Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antworten auf häufig gestellte Fragen
Anwendung des EU-Rechts
Anwendung des Gemeinschaftsrechts
Anwendung des Gesetzes
Anwendung des Rechts der Europäischen Union
Anwendung von Erkenntnissen
Anwendung von Kenntnissen
Anwendung von Wissen
Durchführung des Gesetzes
Durchführungsbestimmung
FAQ-Datei
Gängige Kinderkrankheiten
Gültigkeit des Gesetzes
Häufige Kinderkrankheiten
Nationale Vollstreckungsmaßnahme
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung
Typische Kinderkrankheiten
Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht
Vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens
Vorläufiges Abkommen
Vorläufiges EG-Abkommen
Übertreten des Gemeinschaftsrechts

Traduction de «häufige anwendung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anwendung des EU-Rechts [ Anwendung des Gemeinschaftsrechts | Anwendung des Rechts der Europäischen Union | nationale Vollstreckungsmaßnahme | Übertreten des Gemeinschaftsrechts | Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ]

toepassing van het EU-recht [ toepassing van het communautaire recht | toepassing van het recht van de Europese Unie ]


Anwendung von Erkenntnissen | Anwendung von Kenntnissen | Anwendung von Wissen

kennistoepassing | toepassing van kennis


Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bolivien über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bolivia betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt


Gebiet, das häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wird

gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen


typische Kinderkrankheiten | gängige Kinderkrankheiten | häufige Kinderkrankheiten

veelvoorkomende kinderziekten


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Mexiko über die Zusammenarbeit bei der Kontrolle von Grundstoffen und chemischen Stoffen, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse staten betreffende samenwerking inzake de controle op precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt


Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]


rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


Vorläufiges Abkommen (EU) [ vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens | vorläufiges EG-Abkommen ]

interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So kann es auch, wenn ein Mitglied einer der Gruppierungen den Gouverneur fragt, ob es eine Waffe besitzen darf, nützlich sein, dass der Gouverneur über die Polizei erfahren kann, ob die betreffende Person einer Gruppierung angehört und wie diese vorgeht (Anwendung von Gewalt, häufige Verwendung von Waffen, usw.) » (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-2366/3, S. 34).

Zo ook kan het, wanneer een lid van een van de groeperingen aan de gouverneur vraagt of hij een wapen mag bezitten, nuttig zijn dat de gouverneur via de politie te weten kan komen of de betrokken persoon deel uitmaakt van een groepering en hoe die te werk gaat (gebruik van geweld, veelvuldig gebruik van wapens,...) » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2366/3, p. 34).


Art. 20. In Anwendung von Artikel 38 § 4 desselben Erlasses sind die Aktivitäten, die geringe Auswirkungen auf die landwirtschaftliche Tätigkeit haben und Gegenstand einer vorherigen Anmeldung bei der zuständigen territorialen Dienststelle sind, die Folgenden: 1° Organisierte Wanderungen, das Durchqueren von Reitern oder die Durchfahrt von Fahrradfahrern, Agrogolf oder ähnliche; 2° Die Veranstaltung während einer Dauer von höchstens einer Woche von: a. Schulfesten, Trödelmärkten, Familienfesten oder Festen auf dem Bauernhof; b. Landwirtschaftlichen Messen bzw. Veranstaltungen; c. Kultur-, Kunst-, Folklore- oder Musikveranstaltungen; ...[+++]

Art. 20. Overeenkomstig artikel 38, § 4, van hetzelfde besluit zijn de activiteiten met een kleine impact op de landbouwkundige activiteit die het voorwerp zijn van een voorafgaande kennisgeving aan de bevoegde territoriale dienst de volgende : 1° georganiseerde wandelingen alsook de doorgang van paardrijders of fietsers, agrogolf of een soortgelijke activiteit; 2° de organisatie gedurende hoogtens een week van : a. fancy-fairs, rommelmarkten, familiefeesten of feesten op de hoeve; b. landbouwbeurzen, landbouwevenementen; c. culturele, artistieke, folkloristische of muzikale evenementen; d. sporttornooien, jogging- en hardloopwedstrijden, hindernislopen, hondenrennen; e. animaties en wandelshows; f. historische herdenkingen of recons ...[+++]


In dem Bericht wird außerdem festgestellt, dass die Anwendung von Gruppenfreistellungen je nach Verwendungszweck (z. B. häufige Anwendung bei Beihilfen für kleine und mittlere Unternehmen, jedoch relativ seltene Anwendung bei Beihilfen zur Förderung der Beschäftigung) und je nach EU-Land (Anwendung vor allem in Italien, Großbritannien, Deutschland und Spanien) variiert.

Het gebruik van de vrijstellingsverordeningen loopt volgens het verslag nogal uiteen, afhankelijk van de doelstellingen (hoge benuttingsgraad voor MKB-steun, maar tamelijk geringe benutting wat de steun voor de werkgelegenheid betreft bijvoorbeeld), maar ook afhankelijk van de EU-landen (meeste maatregelen genomen door Italië, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland en Spanje).


