Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Höchstdauer

Vertaling van "höchstdauer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Übereinkommen über die Höchstdauer der Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer

Verdrag betreffende de maximumduur van arbeidsovereenkomsten van inheemse arbeiders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5 - Die Mitteilung wird von der Direktion der ländlichen Bodenumgestaltung der Verwaltung nach Artikel D.3 Ziffer 3 des Gesetzbuches für eine Höchstdauer von dreißig Jahren ab der Unterzeichnung der Bodenordnungsurkunde, auf die sich die Mitteilung bezieht, aufbewahrt.

Art. 5. De kennisgeving wordt door de directie Landelijke grondinrichting van de administratie bedoeld in artikel D.3, 3°, van het Wetboek hoogstens dertig jaar bewaard, met ingang op de datum van ondertekening van de akte van grondinrichting waarop de kennisgeving betrekking heeft.


Art. 89 - Artikel 50 § 1 Absatz 1 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 4. Juli 2002, wird um folgenden Satz ergänzt: "Die Genehmigung wird für eine Höchstdauer von dreißig Jahren gewährt, wenn sie eine Windkraftanlage betrifft".

Art. 89. Artikel 50, § 1, lid 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 4 juli 2002, wordt aangevuld door het volgende : « De vergunning wordt toegekend voor een maximumduur van dertig jaar als ze betrekking heeft op een windturbine».


Durch diese Verlängerung darf die Gesamtdauer der Genehmigung die Höchstdauer nach Artikel 50 § 1 nicht überschreiten. Die Regierung bestimmt das Verfahren, das auf den Antrag auf Verlängerung einer Genehmigung anwendbar ist, die für einen Betrieb im Sinne von Artikel 51 Absatz 2 erteilt wurde.

De Regering legt de procedure vast die van toepassing is op de datum van verlenging van een vergunning toegekend voor een inrichting zoals bedoeld in artikel 51, lid 2.


Der Minister bestimmt die Mindest- und Höchstdauer der in Paragraph 1 erwähnten Programme sowie die Mindestanzahl der täglich erteilten Unterrichtsstunden.

De Minister bepaalt de minimale en de maximale duur van de in paragraaf 1 bedoelde opleidingsprogramma's, alsook het minimaal aantal gepresteerde uren per dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ausbilder für die theoretischen Kurse der in Paragraph 1 erwähnten zulässigen Projekte, die über die entsprechenden Fähigkeiten verfügen, werden gemäß Artikel D.6 des Gesetzbuches automatisch als Referenten für Bienenzucht anerkannt und zwar für eine Höchstdauer von drei Jahren.

De theoretische opleiders die voorkomen in de in aanmerking komende projecten bedoeld in paragraaf 1 en die de vereiste vaardigheden tonen, worden automatisch erkend als sprekers inzake bijenteelt voor een maximumduur van 3 jaar overeenkomstig artikel D.6 van het Wetboek.


eine größere Transparenz und eine stärkere Beteiligung der Öffentlichkeit; beschleunigte Genehmigungsverfahren (mit einer verbindlichen Höchstdauer von dreieinhalb Jahren); bessere, schnellere und straffere Umweltverträglichkeitsprüfungen; eine einzige zuständige nationale Behörde, die als zentrale Anlaufstelle für die Genehmigungsverfahren fungiert; eine verbesserte regulatorische Behandlung, da die Kostenaufteilung auf dem Netto-Nutzen basiert und Regulierungsanreize geboten werden; die Möglichkeit der finanziellen Unterstützung im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ (CEF) in Form von Zuschüssen und innovativen Finanzinstrume ...[+++]

grotere transparantie en betere openbare raadpleging; kortere vergunningsprocedures (bindende termijn van drie en een half jaar); betere, snellere en gestroomlijnde milieubeoordeling; één bevoegde nationale autoriteit als centraal loket voor alle vergunningsprocedures; betere behandeling vanuit de regelgeving door middel van kostentoekenning op basis van de nettobaten en stimuleringsmaatregelen; de mogelijkheid om financiële bijstand te verkrijgen in het kader van de Connecting Europe Facility (CEF) in de vorm van subsidies en innovatieve financieringsinstrumenten.


Außerdem konnte die Kommission bei der Bestimmung der Höchstdauer des Verbots u. a. die Strategie des niederländischen Staates zum Ausstieg aus der Beteiligung an ABN Amro (die der Kommission im Verwaltungsverfahren dargelegt wurde) berücksichtigen.

Ook mocht de Commissie voor de bepaling van de maximumduur van het verbod onder meer rekening houden met de strategie op basis waarvan de Nederlandse Staat zijn aandeel in het kapitaal van ABN Amro wil afbouwen (de Staat heeft die strategie tijdens de administratieve procedure aan de Commissie toegelicht).


die Festlegung einer für die gesamte EU einheitlichen Höchstdauer für Saisonarbeit (sechs Monate pro Kalenderjahr)

een maximumduur van seizoenarbeid in de gehele EU (6 maanden per kalenderjaar);


Über die bereits bestehende Zusage hinaus, den Verwaltungsaufwand bis zum Jahr 2012 um 25 % zu reduzieren, sollte der Zeitbedarf zur Gründung eines neuen Unternehmens eine Woche nicht überschreiten, die Höchstdauer zur Erteilung von Unternehmenslizenzen und -zulassungen sollte einen Monat betragen und es sollte zentrale Anlaufstellen geben, die bei Neugründungen und Personaleinstellungen weiterhelfen.

Naast de eerdere toezegging om de administratieve lasten in 2012 met 25% te verminderen mag de tijd die nodig is om een nieuw bedrijf op te zetten niet meer dan één week bedragen en de tijd om de nodige vergunningen te krijgen niet meer dan één maand, en moeten er éénloketsystemen komen om assistentie te verlenen bij het starten van een bedrijf en het aantrekken van personeel.


Die Kommission hat der Konferenz daher mitgeteilt, daß ihrer Auffassung nach ganz allgemein die Höchstdauer der Kündigungsfrist, nach deren Ablauf ein Mitglied die Konferenz ohne Sanktionen verlassen kann, in der Regel nicht mehr als sechs Monate betragen dürfe und daß eine Kündigung jederzeit möglich sein müsse.

De Commissie heeft derhalve de EAC medegedeeld dat zij in het algemeen van mening is dat de maximale opzeggingstermijn waarna een lid een conference zonder enige sanctie kan verlaten, over het algemeen niet langer mag zijn dan zes maanden en op elk moment moet kunnen ingaan.




Anderen hebben gezocht naar : höchstdauer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höchstdauer' ->

Date index: 2021-04-04
w