Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «höchstzulässigen zeitraums beträgt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Dauer dieses höchstzulässigen Zeitraums beträgt nicht weniger als fünf und nicht mehr als zehn Jahre.

Die maximumperiode bedraagt ten minste vijf jaar en ten hoogste tien jaar.


Die Dauer dieses höchstzulässigen Zeitraums beträgt nicht weniger als fünf und nicht mehr als zehn Jahre.

Die maximumperiode bedraagt ten minste vijf jaar en ten hoogste tien jaar.


- gegebenenfalls für die in Artikel 15 Absatz 7 der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 genannte Zeit etwaige Überschreitungen der höchstzulässigen Geschwindigkeit für das Fahrzeug; diese werden definiert als Zeiträume von mehr als einer Minute, in denen die Geschwindigkeit des Fahrzeugs bei Fahrzeugen der Klasse N3 mehr als 90 km/h oder bei Fahrzeugen der Klasse M3 mehr als 105 km/h beträgt - wobei für die Klassen N3 und M3 die Definiti ...[+++]

- in voorkomend geval, voor de in artikel 15, lid 7, van Verordening (EEG) nr. 3821/85 bedoelde periode, overschrijdingen van de toegestane maximumsnelheid van het voertuig, omschreven als periode van meer dan een minuut sneller dan 90 km/uur voor N3-voertuigen of 105 km/uur voor M3-voertuigen, N3 en M3 zijn de categorieën gedefinieerd in bijlage I van Richtlijn 70/156/EEG (**);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höchstzulässigen zeitraums beträgt' ->

Date index: 2024-06-14
w