Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaisergranat
Kaisergranat-Schleppnetz
Scampo

Vertaling van "iberischen kaisergranat " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kaisergranat | Scampo

langoest | langoustine | Noorse kreeft


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für Südlichen Seehecht und Kaisergranat in der Kantabrischen See und westlich der Iberischen Halbinsel gilt der Mehrjahresplan gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2166/2005 des Rates vom 20. Dezember 2005 mit Maßnahmen zur Wiederauffüllung der südlichen Seehecht- und der Kaisergranatbestände in der Kantabrischen See und westlich der Iberischen Halbinsel und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 850/98 zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren (2).

De bestanden van zuidelijke heek en langoustines in de Cantabrische Zee en ten westen van het Iberisch Schiereiland vallen onder een meerjarenplan zoals vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2166/2005 van de Raad van 20 december 2005 tot vaststelling van maatregelen voor het herstel van de bestanden van zuidelijke heek en langoustines in de Cantabrische Zee en ten westen van het Iberisch Schiereiland en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 850/98 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen (2).


Folglich sind die TACs für südlichen Seehecht, Kaisergranat und Seezunge im westlichen Ärmelkanal, für Hering in den Gewässern westlich von Schottland und für Kabeljau im Kattegat, westlich von Schottland und in der Irischen See nach Maßgabe folgender Verordnungen festzusetzen: Verordnung (EG) Nr. 2166/2005 des Rates vom 20. Dezember 2005 mit Maßnahmen zur Wiederauffüllung der südlichen Seehecht- und der Kaisergranatbestände in der Kantabrischen See und westlich der Iberischen Halbinsel (2), Verordnung (EG) Nr. 509/2007 des Rates vom ...[+++]

Bijgevolg moeten de TAC's voor de bestanden van zuidelijke heek, langoustine en tong in het westelijke Kanaal, van haring in de wateren ten westen van Schotland en van kabeljauw in het Kattegat, de wateren ten westen van Schotland en de Ierse Zee worden vastgesteld overeenkomstig de voorschriften van Verordening (EG) nr. 2166/2005 van de Raad van 20 december 2005 tot vaststelling van maatregelen voor het herstel van de bestanden van zuidelijke heek en langoustines in de Cantabrische Zee en ten westen van het Iberisch Schiereiland (2), Verordening (EG) nr. 509/2007 van de Raad van 7 mei 2007 tot vaststelling van een meerjarenplan voor de ...[+++]


Geschätzte Anlandungen demersaler Arten aus der Nordsee (1970-2004) | Geschätzte Anlandungen von Seehecht, Butten und Kaisergranat im Atlantik vor der Iberischen Halbinsel |

Geschatte aanlandingen van demersale soorten uit de Noordzee (1970-2004) | Geschatte aanlandingen van heek, schartong en langoustines uit het Iberisch-Atlantische gebied |


Rechtes Schaubild, geschätzte Anlandungen der wichtigsten demersalen Arten (Seehecht, Butte, Seeteufel und Kaisergranat) im Atlantik vor der Iberischen Halbinsel.

Rechtergrafiek, geschatte aanlandingen van de belangrijkste demersale soorten (heek, schartong, zeeduivel en langoustines) uit het Iberisch-Atlantische gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Tagung des Rates „Fischerei“ im Dezember 2003 forderte der Rat die Kommission auf, Bestandserholungspläne für südlichen Seehecht und iberischen Kaisergranat vorzulegen (sowie auch für weitere Bestände, bei denen Maßnahmen zur Wiederauffüllung erforderlich sind).

Tijdens de Raad Visserij van december 2003 heeft de Raad de Commissie uitgenodigd plannen op te stellen voor het herstel van de bestanden van zuidelijke heek en Iberische langoustine (evenals voor andere bestanden waarvoor herstelmaatregelen noodzakelijk zijn).


Auf der Tagung des Rates „Fischerei“ im Dezember 2003 forderte der Rat die Kommission auf, Bestandserholungspläne für südlichen Seehecht und iberischen Kaisergranat vorzulegen (sowie auch für weitere Bestände, bei denen Maßnahmen zur Wiederauffüllung erforderlich sind).

Tijdens de Raad Visserij van december 2003 heeft de Raad de Commissie uitgenodigd plannen op te stellen voor het herstel van de bestanden van zuidelijke heek en Iberische langoustine (evenals voor andere bestanden waarvoor herstelmaatregelen noodzakelijk zijn).


Beispiele sind die Fischerei auf Plattfische in der südlichen Nordsee (wo die meisten Schollen als Beifänge der Baumkurrenfischerei auf Seezunge gefangen werden), die gemischte Fischerei auf südlichen Seehecht und Kaisergranat im Atlantik vor der Iberischen Halbinsel sowie die gemischte Fischerei auf Sprotte und Hering in der Nordsee und in Skagerrak und Kattegat (deren Bewirtschaftung anhand einer Beifangquote für Hering erfolgt).

Voorbeelden hiervan zijn de visserij op platvis in de Zuidelijke Noordzee (waarbij de meeste schol wordt gevangen als bijvangst van de boomkorvisserij op tong), de gemengde visserij op heek en Nephrops in het Iberisch-Atlantische gebied en de gemengde visserij op sprot en haring in de Noordzee, het Skagerrak en het Kattegat (beheerd door middel van een bijvangstquotum voor haring).


Herr Kommissar, der Kommissionsvorschlag beruht ausschließlich auf Aspekten der Bestandserhaltung, ohne die sozioökonomische Wirkung seiner Anwendung auch nur im geringsten zu erwähnen, und ich kann Ihnen versichern, dass die Anwendung des Kommissionsvorschlags in seiner jetzigen Form eine verheerende Wirkung auf den Sektor haben würde, da die für den Kaisergranat vorgeschlagenen Sperrungen in der Praxis bedeuten, dass die Schleppnetzfischerei in sämtlichen iberischen Gewässern unmöglich ist, und wir sprechen von einer Mehrartenfische ...[+++]

Mijnheer de commissaris, het plan dat de Commissie ons voorlegt, gaat alleen in op de instandhouding van de visbestanden, zonder enige verwijzing naar de sociaal-economische realiteit zoals die zou ontstaan wanneer de maatregelen werden toegepast. Ik kan u verzekeren dat toepassing van het voorstel zoals het nu voorligt ingrijpende gevolgen voor de sector zou hebben. De biologische rustpauzen die de Commissie voorstelt voor de langoustine betekenen in de praktijk dat de trawlvisserij overal in de Iberische wateren buitenspel komt te staan en praktisch onmogelijk wordt.


Ein solches Vorgehen gilt auch für Entscheidungen über Bestandserholungspläne für südlichen Seehecht und Kaisergranat vor der iberischen Halbinsel.

Deze procedure is ook van toepassing op besluiten die betrekking hebben op de plannen voor het herstel van de bestanden van zuidelijke heek en langoustine rond het Iberisch Schiereiland.


Ein solches Vorgehen gilt auch für Entscheidungen über Bestandserholungspläne für südlichen Seehecht und Kaisergranat vor der iberischen Halbinsel.

Deze procedure is ook van toepassing op besluiten die betrekking hebben op de plannen voor het herstel van de bestanden van zuidelijke heek en langoustine rond het Iberisch Schiereiland.




Anderen hebben gezocht naar : kaisergranat     scampo     iberischen kaisergranat     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iberischen kaisergranat' ->

Date index: 2020-12-14
w