Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «höheren stellenwert eingeräumt » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb hat die Kommission Projekten zur Informationsgesellschaft im Rahmen der gegenwärtigen Programme der Strukturfonds einen höheren Stellenwert eingeräumt.

Daartoe verhoogde de Commissie de prioriteit voor projecten op het gebied van de informatiemaatschappij in het kader van de lopende programma's die uit de Structuurfondsen worden gefinancierd.


Zum Beispiel hat die gegenwärtige Kommission in ihrer Amtszeit sozialen Überlegungen bereits im Rahmen des Europäischen Semesters und in ihren Maßnahmen für bessere Rechtsetzung einen höheren Stellenwert eingeräumt; sie hat die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen vorgezogen, um den Kampf gegen die Jugendarbeitslosigkeit zu fördern; sie hat eine Empfehlung zur Unterstützung Langzeitarbeitsloser beim Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt veröffentlicht, um die Mitgliedstaaten in Richtung bewährter Verfahren zu lenken; sie hat einen europäischen Rechtsakt zur Barrierefreiheit vorgelegt, um behinderten Menschen einfacheren Zugang zu ...[+++]

Zo heeft de Commissie tijdens haar ambtstermijn bij de coördinatie van het economisch beleid in het kader van het Europees semester en haar werkzaamheden op het gebied van betere regelgeving meer belang gehecht aan sociale overwegingen; zij heeft het werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren (YEI) versneld uitgevoerd om de jeugdwerkloosheid beter te bestrijden; zij heeft een aanbeveling gedaan over de herintegratie van langdurig werklozen op de arbeidsmarkt om de lidstaten beste praktijkvoorbeelden aan te reiken; en zij heeft een Europese toegankelijkheidswet voorgesteld om de toegang tot essentiële goederen en diensten voor mensen met ...[+++]


3. unterstützt mit Nachdruck das Konzept eines kohärenteren auswärtigen Handelns; betont, dass die EU keine enge Definition des umfassenden Ansatzes festlegen sollte; begrüßt, dass durch die gemeinsame Mitteilung ein Verständnis des umfassenden Ansatzes gefördert wird, das sämtliche Phasen des Konfliktzyklus oder sonstiger externer Krisen umfasst, wozu die Frühwarnung und Vorsorge, die Konfliktverhütung, die Krisenreaktion und Krisenbewältigung bis hin zum raschen Wiederaufbau sowie die Stabilisierung und Friedenskonsolidierung gehören, um Länder zu unterstützen, auf den Pfad einer nachhaltigen und langfristigen Entwicklung zurückzukehren; ist in höchstem Maße besorgt über die Möglichkeit, dass außenpolitischen Zielen einen ...[+++]

3. ondersteunt sterk het concept van meer samenhang in het externe optreden; benadrukt dat de EU geen enge definitie van de alomvattende aanpak mag aannemen; is ingenomen met het feit dat in de gezamenlijke mededeling een begrip van de alomvattende aanpak wordt bevorderd dat alle stadia van de cyclus van een conflict of een andere externe crisis omvat, gaande van vroegtijdige waarschuwing en paraatheid, conflictpreventie, crisisrespons en -beheer tot spoedig herstel, stabilisatie en vredesopbouw om landen te helpen opnieuw op koers te komen richting een duurzame en langetermijnontwikkeling; is zeer bezorgd over het feit dat ontwikkelingsbeginselen en op duidelijke principes gestoeld ...[+++]


Deshalb hat die Kommission Projekten zur Informationsgesellschaft im Rahmen der gegenwärtigen Programme der Strukturfonds einen höheren Stellenwert eingeräumt.

Daartoe verhoogde de Commissie de prioriteit voor projecten op het gebied van de informatiemaatschappij in het kader van de lopende programma's die uit de Structuurfondsen worden gefinancierd.


Die EU habe mit diesem Verbot lediglich der Tiegesundheit einen höheren Stellenwert eingeräumt als der Kostensenkung bei der Milchproduktion.

De EU heeft aan de gezondheid en het welzijn van dieren voorrang gegeven boven lagere productiekosten voor melk".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höheren stellenwert eingeräumt' ->

Date index: 2024-11-30
w