Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fester Halt durch Eingriff
Halt-Druckknopf
Halt-Drucktaster
Halte- oder Parkregelung
Halte- und Parkschild
Halte- und Parkverbot
Notbrems-Druckknopf
Notbrems-Drucktaster
Signalhalt-und Fahrtueberwachung
Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung
Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung
Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung

Traduction de «hält berichterstatterin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Signalhalt-und Fahrtueberwachung | Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung | Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung | Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung

controle op de veilige en onveilige stand van een sein | seinmelder


Halt-Druckknopf | Halt-Drucktaster | Notbrems-Druckknopf | Notbrems-Drucktaster

stop-drukknop


fester Halt durch Eingriff

goede standvastigheid door greep


Halte- oder Parkregelung

reglementering van het stilstaan of het parkeren


Halte- und Parkschild

verkeersbord betreffende het stilstaan en parkeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Berichterstatterin hält es für angemessener, die Beobachtungsstelle in den Verantwortungsbereich des EIGE einzubetten.

Zij denkt dat passender is om dit waarnemingscentrum in te passen in de bevoegdheden van het EIGE.


Deshalb hält es die Berichterstatterin für unerlässlich, sie in diesem Basisrechtsakt niederzulegen.

Daarom is het volgens de rapporteur cruciaal dat deze in het basisbesluit uitdrukkelijker worden vermeld.


Die Berichterstatterin hält es für notwendig, auf ein korrektes Gleichgewicht zwischen Haushaltskonsolidierung und Maßnahmen zur Förderung des Wachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen zu achten.

De rapporteur is van mening dat er een juist evenwicht gevonden dient te worden tussen begrotingsconsolidatie en maatregelen ter bevordering van groei en de schepping van werkgelegenheid.


Die Berichterstatterin hält es im Fall von Aromen nicht für ausreichend, nur den toxikologischen Aspekt der Lebensmittelsicherheit zu berücksichtigen, wofür nach dem standardisierten Zulassungsverfahren die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit zuständig sein wird; sie hält es auch für wichtig, die Notwendigkeit zur Hinzufügung von Aromen zu Lebensmitteln an sich zu bewerten.

De rapporteur is van mening dat het bij aroma's niet volstaat alleen maar rekening te houden met het toxicologische aspect van voedselveiligheid, dat met de gestandaardiseerde goedkeuringsprocedure onder de verantwoordelijkheid zal vallen van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, maar dat het ook belangrijk is de behoefte om aroma's aan voedsel toe te voegen zelf te beoordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Berichterstatterin hält es außerdem für "dringend erforderlich, sich mit der komplexen Problematik der Eingliederung von internationalen Schutz genießenden Personen in die Gesellschaft des Aufnahmelandes zu befassen".

Bovendien moet "dringend aandacht worden geschonken aan complexe vraagstukken als de integratie in het land van opvang van personen die internationale bescherming genieten".


– (ES) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, zunächst möchte ich die Berichterstatterin, unsere Kollegin Gutiérrez-Cortines, beglückwünschen, weil ich sie für die am besten geeignete Berichterstatterin für diesen Bericht über die Universitäten und die Hochschulbildung halte, und sie hat ihre große Erfahrung auf diesem Gebiet bewiesen.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, in de eerste plaats wil ik de rapporteur, onze collega Cristina Gutiérrez-Cortines feliciteren. Gezien haar grote ervaring op dit vlak denk ik dat zij de aangewezen persoon is voor dit verslag over universiteiten en hoger onderwijs.


In seiner Stellungnahme zum Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung (Berichterstatterin: Frau Clare Carroll, Gruppe der Arbeitgeber, Irland) hält der Ausschuss ein entschlosseneres Vorgehen in mindestens vier Bereichen für erforderlich: a) die Konzipierung von innovativen und konkreten Initiativen und Ansätzen vor Ort müsste in die Prioritätenliste aufgenommen werden; (b) die Mittel müssten aufgestockt und besser auf die Arbeit der in diese ...[+++]

In zijn advies over het Communautair actieprogramma ter aanmoediging van samenwerking tussen lidstaten ter bestrijding van sociale uitsluiting (rapporteur: mevrouw Carroll, werkgeversgroep, Ierland) is het ESC van mening dat de sociale uitsluiting in de EU in ieder geval op onderstaande vier terreinen tot doortastender optreden noopt: a) de ontwikkeling van innovatieve en concrete initiatieven en methodes in het veld moet in de prioriteiten worden opgenomen; b) het budget moet worden opgetrokken en beter worden aangepast aan de activiteiten van de betrokken organisaties; c) de sociale cohesie dient als doelstelling te worden geïntegree ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hält berichterstatterin' ->

Date index: 2022-01-14
w