Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hände unserer bürgerinnen " (Duits → Nederlands) :

Unsere Vorschläge sollen allen europäischen Bürgerinnen und Bürgern sowie Unternehmen die Mittel an die Hand geben, größtmöglichen Nutzen aus dem Übergang zur sauberen Energie zu ziehen.“

De maatregelen geven alle Europese burgers en bedrijven de middelen om optimaal te profiteren van de omschakeling naar schone energie”.


– (GA) Herr Präsident, unsere Kolleginnen und Kollegen haben in diesem Bereich viele interessante Dinge auf den Weg gebracht und waren einstimmig der Meinung, dass dies ein ausgezeichnetes Instrument ist, das wir in die Hände unserer Bürgerinnen und Bürger legen müssen.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, onze collega’s hebben tal van interessante dingen gedaan met betrekking tot dit vraagstuk en zij zijn het er unaniem over eens dat dit een prachtig instrument is om onze burgers in handen te geven.


In unserer Union macht sich Unbehagen breit, das zu Streitereien zwischen den Mitgliedstaaten geführt hat, die im Namen der nationalen Souveränität nur allzu oft der allgemeinen Anarchie freie Hand lassen; und zu Streitereien zwischen unseren Institutionen, was unsere Bürgerinnen und Bürger kalt lässt, vergleichbar mit den verschiedenen Glaubensgemeinschaften, die sich über Begründungen streiten, statt sich zu fragen, weshalb niemand mehr in die Kirche kommt.

In onze Unie heerst een malaise die heeft geleid tot onderling gekibbel van de lidstaten, omdat zij, in naam van het behoud van de nationale soevereiniteit, te vaak wereldwijde anarchie de vrije teugel laten; en tot onderling gekibbel van onze instellingen, waardoor onze burgers onverschillig worden, net als wanneer verschillende genootschappen binnen de kerk redetwisten over transsubstantiatie in plaats van zich af te vragen waarom er niemand meer naar de kerk komt.


Das ist die eigentliche Bedeutung des „zweigleisigen Vorgehens“: Ja dazu, dass wir den kubanischen Behörden die Hand zum Dialog und zur Zusammenarbeit reichen und gleichzeitig unsere kritischen Bemerkungen und unsere Sorgen äußern, und ein Ja zum Eintreten für das Recht der kubanischen Bürgerinnen und Bürger, frei über ihre Zukunft zu entscheiden.

Dit is de werkelijke betekenis van de "tweesporenbenadering": "ja" zeggen tegen het doen van een handreiking aan de Cubaanse autoriteiten op het punt van dialoog en samenwerking en tegelijkertijd uitdrukkelijk kritische opmerkingen maken en zorgen uitspreken, maar ook "ja" zeggen tegen het verdedigen van het recht van de Cubaanse burgers om onafhankelijk over hun eigen toekomst te beslissen.


Das ist die eigentliche Bedeutung des „zweigleisigen Vorgehens“: Ja dazu, dass wir den kubanischen Behörden die Hand zum Dialog und zur Zusammenarbeit reichen und gleichzeitig unsere kritischen Bemerkungen und unsere Sorgen äußern, und ein Ja zum Eintreten für das Recht der kubanischen Bürgerinnen und Bürger, frei über ihre Zukunft zu entscheiden.

Dit is de werkelijke betekenis van de "tweesporenbenadering": "ja" zeggen tegen het doen van een handreiking aan de Cubaanse autoriteiten op het punt van dialoog en samenwerking en tegelijkertijd uitdrukkelijk kritische opmerkingen maken en zorgen uitspreken, maar ook "ja" zeggen tegen het verdedigen van het recht van de Cubaanse burgers om onafhankelijk over hun eigen toekomst te beslissen.




Anderen hebben gezocht naar : unsere     allen europäischen bürgerinnen     hände unserer bürgerinnen     unserer     unsere bürgerinnen     gleichzeitig unsere     der kubanischen bürgerinnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hände unserer bürgerinnen' ->

Date index: 2025-07-20
w