In allen von den Prüfern besuchten Mitgliedstaaten wird die Strategie zur Revitalisierung von Brachflächen im Rahmen von Raumplanungsinstrumenten umgesetzt, die häufig die Anwendung bewährter Vorgehensweisen vorsehen.

In alle door de controleurs bezochte lidstaten worden instrumenten voor ruimtelijke ordening gebruikt voor de tenuitvoerlegging van brownfieldbeleid; vele hiervan bevorderen aspecten van goede praktijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im vergangenen Jahr hat die EU bei mehreren Gelegenheiten ihre Besorgnis über die häufige Anwendung der Todesstrafe, einschließlich von Todesurteilen für jugendliche Straftäter, und die Anwendung von grausamen und unmenschlichen Bestrafungen, wie beispielsweise der Steinigung, zum Ausdruck gebracht.

Het afgelopen jaar heeft de EU herhaaldelijk haar bezorgdheid geuit over de frequente toepassing van de doodstraf, met inbegrip van de doodvonnissen voor jeugdige delinquenten, en het gebruik van wrede en onmenselijke straffen, zoals steniging.


Er begrüßt es, dass im Jahr 2006 mehrere Staaten beschlossen haben, die Todesstrafe abzuschaffen, aber zugleich bedauert er die häufige Anwendung der Todesstrafe in einigen anderen Staaten.

Hij is ingenomen met het feit dat verscheidene landen in 2006 tot afschaffing van de doodstraf hebben besloten, maar betreurt ook dat sommige andere landen haar nog op grote schaal toepassen.


Es trifft zu, dass während der Vorarbeiten häufig auf die besondere Lage der Gemeinde Uccle verwiesen wurde, die sich aus den letzten Gemeinderatswahlen ergeben hat, doch daraus ergibt sich nicht, dass die angefochtene Bestimmung nur auf diese Gemeinde Anwendung finden soll; es wurde zu Recht angeführt, « der Entwurf der Ordonnanz soll die Probleme lösen, die in einer der neunzehn Gemeinden auftreten, aber ebenfalls in anderen Gemeinden vorkommen könnten » (ebenda, A-308/2, S. 13) und ausserdem, « ein solches Blockieren kann ebenfall ...[+++]

Tijdens de parlementaire voorbereiding is weliswaar vaak verwezen naar de bijzondere situatie die na de jongste gemeenteraadsverkiezingen in de gemeente Ukkel is ontstaan, maar daaruit vloeit niet voort dat de aangevochten bepaling enkel op die gemeente toepassing dient te vinden; terecht is opgemerkt dat « het ontwerp van ordonnantie ertoe strekt tegemoet te komen aan de problemen die zich in één van de negentien gemeenten voordoen, maar die ook in andere gemeenten kunnen rijzen » (ibid., A-308/2, p. 13) en ook dat « soortgelijke blokkeringen [.] zich ook [kunnen] voordoen in het geval van het overlijden of het ontslag van een schepen ...[+++]


43. Die häufig komplizierte Natur der fraglichen Konstruktion, der Zeitabstand zwischen Auswahl des privaten Partners und Unterzeichnung des Vertrags, die relativ lange Projektdauer und schließlich die häufige Vergabe von Unteraufträgen lassen die Anwendung dieser Regeln und Grundsätze zu einer heiklen Angelegenheit werden.

43. Door de veelal complexe constructie, de tijd die tussen de selectie van de private partij en de ondertekening van het contract kan liggen, de relatief lange duur van de projecten en de veelvuldige onderaanbesteding van werkzaamheden is de toepassing van deze regels en beginselen soms lastig.


Die Sicherstellung der Einhaltung der Beschaffungsgrundsätze der Europäischen Kommission führt in vielen Fällen zu Verzögerungen bei der Durchführung von ISPA-Projekten, da die Kommissionsdienststellen -insbesondere die Delegationen der Europäischen Kommission- häufig eingreifen müssen, nicht nur um sich von der korrekten Anwendung der Verfahren zu überzeugen, sondern auch um Fehler zu korrigieren, Kontakt mit unzufriedenen Ausschreibungs teilnehmern aufzunehmen und den Durchführungsstellen die korrekte Anwendung der Verfahren zu erkl ...[+++]

Naleving van de EG-beginselen voor overheidsopdrachten leidt vaak tot vertraging bij de uitvoering van ISPA-projecten, doordat de diensten van de Commissie (met name de delegaties) vaak in actie moeten komen, niet alleen om te controleren of de procedures correct zijn uitgevoerd, maar ook om fouten te herstellen, als schakel te fungeren naar ontevreden inschrijvers en om aan uitvoerende instanties uit te leggen hoe de procedures behoren te verlopen.


Häufige Fragen zur Anwendung der Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro ab 1. Juli 2002

Verordening betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro: inwerkingtreding op 1 juli 2002 vaak gestelde vragen


w