Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bit mit der höchsten Signifikanz
Der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl
MSB
Notfälle priorisieren
Notfällen Vorrang einräumen
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Vorrang
Vorrang der Fahrkorbbefehle
Vorrang der Kabinen-Kommando
Vorrang des EU-Rechts
Vorrang des Gemeinschaftsrechts
Vorrang des Rechts
Vorrang des Rechts der Europäischen Union
Vorrang geben

Traduction de «höchsten vorrang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorrang des EU-Rechts [ Vorrang des Gemeinschaftsrechts | Vorrang des Rechts der Europäischen Union ]

voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]


Vorrang der Fahrkorbbefehle | Vorrang der Kabinen-Kommando

kooivoorrang




Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar






Bit mit der höchsten Signifikanz | MSB [Abbr.]

meest significante bit | MSB [Abbr.]


der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl

de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen


Notfälle priorisieren | Notfällen Vorrang einräumen

noodgevallen prioriteit geven | noodgevallen prioriteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Anzahl der Anträge die Anzahl vakanter Stellen für den betreffenden Dienstgrad oder das betreffende Amt übersteigt, wird dem Antragsteller mit dem höchsten allgemeinen Dienstalter oder, bei gleichem Dienstalter, dem ältesten Antragsteller der Vorrang gegeben.

Indien het aantal aanvragen hoger is dan het aantal vacante plaatsen voor de betreffende graad of ambt, wordt prioriteit gegeven aan de aanvrager met de meeste dienstanciënniteit of, bij gelijke anciënniteit, aan de oudste.


Wenn zwei oder mehrere Personalmitglieder in derselben Schule dasselbe Amt ausüben, hat das Personalmitglied mit dem höchsten Dienstalter Vorrang bei der Ernennung.

Als twee of meer personeelsleden in dezelfde school hetzelfde ambt uitoefenen, heeft het personeelslid met de hoogste dienstanciënniteit voorrang bij de benoeming.


Bei Punktegleichheit innerhalb derselben Reserve erhält der erfolgreiche Prüfungsteilnehmer mit dem höchsten Dienstalter den Vorrang.

In geval van gelijkheid van punten binnen eenzelfde reserve wordt de voorrang verleend aan de kandidaat die de hoogste dienstanciënniteit heeft.


(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Genehmigungsinhaber nach dem nationalen Rahmen verpflichtet sind, Managementsysteme einzurichten und anzuwenden, die der Sicherheit höchsten Vorrang einräumen und die regelmäßig von der zuständigen Regulierungsbehörde und den Arbeitnehmervertretern, die konkret für die Sicherheit und Gesundheit der Arbeitskräfte zuständig sind, überprüft werden.

(4) De lidstaten zorgen ervoor dat het nationale kader de eis omvat dat de vergunninghouders hun beheerssystemen instellen en ten uitvoer leggen met topprioriteit voor veiligheid en beveiliging en dat bedoelde systemen regelmatig worden gecontroleerd door de bevoegde regelgevende autoriteit en vertegenwoordigers van de werknemers met een specifieke taak op het gebied van de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Genehmigungsinhaber nach dem nationalen Rahmen verpflichtet sind, Managementsysteme einzurichten und anzuwenden, die der Sicherheit höchsten Vorrang einräumen und die regelmäßig von der zuständigen Regulierungsbehörde und den Arbeitnehmervertretern, die konkret für die Sicherheit und Gesundheit der Arbeitskräfte zuständig sind, überprüft werden.

(4) De lidstaten zorgen ervoor dat het nationale kader de eis omvat dat de vergunninghouders hun beheerssystemen instellen en ten uitvoer leggen met topprioriteit voor veiligheid en beveiliging en dat bedoelde systemen regelmatig worden gecontroleerd door de bevoegde regelgevende autoriteit en vertegenwoordigers van de werknemers met een specifieke taak op het gebied van de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers .


(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Genehmigungsinhaber nach dem nationalen Rahmen verpflichtet sind, Managementsysteme einzurichten und anzuwenden, die der Sicherheit höchsten Vorrang einräumen und die regelmäßig von der zuständigen Regulierungsbehörde und den Arbeitnehmervertretern, die konkret für die Sicherheit und Gesundheit der Arbeitskräfte zuständig sind, überprüft werden.

