Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «höchsten standards halten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird ihren regelmäßigen und konstruktiven Austausch mit dem Register fortführen, sowohl um die „.eu“-TLD auf den höchsten DNS-Standards zu halten als auch um sie zum Kürzel der Wahl in Europa zu machen.

De Europese Commissie zal de regelmatige en constructieve communicatiestroom met het register voortzetten om ervoor te zorgen dat het.eu-TLD aan de hoogste normen van het DNS blijft voldoen en dat het de extensie wordt waaraan Europeanen de voorkeur geven.


Ja, wir müssen uns selbst an die höchsten Standards halten und diese dunklen Kapitel in der jüngeren Geschichte der EU aufklären.

Ja, we moeten ons aan de hoogste normen houden en deze zwarte pagina's van de recente Europese geschiedenis onder ogen zien.


Alle Ratingagenturen müssen sich bezüglich der Veröffentlichung von Informationen, der Transparenz und der Behandlung von Interessenkonflikten an die höchsten Standards halten.

Alle kredietratingbureaus moeten voldoen aan de strengste eisen voor het publiceren van informatie, transparantie en omgang met belangenconflicten.


Alle Ratingagenturen müssen sich bezüglich der Veröffentlichung von Informationen, der Transparenz und der Behandlung von Interessenkonflikten an die höchsten Standards halten.

Alle kredietratingbureaus moeten voldoen aan de strengste eisen voor het publiceren van informatie, transparantie en omgang met belangenconflicten.


12. betont den globalen Charakter der Ratingindustrie und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, gemeinsam mit anderen Ländern der G20 und gestützt auf die höchsten Standards an einer globalen Herangehensweise sowohl in Bezug auf eine Regelung für die Ratingagenturen als auch in Bezug auf ratingbezogene aufsichtsrechtliche und börsenspezifische Regelungen zu arbeiten, um die übermäßige Abhängigkeit von externen Kreditratings einzuschränken sowie gleiche Ausgangsbedingungen zu wahren, die regulatorische Arbitrage zu vermeiden und die Märkte offen zu halten ...[+++]

12. wijst op de wereldwijde aard van de kredietratingsector en vraagt de Commissie en de lidstaten samen met andere G20-landen aan een wereldwijde aanpak op basis van de strengste normen te werken met betrekking tot zowel regelgeving inzake kredietratingbureaus als prudentiële en marktregelgeving om het overmatige vertrouwen in ratings te verminderen, teneinde gelijke spelregels te behouden, regelgevingsarbitrage te voorkomen en de markten open te houden;


12. betont den globalen Charakter der Ratingindustrie und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, gemeinsam mit anderen Ländern der G20 und gestützt auf die höchsten Standards an einer globalen Herangehensweise sowohl in Bezug auf eine Regelung für die Ratingagenturen als auch in Bezug auf ratingbezogene aufsichtsrechtliche und börsenspezifische Regelungen zu arbeiten, um die übermäßige Abhängigkeit von externen Kreditratings einzuschränken sowie gleiche Ausgangsbedingungen zu wahren, die regulatorische Arbitrage zu vermeiden und die Märkte offen zu halten ...[+++]

12. wijst op de wereldwijde aard van de kredietratingsector en vraagt de Commissie en de lidstaten samen met andere G20-landen aan een wereldwijde aanpak op basis van de strengste normen te werken met betrekking tot zowel regelgeving inzake kredietratingbureaus als prudentiële en marktregelgeving om het overmatige vertrouwen in ratings te verminderen, teneinde gelijke spelregels te behouden, regelgevingsarbitrage te voorkomen en de markten open te houden;


Die Kommission wird sich bei der Ausarbeitung ihrer Vorschläge an die höchsten Standards der intelligenten Regulierung halten und in ihrer Politik einen soliden, querschnittsorientierten Ansatz auf der Grundlage einer integrierten Folgenabschätzung und unter Wahrung der Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und der Subsidiarität verfolgen.

Bij het uitwerken van haar voorstellen zal de Commissie de strengste normen inzake slimme regelgeving toepassen en de besluitvorming zeer horizontaal en degelijk onderbouwd aanpakken, aan de hand van een geïntegreerd systeem van effectbeoordeling en met inachtneming van het evenredigheids- en het subsidiariteitsbeginsel.


Folglich müssen Rahmenbedingungen sichergestellt werden, die es ermöglichen, aus den Reihen der Bürger der Mitgliedstaaten hochqualifiziertes und mehrsprachiges Personal auf möglichst breiter geografischer Grundlage und unter gebührender Berücksichtigung eines ausgewogenen Verhältnisses von Männern und Frauen anzuziehen, einzustellen und zu halten, die unabhängig sind und höchsten beruflichen Standards gerecht werden, und dieses Personal muss in die Lage versetzt werden, seine Aufgaben möglichst wirkungsvoll und effizient zu erfüllen.

Het is bijgevolg noodzakelijk om voor een kader te zorgen voor het aantrekken, aanwerven en behouden van en hooggekwalificeerde en meertalige personeelsleden die worden aangeworven vanuit de breedst mogelijke geografische basis uit de burgers van de lidstaten, en met volledige inachtneming van het genderevenwicht, die onafhankelijk zijn en die voldoen aan de hoogste normen op het vlak van vakbekwaamheid, en om ervoor te zorgen dat die personeelsleden hun taken zo doeltreffend en doelmatig mogelijk kunnen uitvoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höchsten standards halten' ->

Date index: 2023-04-25
w