Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESM-Gouverneursrat
Euratom-Inspektion
Gouverneursrat
Gouverneursrat des Internationalen Währungsfonds
IAEO
IAEO-Gouverneursrat
IAEO-Inspektion
Internationale Atomenergie-Organisation
Nukleare Sicherheit
Reaktorsicherheit
Sicherheit der Kernenergieanlagen
Sicherheitsüberwachung der Euratom
Überwachung der nuklearen Sicherheit

Vertaling van "iaeo-gouverneursrat " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gouverneursrat | IAEO-Gouverneursrat

Beheersraad | raad van beheer | Raad van Beheer van de IAEA


ESM-Gouverneursrat | Gouverneursrat

Raad van gouverneurs


Gouverneursrat des Internationalen Währungsfonds

College van bewindvoerders van het IMF | Raad van Bestuur van het Internationale Monetaire Fonds


nukleare Sicherheit [ Euratom-Inspektion | IAEO-Inspektion | Reaktorsicherheit | Sicherheit der Kernenergieanlagen | Sicherheitsüberwachung der Euratom | Überwachung der nuklearen Sicherheit ]

nucleaire veiligheid [ Euratom-inspectie | inspectie IAAE | nucleaire zekerheid | nucleair toezicht | veiligheidscontrole van Euratom | veiligheid van de kernreactor | veiligheid van kerninstallaties ]


Internationale Atomenergie-Organisation [ IAEO ]

Internationale Organisatie voor Atoomenergie [ IAEA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher begrüßt es der Rat, dass der IAEO-Gouverneursrat in seiner am 13. September 2012 mit überwältigender Mehrheit verabschiedeten Resolution beschlossen hat, dass die Koopera­tionsbereitschaft Irans ein unabdingbarer und dringlicher Faktor für die Wiederherstellung des Vertrauens der internationalen Gemeinschaft in den ausschließlich friedlichen Charakter des iranischen Nuklearprogramms ist.

De Raad is dan ook verheugd over de aanneming, met een over­weldigende meerderheid, door de Raad van Beheer van de IAEA van de resolutie van 13 september 2012, waarin wordt gesteld dat Iran dringend de nodige medewerking moet verlenen om het internationale vertrouwen in het uitsluitend vreedzame karakter van het nucleaire programma van Iran te herstellen.


– in Kenntnis der Erklärung der Hohen Vertreterin der EU vor dem IAEO-Gouverneursrat vom 18. November 2011,

– gezien de verklaring dd. 18 november 2011 van de hoge vertegenwoordiger van de Unie over de resolutie van de raad van bestuur van het IAEA,


Der IAEO-Gouverneursrat hat Iran mehrfach aufgefordert, als eine entscheidende vertrauensbildende Maßnahme alle Anreicherungs- und Wiederaufbereitungsaktivitäten auszusetzen.

De raad van beheer van de IAEA heeft Iran herhaaldelijk opgeroepen om bij wijze van essentiële vertrouwenwekkende maatregel alle verrijkings- en opwerkingsactiviteiten op te schorten.


Da Iran nicht die Bereitschaft hat erkennen lassen, sich ernsthaft mit den Vorschlägen zu befassen, wird sich die internationale Gemeinschaft wieder an den VN-Sicherheitsrat wenden müssen, um die Beschlüsse des IAEO-Gouverneursrats für Iran verbindlich zu machen.

Aangezien Iran geen teken van bereidheid heeft getoond om deze voorstellen ernstig in overweging te nemen, zal de internationale gemeenschap zich opnieuw tot de VN-Veiligheidsraad moeten wenden om Iran de beslissing van de Raad van Beheer van de IAEA op te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass der Rat am 30. Januar 2006 angekündigt hat, dass sich die EU-Mitgliedstaaten in dieser Angelegenheit eng untereinander abstimmen und zusammen mit dem IAEO-Gouverneursrat auf die Einschaltung des UN-Sicherheitsrates hinarbeiten, um die Autorität der IAEO zu stärken,

