Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauffracht
Darüber hinausgehende Fracht
Zusatzfracht

Vertaling van "hätten wir darüber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator


Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen


Ablauffracht | darüber hinausgehende Fracht | Zusatzfracht

vracht voor het traject aansluitend op dat van de vervoersovereenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus einigen anderen Studien ergab sich darüber hinaus, dass die Möglichkeit europäischer Finanzierungsmöglichkeiten und die Tatsache, dass irische Forscher Zugang zu diesen Mitteln hatten, entscheidend dafür war, dass Irland einige außergewöhnlich erfolgreiche Unternehmen hervorgebracht hat, die heute zu den Spitzenunternehmen im Forschungsbereich zählen.

Andere resultaten uit een aantal andere studies zijn onder meer de vaststelling dat voor Ierland het bestaan van financiering van de EU en het vermogen van Ierse onderzoekers om hiervan gebruik te maken van wezenlijk belang zijn geweest voor de groei van een aantal bijzonder succesvolle ondernemingen die nu bekendstaan om hun leidende onderzoeksprestaties.


Im Jahr 2001 haben die Mitgliedstaaten unvollständige Informationen übermittelt, die sich darüber hinaus als weit überzogen herausstellten, denn die im Haushaltsplan veranschlagten Mittel hätten nicht ausgereicht, um den von den Mitgliedstaaten angekündigten Bedarf zu decken, da ja auch die Vorauszahlung geleistet werden muss. Bei der Ausführung erwies es sich dann, dass weit weniger Mittel abgerufen wurden [11].

In 2001 hebben de lidstaten onvolledige gegevens verstrekt, die overigens ruime overschattingen bleken te zijn aangezien ondanks het feit dat de begrotingskredieten onvoldoende waren om de door de lidstaten aangekondigde behoeften te dekken als ook rekening wordt gehouden met de voorschotten die moesten worden betaald, de besteding uiteindelijk veel lager dan die kredieten is uitgevallen [11].


Es ist aber nicht nur so, dass die Banken in der Vergangenheit die Verantwortung hatten, sondern darüber hinaus funktionieren die Märkte immer noch nicht richtig.

De banken zijn verantwoordelijk niet alleen voor wat er in het verleden is gebeurd, maar ook voor de huidige moeilijkheden, omdat de markten nog steeds niet op de juiste manier functioneren.


Jeder weiß, dass Sie die Kontrolle über die Situation in Griechenland verloren. Sie wussten bereits zwei oder drei Jahre vor der Krise Bescheid - Sie hatten Berichte darüber in Ihrem Aktenschrank liegen.

Iedereen weet dat u de greep aan het verliezen was op de situatie in Griekenland; u wist het twee of drie jaar voor de crisis – u had rapporten hierover in uw archiefkast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke, dass die jüngsten militärischen Einsätze gegen die FDLR verheerende Konsequenzen hatten. Sie hatten, und darüber sollten wir uns bewusst sein, Menschenrechtsverletzungen in großem Umfang und die Verschärfung der humanitären Krise zur Folge.

Ik ben van oordeel dat de recente militaire operaties tegen de FDLR desastreuze gevolgen hebben gehad, waar wij ons van bewust moeten zijn: mensenrechtenschendingen op grote schaal en een steeds ernstiger wordende humanitaire crisis.


Die Regulierungsbehörden hätten dann darüber zu wachen, dass diese Kriterien korrekt auf alle Speicheranlagen angewandt werden.

De regelgever heeft vervolgens de taak erop toe te zien dat deze criteria op correcte wijze voor alle opslagcapaciteit worden toegepast.


Wir hatten nicht darüber zu befinden, ob es klug ist, dass in den Europäischen Verträgen festgeschrieben ist, wo das Europäische Parlament seinen Sitz hat.

Het was niet onze taak om een oordeel uit te spreken over de vraag of het verstandig is dat in de Europese Verdragen is vastgelegd waar het Europees Parlement zijn zetel heeft.


Darüber hinaus hätten die Informationen, über die das Parlament verfüge, in diesem Fall die Eröffnung eines Untersuchungsverfahrens gerechtfertigt.

Bovendien rechtvaardigden de gegevens waarover het Parlement beschikte, het instellen van een onderzoek in deze zaak.


Darüber hinaus hätten die Informationen, über die das Parlament verfüge, in diesem Fall die Eröffnung eines Untersuchungsverfahrens gerechtfertigt.

Bovendien rechtvaardigden de gegevens waarover het Parlement beschikte, het instellen van een onderzoek in deze zaak.


Um aktualisierte Informationen aus erster Hand über den Nutzen zu erhalten, den die Beitrittsländer aus ihrer Beteiligung am RP5 gezogen haben, und die Probleme, mit denen sie zu kämpfen hatten, sowie darüber, wie ihre Beteiligung ihres Erachtens verstärkt werden kann, wurde ihnen über ihre Vertretungen in Brüssel ein Fragebogen übermittelt.

Om recente informatie uit de eerste hand te verkrijgen over de baten die de KLS gehad hebben van hun deelneming aan FP5 en de problemen die zij daarbij op hun weg gevonden hebben, is een vragenlijst aan deze landen voorgelegd via hun missies in Brussel.




Anderen hebben gezocht naar : ablauffracht     zusatzfracht     darüber hinausgehende fracht     hätten wir darüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hätten wir darüber' ->

Date index: 2024-06-06
w