Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antworten auf häufig gestellte Fragen
EPD
Einheitlicher Ansprechpartner
Einheitliches Programmplanungsdokument
Einzige Anlaufstelle
Einzige Bekanntmachung
Einzige Hinterbliebenenpension
Einzige Ruhestandspension
Einzige Suchtgiftkonvention 1961
Einziger Ansprechpartner
Einziges Dokument für die Programmplanung
Einziges Programmplanungsdokument
FAQ-Datei
Gängige Kinderkrankheiten
Häufige Kinderkrankheiten
KEA
Kleine einzige Anlaufstelle für die Mehrwertsteuer
Miniregelung
Miniregelung für eine einzige Anlaufstelle
Typische Kinderkrankheiten

Traduction de «häufig als einzige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einheitliches Programmplanungsdokument | einziges Dokument für die Programmplanung | einziges Programmplanungsdokument | EPD [Abbr.]

enig programmeringsdocument | enkelvoudig programmeringsdocument | DOCUP [Abbr.] | EPD [Abbr.]


kleine einzige Anlaufstelle für die Mehrwertsteuer | Miniregelung | Miniregelung für eine einzige Anlaufstelle | KEA [Abbr.]

mini-éénloketsysteem | mini-éénloketsysteem van de btw


einheitlicher Ansprechpartner | einzige Anlaufstelle | einziger Ansprechpartner

één contactpunt | één-loket | onestopshop


Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions


typische Kinderkrankheiten | gängige Kinderkrankheiten | häufige Kinderkrankheiten

veelvoorkomende kinderziekten




einzige Hinterbliebenenpension

enig overlevingspensioen


Einheitsübereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel (1) | Einzige Suchtgiftkonvention 1961 (2)

Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für diese Gebiete ist die Milchproduktion häufig die einzige Einnahmequelle, weshalb die lokalen Gemeinschaften in hohem Maße von der Milchwirtschaft abhängig sind.

Voor deze gebieden is de melkproductie vaak de enige bron van inkomsten en de plaatselijke gemeenschap is erg afhankelijk van de zuivelsector.


Ebenso ist der nationale Anweisungsbefugte zum Nachteil der Mehrzahl der Ministerien, Zentralverwaltungen oder auch einzelstaatlichen Parlamente häufig der einzige Ansprechpartner der EU-Delegation.

Ook is de nationale ordonnateur meestal het enige aanspreekpunt van de delegatie van de Unie, ten koste van het merendeel van de ministeries, centrale overheden of nationale parlementen.


Heute erklärte sie: „Im Konfliktfall bietet die humanitäre Hilfe Kindern häufig die einzige Möglichkeit, ihre Bildung fortzusetzen, was nicht nur ihre Zukunftsperspektiven verbessert, sondern sie auch vor Missbrauch und Ausnutzung schützen kann.

Vandaag verklaarde zij hierover: "In conflictsituaties is humanitaire hulp vaak het enige middel voor kinderen om verder onderwijs te kunnen volgen, waardoor niet alleen hun toekomstperspectieven worden verbeterd, maar waardoor zij ook worden beschermd tegen misbruik en uitbuiting.


94. betont, dass in zahlreichen Entwicklungsländern Subsistenzwirtschaft besteht, vor allem im Agrarsektor, und dass diese Wirtschaftsform häufig die einzige Einkommensquelle und Lebensgrundlage ist;

94. wijst erop dat veel ontwikkelingslanden, met name ten aanzien van de landbouw, worden gekenschetst door een economie voor eigen gebruik en dat dergelijke economieën vaak de enige bron van inkomsten en levensonderhoud zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
95. betont, dass in zahlreichen Entwicklungsländern Subsistenzwirtschaft besteht, vor allem im Agrarsektor, und dass diese Wirtschaftsform häufig die einzige Einkommensquelle und Lebensgrundlage ist;

