Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "häufig um sensible daten geht " (Duits → Nederlands) :

Andrerseits müssen wir immer daran denken, dass es hier um Menschenrechte und sehr häufig um sensible Daten geht.

Anderzijds dienen we steeds in het achterhoofd te houden dat we hier ook te maken hebben met kwesties in verband met de mensenrechten en heel vaak ook met kwesties op het gebied van gevoelige gegevens.


Aus diesen Daten geht hervor, dass der derzeitige Höchstgehalt von 75 ng/g Frischgewicht bei guter Fischereipraxis unter normalen Fang- und Wachstumsbedingungen häufig nicht eingehalten werden kann.

Uit deze gegevens kan worden opgemaakt dat het huidige maximumgehalte van 75 ng/g vers gewicht in veel gevallen niet haalbaar is bij goede visserijpraktijken onder normale vangst- en groeiomstandigheden.


Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber diese Unterscheidung eingeführt hat, « weil die Einmischung in das Privatleben nicht die gleiche ist, je nachdem, ob es sich um eine Mitteilung von Daten oder einen direkten Zugriff auf diese Daten handelt » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, S. 54).

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever dat onderscheid heeft ingevoerd « omdat de inmenging in de persoonlijke levenssfeer niet dezelfde is naargelang het gaat om een mededeling van of een rechtstreekse toegang tot de gegevens » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 54).


(42) Ausnahmen vom Verbot der Verarbeitung sensibler Datenkategorien sollten auch dann erlaubt sein, wenn es dafür eine gesetzliche Grundlage gibt, und – vorbehaltlich bestimmter Garantien zum Schutz der personenbezogenen Daten und anderer Grundrechte – wenn dies durch ein öffentliches Interesse gerechtfertigt ist, speziell wenn es um gesundheitliche Belange geht, wie die Gewährleistung der öffentlichen Gesundheit oder der sozialen Sicherheit oder die Verwaltung von Leistungen der Gesundheitsf ...[+++]

(42) Er dient ook van het verbod op de verwerking van categorieën gevoelige gegevens te kunnen worden afgeweken, indien de wet hierin voorziet en er passende waarborgen worden geboden ter bescherming van persoonsgegevens en andere grondrechten, op grond van een zwaarwegend algemeen belang en in het bijzonder voor gezondheidsdoeleinden, zoals volksgezondheid en sociale bescherming en het beheer van gezondheidsdiensten, met name om de kwaliteit en kostenefficiëntie te waarborgen van de procedures voor de afwikkeling van aanvragen voor u ...[+++]


Es muss Europa jedoch gelingen, einen Sektor stärker zu regulieren, der ansonsten Gefahr läuft, immer stärker in die Privatsphäre der Menschen einzudringen, insbesondere infolge der Nutzung der neuen Technologien. Immer häufiger legen die Verbraucher sensible Daten offen, ohne dass sie sich der Konsequenzen bewusst sind.

Niettemin moet Europa ervoor zorgen dat er strengere regels gelden binnen de sector, anders bestaat het gevaar dat deze steeds overheersender wordt, met name door het gebruik van nieuwe technologieën. Het komt zelfs steeds vaker voor dat consumenten gevoelige gegevens prijsgeven zonder te weten wat de gevolgen hiervan kunnen zijn.


Sensible Daten können nur in Ausnahmefällen verarbeitet werden, wenn es um das öffentliche Interesse geht, vorbehaltlich angemessener Garantien, und diese angemessenen Garantien müssen von dem jeweiligen Land gegeben werden.

Gevoelige gegevens mogen slechts in uitzonderlijke gevallen worden verwerkt met het oog op het openbaar belang; zij zijn onderworpen aan adequate waarborgen die door het betreffende land toegepast dienen te worden.


Die Sozialversicherungssysteme könnten ohne die Verarbeitung verschiedenster Arten von personenbezogenen Daten, darunter häufig auch sensible Daten, gar nicht auskommen.

Sociale zekerheid is onmogelijk zonder de verwerking van verschillende soorten persoonsgegevens, waarbij het veelal om gevoelige gegevens gaat.


Der Skandal betrifft ein Amt der Europäischen Institutionen, in dem es um Geld und um sensible Daten geht, und das macht den Fall so schwer wiegend.

Het schandaal heeft betrekking op een instantie van de Europese instellingen die zich bezighoudt met gelden en gevoelige gegevens, en is daarom des te ernstiger.


Egal ob es um den Austausch von Daten zur Luftqualität oder das Hochwasserrisikomanagement geht, erfordern Umweltlösungen häufig grenzüberschreitende Zusammenarbeit.

Voor milieuoplossingen is vaak grensoverschrijdende samenwerking nodig, of het nu gaat om gegevensuitwisseling op het gebied van luchtkwaliteit of het beheer van overstromingsrisico's.


Die SIENA-Anwendung von Europol wird immer häufiger von den Mitgliedstaaten genutzt, um sensible Daten zu Strafverfolgungszwecken auszutauschen.

Voor het uitwisselen van gevoelige gegevens voor rechtshandhavingsdoeleinden maken de lidstaten steeds vaker gebruik van Siena, het beveiligde systeem van Europol.


w