met een incident waarvan voor die rechtbank bewezen is dat het veroorzaakt is door een nalatige of roekeloze handeling dan wel verzuim van de erkende organisatie, haar organen, werknemers, of anderen die namens de erkende organisatie optreden, heeft de overheid het recht schadeloosstelling door de erkende organisatie te verlangen ...[+++]


Ich akzeptiere jedoch, dass die Maßnahmen für den Golf von Cádiz möglicherweise anders aussehen müssen.

Ik aanvaard echter dat maatregelen voor de Golf van Cádiz zouden kunnen afwijken.


Diese Fragestunde wird zwei Teile umfassen: einen ersten Teil mit den Fraktionsvorsitzen oder deren Stellvertretern auf rein spontaner Grundlage, und einen zweiten Teil, der einem vorab, spätestens am Donnerstag vor der jeweiligen Plenartagung, vereinbarten politischen Thema gewidmet ist, jedoch ohne vorbereitete Fragen.

Dit vragenuur bestaat uit twee delen: het eerste met de fractieleiders of hun vertegenwoordigers, dat volstrekt spontaan verloopt; het tweede gewijd aan een beleidsthema dat op voorhand is overeengekomen, uiterlijk de donderdag vóór de betrokken vergaderperiode, maar zonder voorbereide vragen.


Die zuständigen Behörden der EFTA-Staaten gemäß Artikel 32 Absatz 1 der Richtlinie 2006/43/EG haben das Recht, sich uneingeschränkt am Ausschuss der Europäischen Aufsichtsstellen für Abschlussprüfer unter den gleichen Bedingungen wie die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zu beteiligen – jedoch ohne Stimmrecht.

De in artikel 32, lid 1, van Richtlijn 2006/43/EG bedoelde bevoegde autoriteiten hebben het recht ten volle deel te nemen aan de werkzaamheden van het comité van Europese audittoezichthouders (CEAOB), onder dezelfde voorwaarden als de bevoegde autoriteiten van de EU-lidstaten, maar zonder stemrecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich akzeptiere jedoch ohne' ->

Date index: 2025-08-15
w