Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «höher qualifizierte mitarbeiter anzuwerben sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Die ausgewählten Einrichtungen werden EFR-Lehrstühle an herausragende Wissenschaftler vergeben, die die Kapazität haben, die Standards zu erhöhen, höher qualifizierte Mitarbeiter anzuwerben sowie finanzielle Mittel aus anderen Quellen – etwa von der EU-Forschungsförderung oder von regionalen Fonds – zu erhalten.

Geselecteerde instellingen zullen EOR-leerstoelen mogen toekennen aan vooraanstaande academici die in staat zijn het niveau te verhogen en meer hooggekwalificeerde medewerkers aan te trekken, alsook geld uit andere bronnen, zoals EU-onderzoeksfinanciering of regionale fondsen.


Wenn verschiedene Faktoren gleichzeitig gegeben sind, etwa Infrastruktureinrichtungen, qualifizierte Mitarbeiter und Know-how, Forschungs- und Technologiezentren sowie Unternehmen mit Innovationspotenzial, ist es für die Innovationsleistung überaus wichtig, dass Kompetenzcluster gebildet werden.

De ontwikkeling van kennisclusters, in geval van een samenloop van factoren zoals infrastructuren, beschikbaarheid van vaardigheden en expertise, onderzoeks- en technologiecentra, en ondernemingen met innovatiepotentieel, is voor de innovatieprestaties van het allergrootste belang.


3. stellt fest, dass die Einhaltung der Vorschriften der verschiedenen Steuersysteme für grenzüberschreitend tätige Unternehmen zwar immer komplexer wird, die Globalisierung und die Digitalisierung es ihnen jedoch leichter gemacht haben, ihre Tätigkeiten über Offshore-Finanzzentren zu organisieren und ausgeklügelte Strukturen zu schaffen, um ihre Gesamtsteuerbeiträge zu verringern; ist besorgt darüber, dass die meisten Mitgliedstaaten aufgrund der Wirtschafts- und Schuldenkrise und der Haushaltskonsolidierung ihr Personal in den Steuerbehörden deutlich reduziert haben; betont, dass die nationalen Steuerbehörden über ausreichende Ressourcen, d. h. auch ausreichendes Personal, verfügen sollten, um bei der Verhütung, Erkennung und Bekämpfung ...[+++]

3. merkt op dat het voor bedrijven die over de grenzen heen actief zijn, steeds ingewikkelder is geworden om verschillende belastingstelsels in acht te nemen, maar dat de mondialisering en de digitalisering het voor hen wel gemakkelijker heeft gemaakt om hun activiteiten via offshore financiële centra te organiseren teneinde hun totale belastingbijdrage te verlagen; is bezorgd over het feit dat de meeste lidstaten het personeel van hun belastingdiensten sterk hebben ingekrompen wegens de economische en schuldencrisis en begrotingsinspanningen; benadrukt dat de nationale belastingdiensten over voldoende middelen, waaronder personele middelen, moeten beschikken om effectief werk te maken van het voorkomen, opsporen en bestrijden van agressi ...[+++]


Andere EU-Mittel sollten stärker eingesetzt werden, um die Aufnahme, Integration, Bildung und Ausbildung oder den Zugang zu Verfahrensgarantien zu unterstützen. Hierzu zählen die Mittel aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds wie dem Europäischen Sozialfonds, dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung sowie dem Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen, dem Europäischen Programm für Beschäftigung und soziale Innovation (EaSI) und dem Programm „Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft“. Gleichzeit ...[+++]

Ter ondersteuning van opvang, integratie, onderwijs en opleiding of toegang tot procedurele waarborgen moet ruimer gebruik moeten worden gemaakt van andere EU-middelen, waaronder de Europese structuur- en investeringsfondsen, het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, alsook het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen (FEAD), het programma voor werkgelegenheid en sociale innovatie (EaSI) en het programma voor Rechten, gelijkheid, burgerschap. Tegelijkertijd is het van belang ervoor te zorgen dat EU-financiering in voork ...[+++]


