Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatzspezifische Qualifikation
Berufliche Befähigung
Berufliche Eignung
Berufliche Qualifikation
Berufliche Ungeeignetheit
Beruflicher Befähigungsnachweis
Berufsfähigkeit
Berufsqualifikation
Besondere berufliche Qualifikation

Traduction de «höhere berufliche qualifikation » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berufliche Eignung [ arbeitsplatzspezifische Qualifikation | berufliche Befähigung | berufliche Qualifikation | berufliche Ungeeignetheit | Berufsfähigkeit ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]


berufliche Qualifikation | beruflicher Befähigungsnachweis | Berufsqualifikation

beroepskwalificatie


besondere berufliche Qualifikation eines Krankenpflegers für Palliativpflege

bijzondere beroepsbekwaming van verpleger in de palliatieve zorg


besondere berufliche Qualifikation

bijzondere beroepsbekwaming






berufliche Qualifikation | Berufsqualifikation

beroepsbevoegheid | beroepskwalificatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(13)Es ist notwendig, ein flexibles nachfrageorientiertes Zulassungssystem vorzusehen, das sich auf objektive Kriterien wie einen Arbeitsvertrag oder ein verbindliches Arbeitsplatzangebot für mindestens sechs Monate, ein von den Mitgliedstaaten an ihren Arbeitsmarkt anpassbares Mindestgehalt oder eine höhere berufliche Qualifikation gründet.

(13)Er moet worden voorzien in een soepel, op de vraag gebaseerd toelatingsstelsel met objectieve criteria, zoals een arbeidsovereenkomst of een bindend aanbod van een baan voor ten minste zes maanden, een salarisdrempel die door de lidstaten kan worden aangepast aan de toestand op hun arbeidsmarkt en hogere beroepskwalificaties.


(10) Im Sinne dieser Richtlinie umfassen konzernintern entsandte Arbeitnehmer Führungskräfte, Fachkräfte und Trainees mit höherem Bildungsabschluss und höherer beruflicher Qualifikation.

(10) In deze richtlijn wordt verstaan onder 'binnen een onderneming overgeplaatste personen' leidinggevenden, specialisten en afgestudeerde stagiairs met een getuigschrift van hoger onderwijs en hogere beroepskwalificaties.


(d) Er muss nachweisen, dass er über die höhere berufliche Qualifikation oder einen höheren Bildungsabschluss und als Trainee über einen höheren Bildungsabschluss verfügt, die beziehungsweise der für eine Position als Führungs- oder Fachkraft erforderlich ist.

(d) bewijzen dat zij de hogere beroepskwalificaties of de getuigschriften van hoger onderwijs bezitten die zijn vereist om de functie van leidinggevende of specialist uit te oefenen, of voor afgestudeerde stagiairs de vereiste getuigschriften van hoger onderwijs;


(h) “höhere berufliche Qualifikation” eine mindestens fünfjährige gleichwertige Berufserfahrung, die von einem Kenntnisstand zeugt, der dem für einen höheren Bildungsabschluss entspricht, nachgewiesen durch eine Arbeitsbescheinigung und belegt durch eine Bescheinigung der zuständigen Behörde;

(h) "hogere beroepsbewaamheid": ten minste vijf jaar beroepservaring waarmee kennis wordt aangetoond van een niveau dat gelijkwaardig is met het niveau dat is vereist voor een getuigschrift van hoger onderwijs, bewezen door middel van een arbeidsattest en bevestigd door een certificaat van de bevoegde administratie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass die Erkrankungsziffern im Allgemeinen bei Bevölkerungsgruppen mit niedrigem Bildungsstand, geringer beruflicher Qualifikation und geringem Einkommen höher sind und dass Ungleichheit auch bei der Prävalenz der meisten spezifischen Arten von Behinderungen und der meisten spezifischen chronischen, nichtübertragbaren Krankheiten, Erkrankungen des Mund- und Rachenraums und Arten der Geisteskrankheit festgestellt werden kann,

overwegende dat het sterftecijfer meestal hoger is onder lager opgeleiden, de lagere arbeidsechelons en de lagere inkomensgroepen, en er zich ook substantiële ongelijkheden kunnen voordoen in de prevalentie van de meeste specifieke vormen van invaliditeit en van de meeste specifieke chronische niet-overdraagbare ziekten, orale ziekten en sommige psychische aandoeningen,


J. in der Erwägung, dass die Erkrankungsziffern im Allgemeinen bei Bevölkerungsgruppen mit niedrigem Bildungsstand, geringer beruflicher Qualifikation und geringem Einkommen höher sind und dass Ungleichheit auch bei der Prävalenz der meisten spezifischen Arten von Behinderungen und der meisten spezifischen chronischen, nichtübertragbaren Krankheiten, Erkrankungen des Mund- und Rachenraums und Arten der Geisteskrankheit festgestellt werden kann,

