Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «höchstzulässigen jährlichen fischereiaufwands » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Auf der Grundlage der Angaben nach Artikel 10 unterbreitet die Kommission nach enger Abstimmung mit den betroffenen Mitgliedstaaten dem Rat bis 29. Februar 2004 einen Vorschlag für eine Verordnung zur Festsetzung des höchstzulässigen jährlichen Fischereiaufwands für jeden Mitgliedstaat sowie für jedes Gebiet und jede Fischerei im Sinne der Artikel 3 und 6.

1. Aan de hand van de in artikel 10 bedoelde informatie en na nauw overleg met de betrokken lidstaten dient de Commissie uiterlijk op 29 februari 2004 bij de Raad een voorstel in voor een verordening tot vaststelling van het maximale jaarlijkse visserijinspanningsniveau voor elke lidstaat en voor de verschillende in de artikelen 3 en 6 omschreven deelgebieden en visserijtakken.


(2) Der Rat beschließt mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission bis 31. Mai 2004 über den höchstzulässigen jährlichen Fischereiaufwand für jeden Mitgliedstaat und für jede Fischerei.

2. Uiterlijk op 31 mei 2004 neemt de Raad, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een besluit over het in lid 1 bedoelde maximale jaarlijkse visserijinspanningsniveau.


(3) Trifft der Rat bis 31. Mai 2004 keine Entscheidung, so erlässt die Kommission auf der Grundlage des in Absatz 1 genannten Vorschlags bis 31. Juli 2004 nach dem Verfahren des Artikels 30 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 eine Verordnung zur Festsetzung des höchstzulässigen jährlichen Fischereiaufwands für jeden Mitgliedstaat sowie für jedes Gebiet und jede Fischerei im Sinne der Artikel 3 und 6.

3. Indien de Raad uiterlijk op 31 mei 2004 geen besluit heeft genomen, dan neemt de Commissie op grond van het in lid 1 bedoelde voorstel, volgens de procedure van artikel 30, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2371/2002, uiterlijk op 31 juli 2004 een verordening aan tot vaststelling van het maximale jaarlijkse visserijinspanningsniveau voor elke lidstaat en voor de verschillende in de artikelen 3 en 6 omschreven deelgebieden en visserijtakken.


Im einzelnen regelt die Verordnung die Steuerung des Fischereiaufwands dahingehend, daß sie für jeden Mitgliedstaat nach Fischereien einen höchstzulässigen jährlichen Fischereiaufwand, ausgedrückt in 1000 kW x Fangtage, festlegt.

De regeling voor het beheer van de visserij-inspanning van de aangenomen verordening behelst concreet dat het jaarlijks maximum visserij-inspanningsniveau per visserijtak voor iedere Lid-Staat wordt uitgedrukt in het aantal duizend kW per dag per vangstgebied.


Diese neue Verordnung zielt darauf ab, ab 1. Januar 1996 die Kontrollinstrumente im Rahmen der Bewirtschaftung der Fischereiressourcen auf der Grundlage eines nach Fischereien für jeden Mitgliedstaat festgelegten höchstzulässigen jährlichen Fischereiaufwands zum Einsatz zu bringen.

De nieuwe verordening heeft tot doel om met ingang van 1 januari 1996 te zorgen voor de toepassing van de controle-instrumenten voor het beheer van de visbestanden overeenkomstig de jaarlijkse maximum visserij-inspanningen die voor elke visserijtak in elke Lid-Staat zijn vastgesteld.


Dieser Vorschlag zielt darauf ab, daß ab 1. Januar 1996 die Kontrollinstrumente im Rahmen der Bewirtschaftung der Fischereiressourcen auf der Grundlage eines nach Fischereien für jeden Mitgliedstaat festgelegten höchstzulässigen jährlichen Fischereiaufwands zum Einsatz zu bringen.

Doel van dit voorstel is de toepassing van de controle-instrumenten met ingang van 1 januari 1996. Daartoe zullen de visbestanden worden beheerd via vaststelling van jaarlijkse maximum visserij-inspanningsniveaus per visserijtak voor iedere Lid-Staat.


w