Das Leitungsorgan sollte klare Zuständigkeiten im gesamten Geschäftsablauf der Firma übernehmen; dies betrifft die Festlegung und Ausgestaltung der strategischen Ziele, der Risikostrategie und der internen Unternehmensführung der Firma, die Genehmigung der internen Organisation, einschließlich Kriterien für die Auswahl und Schulung der Mitarbeiter, die wirksame Aufsicht über das höhere Management sowie die Festlegung der Gesamtstrategie für die Erbrin ...[+++]

Het leidinggevend orgaan dient over de gehele activiteitscyclus van de onderneming duidelijke verantwoordelijkheden op zich te nemen op de volgende terreinen: de vaststelling en omschrijving van de strategische doelstellingen, de risicostrategie en de interne governance van de onderneming, de goedkeuring van de interne organisatie van de onderneming (met inbegrip van criteria voor de selectie en opleiding van het personeel), doeltreffend toezicht op de directie en de vaststelling van het algemene beleid op het gebied van het verlenen van diensten en het verrichten van activiteiten (met inbegrip van de beloning van verkooppersoneel en de ...[+++]


Ich möchte die letzte Gelegenheit noch nützen, auch daran zu erinnern, dass gerade durch ERTMS die soziale Absicherung der Mitarbeiter im Eisenbahnbereich meines Erachtens höher sein wird — es werden hochqualifizierte und höher qualifizierte Arbeitsplätze werden. Deshalb darf man aber auch die Weiterbildung und Qualifizierung der Arbeitnehmerinnen u ...[+++]

Ik zou er tot slot nog op willen wijzen dat ERTMS volgens mij de sociale positie van het spoorwegpersoneel juist versterkt – het zullen hoog- en hoger gekwalificeerde banen worden. Vandaar dat we de bijscholing en het kwalificeren van werknemers in deze sector niet uit het oog moeten verliezen.


Ich möchte die letzte Gelegenheit noch nützen, auch daran zu erinnern, dass gerade durch ERTMS die soziale Absicherung der Mitarbeiter im Eisenbahnbereich meines Erachtens höher sein wird — es werden hochqualifizierte und höher qualifizierte Arbeitsplätze werden. Deshalb darf man aber auch die Weiterbildung und Qualifizierung der Arbeitnehmerinnen u ...[+++]

Ik zou er tot slot nog op willen wijzen dat ERTMS volgens mij de sociale positie van het spoorwegpersoneel juist versterkt – het zullen hoog- en hoger gekwalificeerde banen worden. Vandaar dat we de bijscholing en het kwalificeren van werknemers in deze sector niet uit het oog moeten verliezen.


Künftig wird es mehr Wettbewerb um qualifizierte Mitarbeiter geben; die Rekrutierung und die Bindung guter Industrieforscher sowie anderer qualifizierter Mitarbeiter sind vor dem Hintergrund von Qualifikationsdefiziten von größter Wichtigkeit.

Er zal in de toekomst harder worden gevochten om gekwalificeerd personeel, en het aanwerven en vasthouden van industriële onderzoekers van hoge kwaliteit, alsook van ander gekwalificeerd personeel zijn van vitaal belang, wil men vaardigheidstekorten kunnen aanvullen.


Die zuständige Behörde muß in diesem Fall über entsprechende qualifizierte Mitarbeiter und Mittel verfügen, um die erforderlichen Kontrollen durchzuführen, und der Kommission ihren Arbeitsplan sowie einen Tätigkeitsbericht vorlegen.

De bevoegde autoriteit moet in dat geval beschikken over het gekwalificeerde personeel en de middelen die nodig zijn om de noodzakelijke controles te verrichten en de Commissie haar werkschema en een verslag van de werkzaamheden overleggen .


5. dringt bei der Kommission und dem Rat darauf zu gewährleisten, daß sie über ausreichende Kapazitäten verfügen (insbesondere hinsichtlich qualifizierter Mitarbeiter), um eine aktive Strategie zur Hinführung auf den Beitritt für alle betroffenen Länder durchzuführen sowie ernsthafte Verhandlungen mit allen 12 Bewerberländern aufzunehmen;

5 dringt er bij de Commissie en de Raad op aan ervoor te zorgen dat zij over voldoende capaciteit beschikken (met name capabel personeel) om een actieve pre-toetredingsstrategie ten uitvoer te kunnen leggen voor alle betrokken landen en om serieuze onderhandelingen te kunnen voeren met alle 12 kandidaat-lidstaten;


w