Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hält angesichts dieser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Gericht kann den Antragsteller von der Vorlegung dieser Urkunden befreien,wenn es die Sache durch andere Beweismittel für hinreichend geklärt hält

voldoende voorgelicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesicht dieser Fakten hält die Kommission die Schwierigkeiten der FHB lediglich für vorübergehend und nicht für grundlegend.

Gezien deze feiten is de Commissie van mening dat FHB slechts tijdelijk met moeilijkheden kampte en dat deze niet van fundamentele aard waren.


49. hält angesichts des Wandels der Struktur des internationalen Handels und des Nord-Süd-Handels die Eigenverantwortung der Empfängerländer für Hilfsprogramme zusammen mit Transparenz, Rechenschaftspflicht und ausreichenden Ressourcen für entscheidende Faktoren, die zu ihrer Wirksamkeit und ihrem Erfolg beitragen, wobei das Ziel darin besteht, das Reichtumsgefälle zu verringern, den Wohlstand zu teilen und eine regionale Integration zu erreichen; hält es auch für ausschlaggebend, dass bei der Gestaltung und Überwachung dieser Programme nationale, region ...[+++]

49. is van mening dat, gezien de veranderende structuur van de internationale en de noord-zuidhandel, de eigen verantwoordelijkheid van de begunstigde landen voor de steunprogramma's, evenals transparantie, verantwoordingsplicht en voldoende middelen, cruciale factoren zijn voor de doeltreffendheid en het welslagen van de programma's, met als doel ongelijkheden op het gebied van welvaart te verkleinen, rijkdom te delen en regionale integratie te verwezenlijken; acht het eveneens van cruciaal belang dat nationale, regionale en plaatselijke instellingen en het maatschappelijk middenveld stelselmatig betrokken worden bij de uitwerking en f ...[+++]


50. hält angesichts des Wandels der Struktur des internationalen Handels und des Nord-Süd-Handels die Eigenverantwortung der Empfängerländer für Hilfsprogramme zusammen mit Transparenz, Rechenschaftspflicht und ausreichenden Ressourcen für entscheidende Faktoren, die zu ihrer Wirksamkeit und ihrem Erfolg beitragen, wobei das Ziel darin besteht, das Reichtumsgefälle zu verringern, den Wohlstand zu teilen und eine regionale Integration zu erreichen; hält es auch für ausschlaggebend, dass bei der Gestaltung und Überwachung dieser Programme nationale, region ...[+++]

50. is van mening dat, gezien de veranderende structuur van de internationale en de noord-zuidhandel, de eigen verantwoordelijkheid van de begunstigde landen voor de steunprogramma's, evenals transparantie, verantwoordingsplicht en voldoende middelen, cruciale factoren zijn voor de doeltreffendheid en het welslagen van de programma's, met als doel ongelijkheden op het gebied van welvaart te verkleinen, rijkdom te delen en regionale integratie te verwezenlijken; acht het eveneens van cruciaal belang dat nationale, regionale en plaatselijke instellingen en het maatschappelijk middenveld stelselmatig betrokken worden bij de uitwerking en f ...[+++]


2. hält angesichts des Wandels der Struktur des internationalen Handels und des Nord-Süd-Handels die Eigenverantwortung der Empfängerländer für Hilfsprogramme zusammen mit Transparenz, Rechenschaftspflicht und ausreichenden Ressourcen für entscheidende Faktoren, die zu ihrer Wirksamkeit und ihrem Erfolg beitragen, wobei das Ziel darin besteht, das Reichtumsgefälle zu verringern, den Wohlstand zu teilen und eine regionale Integration zu erreichen; hält es auch für ausschlaggebend, dass bei der Gestaltung und Überwachung dieser Programme nationale, regiona ...[+++]

2. is van mening dat, gezien de veranderende structuur van de internationale en de noord-zuidhandel, de eigen verantwoordelijkheid van de begunstigde landen voor de steunprogramma's, evenals transparantie, verantwoordingsplicht en voldoende middelen, als cruciale factoren voor de doeltreffendheid van de programma's, met als doel is ongelijkheden op het gebied van welvaart te verkleinen, rijkdom te delen en regionale integratie te verwezenlijken; acht het eveneens van cruciaal belang dat de nationale, regionale en plaatselijke instellingen en het maatschappelijk middenveld stelselmatig betrokken worden bij de uitwerking en follow-up van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts dieser Situation und des Umstandes, dass die nationalen Regulierungsbehörden und Verwaltungen der Mitgliedstaaten auch reagiert haben, indem sie bilateral an der Lösung des Problems arbeiten und mehrere Übereinkünfte erreicht wurden, hält es die Kommission nicht für angebracht, weitere Bestimmungen zu dieser Angelegenheit in die Verordnung aufzunehmen.

Met het oog hierop en op het feit dat de nationale regelgevende instanties en de regeringen van de lidstaten dit probleem inmiddels op bilateraal niveau aanpakken en er reeds een aantal overeenkomsten op dit gebied is bereikt, heeft de Commissie het niet nodig geacht in dit verband verdere bepalingen op te nemen in de verordening.


4. hält angesichts dieser Schwächen eine Antwort allein auf der Grundlage eines freiwilligen Handelns der betroffenen Akteure wegen der Heterogenität ihres Verhaltens, des Fehlens gemeinsamer Standards und der raschen Weiterentwicklung der Technologien für unzureichend; betont gleichzeitig, dass die Hersteller sichere Erzeugnisse entwickeln und sich an der Entwicklung im Bereich der Produktsicherheit beteiligen sollten;

4. is van mening dat bij dergelijke zwakke plekken en vanwege uiteenlopende handelwijzen, het gebrek aan gemeenschappelijke standaarden en de snelle evolutie van de technologie, een reactie die uitsluitend is gebaseerd op de vrijwillige inzet van de betrokkenen niet volstaat; benadrukt tevens de wenselijkheid dat de producenten veilige producten ontwikkelen en participeren in de ontwikkeling op gebied van productveiligheid;


Angesichts dieser besonderen Situation hält die Regierung es für angezeigt, auch hier eine Ausnahme vorzusehen' (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1991-1992, Nr. 355/1, S. 8)

Gezien deze bijzondere toestand, acht de Regering het opportuun ook hier een uitzondering te voorzien' (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 355/1, p. 8)


Angesichts dieser besonderen Situation hält die Regierung es für angezeigt, auch hier eine Ausnahme vorzusehen» (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1991-1992, Nr. 355/1, S. 8)

Gezien deze bijzondere toestand, acht de Regering het opportuun ook hier een uitzondering te voorzien» (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 355/1, p. 8)


Angesichts dieser Überprüfung hält die Kommission den Betrag von [.] Mio. EUR, den die französischen Behörden für den vertraglichen Sozialplan angeben, für angemessen.

Gelet op deze verificatie moet volgens de Commissie het bedrag van [.] miljoen EUR dat door de Franse autoriteiten is opgevoerd in het kader van het overeengekomen sociaal plan als redelijk worden beschouwd.


Angesichts dieser neuen Gegebenheiten hält es die Kommission für zweckmäßig, Arbeitsmigranten Möglichkeiten der legalen Einwanderung in die Union zu eröffnen.

In deze nieuwe situatie denkt de Commissie dat de Unie legale immigratiekanalen voor arbeidsmigranten moet openen.




D'autres ont cherché : hält angesichts dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hält angesichts dieser' ->

Date index: 2023-08-20
w