Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bit mit der höchsten Signifikanz
Das Verfahren nach Vinton
Der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl
Die Methode der höchsten Quotienten
MSB
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Zu fünfundsiebzig Prozent beschäftigtes Personal

Traduction de «höchstens fünfundsiebzig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu fünfundsiebzig Prozent beschäftigtes Personal

drie vierden deeltijds werkende personeel


Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


das Verfahren nach Vinton | die Methode der höchsten Quotienten

de methode van de grootste quotienten | systeem Vinton


der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl

de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen


Bit mit der höchsten Signifikanz | MSB [Abbr.]

meest significante bit | MSB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Beihilfe beträgt höchstens fünfundsiebzig Prozent des Gesamtbetrags der beihilfefähigen Kosten, und der Höchstbetrag der öffentlichen Beteiligung an der Übernahme der beihilfefähigen Kosten ist 3.500 Euro pro Jahr und höchstens 7.000 Euro über drei Jahre.

De steun vertegenwoordigt maximaal vijfenzeventig procent van het totale bedrag van de toegelaten kosten en het maximale bedrag van de overheidssteun in de tenlasteneming van de toegelaten kosten bedraagt 3.500 euro per jaar en maximaal 7.000 euro over 3 jaar.


Die Beihilfe beträgt höchstens fünfundsiebzig Prozent des Gesamtbetrags der beihilfefähigen Kosten, und der Höchstbetrag der öffentlichen Beteiligung an der Übernahme der beihilfefähigen Kosten ist 3.500 Euro pro Jahr und höchstens 7.000 Euro über drei Jahre;

De steun vertegenwoordigt maximum vijfenzeventig percent van het totaalbedrag van de in aanmerking komende kosten en het maximaal bedrag van de openbare tussenkomst in het ten laste nemen van de in aanmerking komende kosten bedraagt 3.500 euro per jaar en een maximumbedrag van 7.000 euro over drie jaar;


Die Beihilfe beträgt höchstens fünfundsiebzig Prozent des Gesamtbetrags der beihilfefähigen Kosten, und der Höchstbetrag der öffentlichen Beteiligung an der Übernahme der beihilfefähigen Kosten ist 15.000 Euro über drei Jahre.

De steun vertegenwoordigt maximaal vijfenzeventig procent van het totale bedrag van de toegelaten kosten en het maximale bedrag van de overheidssteun in de tenlasteneming van de toegelaten kosten bedraagt 15.000 euro over drie jaar.


3° die Beihilfe beträgt höchstens fünfundsiebzig Prozent des Gesamtbetrags der beihilfefähigen Kosten, und der Höchstbetrag der öffentlichen Beteiligung an der Übernahme der beihilfefähigen Kosten ist 15.000 Euro über drei Jahre.

vertegenwoordigt de steun maximaal vijfenzeventig procent van het totale bedrag van de toegelaten kosten en bedraagt het maximale bedrag van de overheidssteun in de tenlasteneming van de toegelaten kosten 15.000 euro over drie jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beihilfe beträgt höchstens fünfundsiebzig Prozent des Gesamtbetrags der beihilfefähigen Kosten, und der Höchstbetrag der öffentlichen Beteiligung an der Übernahme der beihilfefähigen Kosten ist 10.000 Euro über drei Jahre.

De steun vertegenwoordigt maximaal vijfenzeventig procent van het totale bedrag van de toegelaten kosten en het maximale bedrag van de overheidssteun in de tenlasteneming van de toegelaten kosten bedraagt 10.000 euro over drie jaar.


Der Zuschuss deckt höchstens fünfundsiebzig Prozent des Betrags des Projekts und ist auf höchstens folgende Beträge begrenzt: 1° 150.000 Euro für die Gemeinden mit einer Bevölkerung unter 10 000 Einwohnern; 1° 200.000 Euro für die Gemeinden mit einer Bevölkerung zwischen 10 000 und weniger als 50 000 Einwohnern; 3° 250.000 Euro für die Gemeinden mit einer Bevölkerung über 50 000 Einwohnern" .

De subsidie dekt hoogstens vijfenzeventig procent van het bedrag van het project en wordt beperkt tot maximum : 1° 150.000 euro voor de gemeenten met minder dan 10 000 inwoners; 2° 200.000 euro voor de gemeenten met 10 000 tot minder dan 50 000 inwoners; 3° 250.000 euro voor de gemeenten met 50 000 inwoners en meer».


Jeder, der eine der Bestimmungen dieses Artikels missachtet, macht sich eines Verstoßes schuldig, der mit einer Geldstrafe (multa) von mindestens eintausendeinhundertvierundsechzig Euro und neunundsechzig Cent (1 164,69) und höchstens viertausendsechshundertachtundfünfzig Euro und fünfundsiebzig Cent (4 658,75) oder einer Freiheitsstrafe bis zu einem Jahr oder mit einer Kombination aus beidem geahndet wird.

Ieder die een bepaling uit dit artikel niet naleeft, is schuldig aan een misdrijf en strafbaar met een geldboete (multa) van minstens elfhonderdvierenzestig euro en negenenzestig cent (1 164,69) en ten hoogste vierduizendzeshonderdenachtenvijftig euro en vijfenzeventig cent (4 658,85), of een gevangenisstraf van ten hoogste één jaar, of een combinatie daarvan.


In jeder der vorgenannten Kategorien werden einzelne Rationalisierungsnormen je Niveau festgelegt und liegen die Rationalisierungsnormen am niedrigsten für Niederlassungen und Schulen in Gemeinden mit einer Bevölkerungsdichte von weniger als fünfundsiebzig Einwohnern pro Quadratkilometer und am höchsten für Niederlassungen und Schulen mit mehr als fünfhundert Einwohnern pro Quadratkilometer.

Binnen elk van voormelde categorieën worden afzonderlijke rationalisatienormen vastgelegd per niveau en liggen de rationalisatienormen het laagst voor vestigingsplaatsen en scholen in gemeenten met een bevolkingsdichtheid van minder dan vijfenzeventig inwoners per km2 en het hoogst voor vestigingsplaatsen en scholen met meer dan vijfhonderd inwoners per km2.


In jeder Kategorie werden einzelne Rationalisierungsnormen je Typ festgelegt und liegen die Rationalisierungsnormen am niedrigsten für Niederlassungen und Schulen in Gemeinden mit einer Bevölkerungsdichte von weniger als fünfundsiebzig Einwohnern pro Quadratkilometer und am höchsten für Niederlassungen und Schulen in Gemeinden mit mehr als fünfhundert Einwohnern pro Quadratkilometer.

Binnen elke categorie worden afzonderlijke rationalisatienormen vastgelegd per type en liggen de rationalisatienormen het laagst voor vestigingsplaatsen en scholen in gemeenten met een bevolkingsdichtheid van minder dan vijfenzeventig inwoners per km2 en het hoogst voor vestigingsplaatsen en scholen in gemeenten met meer dan vijfhonderd inwoners per km2.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höchstens fünfundsiebzig' ->

Date index: 2024-06-25
w