95. wijst erop dat veel ontwikkelingslanden, met name ten aanzien van de landbouw, worden gekenschetst door een economie voor eigen gebruik en dat dergelijke economieën vaak de enige bron van inkomsten en levensonderhoud zijn;


4. ist der Auffassung, dass die Qualitätspolitik der EU die Wettbewerbsfähigkeit verbessern und den Mehrwert der Wirtschaft in den Regionen Europas erhöhen kann und dass die Erzeugung qualitativ hochwertiger Nahrungsmittel in vielen ländlichen Gebieten mit begrenzten Produktionsalternativen häufig die einzige Erwerbsmöglichkeit darstellt; vertritt ferner die Ansicht, dass Qualität die Diversifizierung der Erzeugnisse fördern und zur besseren Qualifikation der Arbeitskräfte beitragen wird;

4. is van mening dat het kwaliteitsbeleid van de EU het concurrentievermogen kan verhogen en toegevoegde waarde oplevert voor de economie van de Europese regio's en dat het aanbieden van landbouwproducten en agrolevensmiddelen van hoge kwaliteit voor veel landbouwgebieden met beperkte productiealternatieven vaak de enige kans is; is eveneens van oordeel dat kwaliteit productdiversificatie in de hand werkt en bijdraagt tot specialisatie van de betrokken arbeidskrachten;


Der Gerichtshof hebt hierzu hervor, dass die herkunftshinweisende Funktion der Marke nicht deren einzige Funktion ist, die gegenüber Beeinträchtigungen durch Dritte schutzwürdig ist. Eine Marke stellt nämlich häufig – neben einem Hinweis auf die Herkunft der Waren oder Dienstleistungen – ein Instrument der Geschäftsstrategie dar, das u. a. zu Werbezwecken oder zum Erwerb eines Rufs eingesetzt wird, um den Verbraucher zu binden.

Het Hof onderstreept in dit verband dat de herkomstaanduidingsfunctie van het merk niet de enige functie is die voor bescherming tegen inbreuken op het merk door derden in aanmerking komt. Bovenop de aanduiding van herkomst van de waren of diensten vormt een merk immers vaak een commercieel strategisch instrument, dat met name kan worden gebruikt voor reclamedoeleinden of voor het opbouwen van een reputatie, teneinde de consument aan het merk te binden.


So konkurrieren Hersteller in der EU zunehmend mit europäischen Vertriebsunternehmen, die ihre Produktion ins Ausland verlagert haben, weil dies häufig der einzige Weg ist, dem internationalen Wettbewerb standzuhalten und zum Erhalt von Arbeitsplätzen in Europa beizutragen.

Zo concurreren producenten in de EU steeds meer met Europese distributeurs die productie naar het buitenland hebben verlegd – wat vaak de enige manier is om internationaal te concurreren en banen in Europa te behouden.


Kommerzielle Sponsoren neigen zur Zeit noch dazu, vor allem lokale Anliegen zu unterstützen. So bleiben die freiwilligen Leistungen (Sachspenden, Einsatz von Zeit und Personal) häufig die einzige Form der Unterstützung, die NRO erhalten" (Beitrag einer NRO im Rahmen der Befragung)

Giften in natura, detachering van personeel, niet in rekening gebrachte tijd, enz. vormen voor de NGO's de weinige nog bestaande mogelijkheden voor aanzienlijke steunverlening" (NGO-bijdrage aan de enquête).


Wo früher ein einziger monopolartiger Diensteanbieter, häufig in Staatseigentum oder unter staatlicher Kontrolle, die Regel war, haben jetzt wettbewerbsfähige Marktkräfte an Boden gewonnen, und der öffentliche Sektor wurde zurückgedrängt.

Terwijl er vroeger doorgaans één enkele, monopolistische, vaak door de overheid gecontroleerde dienstenleverancier was, hebben concurrerende marktkrachten vandaag terrein gewonnen en is de overheidssector teruggedrongen.


w