I. overwegende dat de Raad op 30 januari 2006 heeft aangekondigd dat de EU-lidstaten gecoördineerd te werk zullen gaan en zullen samenwerken met de Raad van gouverneurs van het IAEA om de VN-Veiligheidsraad in te schakelen ten einde het gezag van het IAEA te versterken,


2. unterstützt uneingeschränkt die am 24. September 2005 vom IAEO-Gouverneursrat angenommene Resolution, in der der Iran wegen der Nichteinhaltung der IAEO-Satzung verurteilt und dem daraus resultierenden fehlenden Vertrauen Ausdruck verliehen wird, dass das Atomprogramm des Iran ausschließlich friedlichen Zwecken dient;

2. stelt zich geheel achter de op 24 september 2005 door de raad van gouverneurs van het IAEA aangenomen resolutie, waarin Iran wordt bekritiseerd wegens niet-naleving van het statuut van het IAEA, en waarin wordt benadrukt dat als gevolg daarvan geen vertrouwen bestaat dat het kernenergieprogramma van Iran uitsluitend vreedzame doeleinden dient;


F. in der Erwägung, dass der IAEO-Gouverneursrat am 24. September 2005 in Wien eine Resolution verabschiedete, in der gefordert wurde, im Fall Irans solle wegen seines Atomprogramms zu einem nicht genannten Zeitpunkt eine Überweisung an den UN-Sicherheitsrat erfolgen,

F. overwegende dat de Board of Governors van het IAEA op 24 september 2005 in Wenen een resolutie heeft aangenomen waarin werd verlangd dat Iran op een niet nader gespecificeerde datum aan de VN-Veiligheidsraad verantwoording aflegt over zijn kernenergieprogramma,


1. begrüßt die am 24. September 2005 vom IAEO-Gouverneursrat angenommene Resolution, in der der Iran wegen der Nichteinhaltung der Satzung der Behörde verurteilt, dem daraus resultierenden fehlenden Vertrauen Ausdruck verliehen wird, dass das Atomprogramm des Iran ausschließlich friedlichen Zwecken dient, und deshalb gefordert wird, dass der Fall Iran an den UN-Sicherheitsrat überwiesen wird;

1. is verheugd over de op 24 september 2005 door de Board of Governors van het IAEA aangenomen resolutie, waarin Iran wordt veroordeeld wegens niet-naleving van het statuut van het Agentschap, wordt onderstreept dat het er steeds minder vertrouwen in heeft dat het kernenergieprogramma van Iran uitsluitend voor vreedzame doeleinden bestemd is en verlangd wordt dat Iran verantwoording aflegt aan de VN-Veiligheidsraad;


Sie prüften den Bericht, den der Generaldirektor der IAEO El-Baradei am 1. September vorgelegt hatte, und andere aktuelle Entwicklungen, insbesondere im Hinblick auf die Sitzung des IAEO-Gouverneursrats, die am 13. September beginnt.

Zij evalueerden het door de directeur-generaal van de IAEA, de heer El-Baradei, gepresenteerde verslag en andere recente ontwikkelingen, met name in het vooruitzicht van de vergadering van de Raad van de IAEA die op 13 september begint.


Diese Vorschläge könnten als Grundlage für eine langfristige Vereinbarung dienen, die es Iran ermöglichen würde, seinen gesamten Bedarf im Hinblick auf die Entwicklung einer modernen zivilen Kernenergieindustrie zu decken und zugleich den Anliegen des IAEO-Gouverneursrats und des VN-Sicherheitsrats zu entsprechen.

Deze zouden kunnen dienen als basis voor een langetermijnakkoord, dat Iran alles zou bieden wat nodig is voor de ontwikkeling van een modern civiel kernprogramma en tevens tegemoet zou komen aan de door de Raad van Beheer van de IAEA en de VN-Veiligheidsraad geformuleerde wensen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iaeo-gouverneursrat' ->

Date index: 2022-05-11
w