Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hätten auch heute noch gültigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch kann die Bewegungsfreiheit auch heute noch durch sexistische Verhaltensweisen eingeschränkt werden, ebenso wie das Recht auf Achtung der Menschenwürde, obwohl der Verfassungsgeber in Artikel 11bis nachdrücklich erklärt: ' Das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel gewährleistet Frauen und Männern die gleiche Ausübung ihrer Rechte und Freiheiten ' » (ebenda).

Nochtans kan de vrijheid van komen en gaan vandaag de dag nog steeds belemmerd worden door seksistisch gedrag, net als het recht op respect voor de menselijke waardigheid, hoewel de Grondwetgever in zijn artikel 11bis nadrukkelijk verklaart : ' De wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel waarborgen voor vrouwen en mannen de gelijke uitoefening van hun rechten en vrijheden ' » (ibid.).


Die Welt, in der wir heute leben, ist noch immer unberechenbar. Die Worte von Robert Schuman haben daher heute noch dieselbe Gültigkeit wie damals.

De woorden van Robert Schuman zijn daarom nog steeds even relevant.


Wenn es so wäre, dass hohe Defizite und Schuldenstände zu Wachstum führten, dann müsste Europa wachsen wie noch nie in seiner Geschichte, denn wir hatten noch nie so viele Schulden zu verantworten, wie es heute der Fall ist.

Als grote tekorten en schulden voor groei zouden zorgen, dan zou Europa nu een ongekende groei moeten vertonen, want nooit eerder was onze schuldenlast zo hoog.


In der gegenwärtigen Krise wissen wir alle, dass, wenn wir bei der Wirtschaftsunion Fortschritte gleich schnell wie bei der Währungsunion erreicht hätten, wir heute noch besser dastehen würden.

We weten allemaal dat wanneer we in de Economische Unie evenveel vooruitgang hadden geboekt als in de Monetaire Unie, we vandaag nog beter af waren geweest.


Die Kommission unterstreicht, ein gemeinschaftlicher Rechtsrahmen sei nach wie vor erforderlich und die meisten der Argumente und Überlegungen zum alten Vorschlag von 2001 hätten auch heute noch Gültigkeit.

De Commissie onderstreept dat een gemeenschappelijk juridisch kader nog steeds noodzakelijk is en dat de meeste argumenten en overwegingen met betrekking tot oude voorstel uit 2001 ook thans nog steeds geldig zijn.


Zudem wäre sehr zu wünschen, dass die Initiativen zugunsten von KMU gestärkt werden, sonst bestünde die Gefahr, dass die Vorteile des verstärkten Eintretens der Gemeinschaft für die Marktöffnung auf wenige starke und einflussreiche Wirtschaftsbereiche beschränkt bleiben, ohne dass die Unternehmen etwas davon hätten, die heute noch den größten Teil des europäischen Wirtschaftsgefüges ausmachen und stärker durch die restriktiven Praktiken, die von anderer Seite beschlossen werden, bedroht sind.

Het zou voorts zeer wenselijk zijn de op KMO's gerichte initiatieven te versterken. Gebeurt dit niet dan bestaat het gevaar dat slechts een klein aantal sterke en invloedrijke economische sectoren baat zal hebben van de hernieuwde communautaire inzet voor markttoegang en dat de bedrijven die momenteel nog steeds het grootste deel van de economische infrastructuur vormen er de voordelen niet van zullen plukken en een grotere kans lopen het slachtoffer te worden van concurrentiebeperkende praktijken op andere gebieden.


Wir hatten eben noch eine Sitzung der Konferenz der Präsidenten, wir hatten am Montagabend eine Sitzung des Präsidiums, und wir werden heute noch eine weitere Sitzung haben.

Wij hadden zojuist nog een vergadering van de Conferentie van voorzitters, op maandagavond was er een Bureauvergadering en vandaag zal er nog een Bureauvergadering plaatsvinden.


Die Marktuntersuchung ist zwar in einigen Mitgliedstaaten weit vorangeschritten , jedoch hatten die sieben Mitgliedstaaten, an die heute ein Aufforderungsschreiben geschickt wurde, der Kommission bis Ende September noch nicht die Ergebnisse ihrer Marktuntersuchungen mitgeteilt.

Terwijl het marktevaluatieproces in sommige lidstaten al vergevorderd is , hadden de zeven lidstaten waaraan vandaag een formele ingebrekestelling is toegestuurd, de Commissie, eind september, nog niet van de resultaten van enige marktevaluatie in kennis gesteld.


Die Kommission und die spanische Präsidentschaft hatten eine weiterreichende Lösung befürwortet; sie war heute noch nicht möglich, bleibt jedoch Ziel unserer künftigen Strategie.

De Commissie en het Spaanse Voorzitterschap hadden zich ingespannen voor een verdergaand resultaat.


2. Die meisten dieser Delegationen hätten heute dem umfassenden Kompromisstext des Vorsitzes vorbehaltlich der Lösung einiger noch offener Fragen zustimmen können.

2. De meeste van deze delegaties zouden heden met de alomvattende compromistekst van het voorzitterschap hebben kunnen instemmen, als bepaalde onopgeloste vraagstukken waren geregeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hätten auch heute noch gültigkeit' ->

Date index: 2023-02-05
w