(4) De lidstaten zorgen ervoor dat het nationale kader de eis omvat dat de vergunninghouders hun beheerssystemen met topprioriteit voor veiligheid en beveiliging instellen en ten uitvoer leggen, en dat bedoelde systemen regelmatig worden gecontroleerd door de bevoegde regelgevende autoriteit en vertegenwoordigers van de werknemers met een specifieke taak op het gebied van de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers.


84. ist weiterhin äußerst besorgt über die Internetzensur und deren bedenkliche Allgegenwart in vielen Ländern; hebt hervor, dass die EU der Achtung des Rechts auf Teilhabe und des Rechts auf Zugang zu Informationen, die demokratische Grundprinzipien sind und auch für das Internet gelten, in ihrer Politik Vorrang einräumen und die bestehenden Mechanismen dazu nutzen muss, die öffentliche Verantwortung, beispielsweise in Bezug auf die für die Offenlegung von Daten geltenden Grundsätze, zu stärken; vertritt die Ansicht, dass dies auf allen Ebenen des Dialogs mit Drittländern eingehalten werden sollte, auch in bilateralen Beziehungen un ...[+++]

84. spreekt zijn ernstige en aanhoudende bezorgdheid uit over onlinecensuur en over het feit dat daar jammer genoeg in veel landen sprake van is; wijst erop dat de EU in haar beleid voorrang moet geven aan de uitvoering van het recht op participatie en het recht op toegang tot informatie als kernbeginselen van de democratie die ook online moeten worden verwezenlijkt, en gebruik moet maken van de beschikbare mechanismen om de publieke verantwoording te versterken, zoals de beginselen van open gegevens; is van mening dat dit het geval moet zijn op alle niveaus van dialoog met derde landen, ook in de bilaterale betrekkingen en op het hoog ...[+++]


10. hebt hervor, dass das Potenzial der jungen Generation nicht vergeudet werden darf, und fordert den Europäischen Rat auf, der Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit Vorrang einzuräumen; fordert die Mitgliedstaaten auf, umfassende Strategien für junge Menschen auszuarbeiten, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren, einschließlich gezielter Maßnahmen im Bereich der aktiven Arbeitsmarktpolitik, Maßnahmen zur Behebung des Missverhältnisses zwischen Qualifikationsangebot und Qualifikationsnachfrage auf dem Arbeitsmarkt, zur Förderung des Unternehmergeistes bei jungen Menschen und zur Schaffun ...[+++]

10. benadrukt dat het belangrijk is het potentieel van de jonge generatie niet te verliezen en verzoekt de Europese Raad om het aanpakken van de jeugdwerkloosheid tot prioriteit te maken; verzoekt de lidstaten alomvattende strategieën te ontwikkelen voor jongeren die geen baan hebben en geen onderwijs of opleiding volgen, waaronder een gericht actief arbeidsmarktbeleid, het aanpakken van het probleem van discrepanties tussen verworven vaardigheden en de vraag op de arbeidsmarkt, bevordering van ondernemerschap onder jongeren en kaders voor de overgang van onderwijs naar arbeidsmarkt zoals „duale beroepsopleiding”; verzoekt de lidstaten ...[+++]


die weniger als 250 Personen beschäftigen und einen Jahresumsatz von höchstens 50 Mio. EUR erzielen und/oder deren Jahresbilanzsumme sich auf höchstens 43 Mio. EUR beläuft, wobei Investitionen Vorrang eingeräumt wird, die der Anpassung des Betriebs an alle einschlägigen Gemeinschaftsstandards dienen, oder

minder dan 250 personeelsleden en een jaarlijkse omzet van maximaal 50 miljoen EUR en/of het totaal van de jaarbalans bedraagt maximaal 43 miljoen EUR; hierbij wordt voorrang gegeven aan investeringen waarmee ernaar wordt gestreefd de vestiging in overeenstemming te brengen met de relevante communautaire normen; of


Der gewährte Vorrang ergibt sich ausserdem aus den Bestimmungen über die Dauer der Anwerbungsreserve, die in jedem Fall auf höchstens fünf Jahre begrenzt ist, während die Gültigkeitsdauer der vor 1997 organisierten Prüfungen unbegrenzt ist.

De verleende voorrang is bovendien het gevolg van de bepalingen die betrekking hebben op de duur van de wervingsreserve die hoe dan ook beperkt is tot maximum vijf jaar, terwijl de geldigheidsduur van de examens die vóór 1997 zijn georganiseerd, onbeperkt is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höchsten vorrang' ->

Date index: 2021-01-02
w