J. overwegende dat het sterftecijfer meestal hoger is onder lager opgeleiden, de lagere arbeidsechelons en de lagere inkomensgroepen, en er zich ook substantiële ongelijkheden kunnen voordoen in de prevalentie van de meeste specifieke vormen van invaliditeit en van de meeste specifieke chronische niet-overdraagbare ziekten, orale ziekten en sommige psychische aandoeningen,


2. eine ausreichende berufliche Qualifikation gemäss Artikel 3 aufweisen können und nicht jünger sind als 20 Jahre - ausser bei höherer Gewalt - und nicht älter sind als 40 Jahre am Tag der Einreichung des Antrags auf Beihilfen und die bereits einen Ausbildungslehrgang abgelegt haben, der den Anforderungen des Dekrets der Wallonischen Region vom 12. Juli 2001 über die Berufsbildung in der Landwirtschaft entspricht oder den Anforderungen des Dekrets der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 27. Mai 1993 zur beruflichen Aus- und Weiterbild ...[+++]

2. degene die een voldoende beroepskwalificatie kan aantonen zoals bedoeld in artikel 3 en minstens twintig jaar oud is - behalve gevallen van overmacht - en minder oud is dan hoogstens veertig jaar op de datum van de indiening van de steunaanvraag en reeds een stage doorlopen heeft die in overeenstemming is met de vereisten van het decreet van het Waalse Gewest van 12 juli 2001 betreffende de beroepsopleiding in de landbouw of met het besluit van de Duitstalige Gemeenschap van 27 mei 1993 betreffende de beroepsopleiding en de bijscholing van de personen die in de landbouw werkzaam zijn en de latere wijzigingen ervan;


Die Vielfalt und Komplexität der Tätigkeit der Gemeinschaft, die den Handlungsbereich der komplexesten nationalen Verwaltungen um ein Vielfaches übersteigt, erfordert ein hohes Maß an Effizienz, das nur mit einem Personal unterschiedlichster Herkunft, was Kenntnisse, Verwaltungskultur und vertretene Sprachen betrifft, und mit hoher beruflicher Qualifikation erreicht werden kann.

De communautaire beleidsterreinen, die veel diverser en complexer zijn dan die van welke nationale overheid ook, stellen hoge eisen aan de efficiency, waaraan slechts kan worden tegemoetgekomen door een personeelsbestand dat wat betreft sectoriële en taalkundige kennis en administratieve cultuur pluralistisch is en aan de hoogste beroepseisen voldoet.


Darüber hinaus dient das vierte Rahmenprogramm zur: - Entwicklung von Beziehungen zwischen Forschung und allgemeiner/beruflicher Bildung, wobei - ebenfalls zum ersten Mal - der Bedarf an allgemeiner und beruflicher Bildung und die derzeit verfügbaren Methodiken zu diesem Thema erforscht werden sollen, um die Bildungssysteme so anzupassen, daß die Forderung nach einer besseren beruflichen Qualifikation in Europa erfüllt werden kann; - besseren Nutzung der möglichen Synergieeffekte zwischen der Forschungspolitik und der Politik zur Ver ...[+++]

Daarnaast zal binnen het vierde kaderprogramma worden getracht : - te komen tot een koppeling tussen onderzoek en onderwijs/opleiding door voor het eerst onderzoek te doen naar de behoeften aan onderwijs en opleiding en de methodologieën daarvoor, zodat de onderwijsstelsels beter kunnen voorzien in de benodigde verbetering en uitbreiding van de kwalificaties in Europa; - beter gebruik te maken van de mogelijke synergie tussen het onderzoekbeleid en het beleid voor economische en sociale samenhang, zonder de specifieke kenmerken van deze beide beleidsterreinen te negeren, zodat een bijdrage kan worden geleverd tot een verkleining van de ...[+++]


Darüber hinaus dient das vierte Rahmenprogramm zur: - Entwicklung von Beziehungen zwischen Forschung und allgemeiner/beruflicher Bildung, wobei - ebenfalls zum ersten Mal - der Bedarf an allgemeiner und beruflicher Bildung und die derzeit verfügbaren Methodiken zu diesem Thema erforscht werden sollen, um die Bildungssysteme so anzupassen, daß die Forderung nach einer besseren beruflichen Qualifikation in Europa erfüllt werden kann; - besseren Nutzung der möglichen Synergieeffekte zwischen der Forschungspolitik und der Politik zur Ver ...[+++]

Bovendien is het IVe kaderprogramma erop gericht: - het onderzoek te relateren aan onderwijs/opleiding; daartoe zal voor de eerste maal onderzoek worden verricht naar de behoefte aan onderwijs en opleiding en naar methodologische aspecten; hierdoor moet in de onderwijssystemen beter kunnen worden ingespeeld op de noodzakelijke verbetering en verhoging van de opleidingsniveaus in Europa; - de mogelijke synergieën te benutten tussen het onderzoekbeleid en het beleid inzake de economische en sociale samenhang, waarbij rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van elk van deze gebieden, met het oog op de verkleining van de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höhere berufliche qualifikation' ->

Date index: 2020-12-21
w