Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hälfte aller verbraucher ihre » (Allemand → Néerlandais) :

2. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass laut nationalen Prognosen beinahe die Hälfte aller Mitgliedstaaten ihre nationalen Ziele bei Bildungsprogrammen und der Verringerung der Treibhausgasemissionen bis 2020 nicht erreichen werden und dass die Entwicklungstendenzen in den Bereichen Beschäftigung und Verringerung der Armut noch negativer sind;

2. wijst er in het licht hiervan op dat uit de nationale ramingen blijkt dat bijna de helft van alle lidstaten de nationale doelstellingen op het gebied van onderwijsprogramma's en vermindering van de broeikasgasemissies in 2020 niet zal halen en dat de trends inzake werkgelegenheid en terugdringing van de armoede zelfs nog negatiever zijn;


2. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass laut nationalen Prognosen beinahe die Hälfte aller Mitgliedstaaten ihre nationalen Ziele bei Bildungsprogrammen und der Verringerung der Treibhausgasemissionen bis 2020 nicht erreichen werden und dass die Entwicklungstendenzen in den Bereichen Beschäftigung und Verringerung der Armut noch negativer sind;

2. wijst er in het licht hiervan op dat uit de nationale ramingen blijkt dat bijna de helft van alle lidstaten de nationale doelstellingen op het gebied van onderwijsprogramma's en vermindering van de broeikasgasemissies in 2020 niet zal halen en dat de trends inzake werkgelegenheid en terugdringing van de armoede zelfs nog negatiever zijn;


2014 tätigte rund die Hälfte aller Verbraucher in der EU Käufe über das Internet.

In 2014 winkelde ongeveer de helft van alle EU-consumenten on-line.


N. in der Erwägung, dass die Union über die Hälfte aller verbrauchten Energie einführt, dass ihre Einfuhrabhängigkeit bei Rohöl (über 90 %), Erdgas (66 %) und Steinkohle (72 %) besonders hoch ist und dass der Gesamtumfang der Einfuhren 2013 mehr als 400 Mrd. EUR ausmachte; in der Erwägung, dass auf den Gebäudebestand in der EU ungefähr 40 % des Endenergieverbrauchs der EU und ungefähr 60 % des Verbrauchs von in die EU eingeführtem Erdgas entfallen, weshalb die Senkung seines Energiebedarfs e ...[+++]

N. overwegende dat de EU meer dan de helft van alle energie die ze verbruikt invoert, dat haar invoerafhankelijkheid met name hoog is voor ruwe olie (meer dan 90 %), aardgas (66 %) en steenkool (72 %), en dat de totale invoerkosten in 2013 meer dan 400 miljard EUR bedroegen; dat het gebouwenbestand in de EU verantwoordelijk is voor ongeveer 40 % van het totale energieverbruik in de EU en voor het verbruik van ongeveer 60 % van het in de EU ingevoerde gas, en dat het beperken van de energievraag van gebouwen derh ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die Union über die Hälfte aller verbrauchten Energie einführt, dass ihre Einfuhrabhängigkeit bei Rohöl (über 90 %), Erdgas (66 %) und Steinkohle (72 %) besonders hoch ist und dass der Gesamtumfang der Einfuhren 2013 mehr als 400 Mrd. EUR ausmachte; in der Erwägung, dass auf den Gebäudebestand in der EU ungefähr 40 % des Endenergieverbrauchs der EU und ungefähr 60 % des Verbrauchs von in die EU eingeführtem Erdgas entfallen, weshalb die Senkung seines Energiebedarfs ei ...[+++]

N. overwegende dat de EU meer dan de helft van alle energie die ze verbruikt invoert, dat haar invoerafhankelijkheid met name hoog is voor ruwe olie (meer dan 90 %), aardgas (66 %) en steenkool (72 %), en dat de totale invoerkosten in 2013 meer dan 400 miljard EUR bedroegen; dat het gebouwenbestand in de EU verantwoordelijk is voor ongeveer 40 % van het totale energieverbruik in de EU en voor het verbruik van ongeveer 60 % van het in de EU ingevoerde gas, en dat het beperken van de energievraag van gebouwen derha ...[+++]


Heute organisiert die Hälfte aller Verbraucher ihre Reisen selbst und nutzt dabei oft das Internet und die Angebote von Billigfluggesellschaften. Abgeordnete, die vor mir das Wort ergriffen, haben darüber gesprochen.

Vandaag de dag organiseert meer dan de helft van de consumenten zelfstandig zijn reizen, en maakt hierbij vaak gebruik van het internet en aanbiedingen van goedkope vliegtuigmaatschappijen.


In 13 von 27 Ländern konnten die Verbraucher für mindestens die Hälfte der gesuchten Produkte in einem anderen EU-Mitgliedstaat ein Angebot finden, das zumindest 10 % billiger war als das günstigste inländische Angebot (einschließlich aller Kosten wie etwa Lieferung in das Land des Verbrauchers).

In 13 van de 27 landen, en voor minstens de helft van de gezochte producten, konden consumenten in een ander EU-land een aanbieding vinden die minstens 10% goedkoper was dan de beste aanbieding in eigen land (rekening houdend met alle kosten, zoals die voor bezorging in het land van de consument).


Am 9. September 2008 einigten sich die Generalsekretäre aller EU-Institutionen darauf, einen gemeinsamen Vorstoß zu unternehmen und im Rahmen des Haushaltsplans für 2010, der im nächsten Frühjahr verabschiedet wird, für ihre Bediensteten die Finanzierung der Hälfte der Kosten für ihre Abonnements zu beantragen.

Op 9 september 2008 hebben de secretarissen-generaal van alle EU-instellingen afgesproken om voor de begroting 2010, die komend voorjaar wordt vastgesteld, voor alle instellingen hetzelfde te vragen: 50% van de abonnementen van het personeel vergoeden.


Und er möchte Ihre Meinung und Ihre Kommentare zu seinen Vorschlägen kennen lernen, denn im Mittelpunkt aller Maßnahmen im Bereich der Lebensmittelsicherheit müssen die Anliegen der Verbraucher stehen.

En hij wil uw mening over en uw reacties op zijn voorstellen horen. Omdat de consumentenbelangen in het voedselveiligheidsbeleid centraal moeten staan.


UMWELTERKLÄRUNG Grundlegend für das Umweltmanagement- und Öko-Audit-System ist die öffentliche Umwelterklärung und ihre Validierung durch zugelassene Umweltprüfer. Eine standortspezifische Umwelterklärung umfaßt eine Beschreibung der Tätigkeiten, eine Bewertung aller bedeutenden Umweltfragen, eine Zusammenfassung der Zahlen über Schadstoffemissionen, Abfallaufkommen, Verbrauch von Rohstoffen, Energie und Wasser sowie der Geräuschpe ...[+++]

De milieuverklaring voor een locatie behelst een beschrijving van de activiteiten op de locatie, een uiteenzetting van alle belangrijke milieukwesties, een samenvatting van de cijfers over de vervuilende emissies, de afvalproduktie, het grondstoffen-, energie- en waterverbruik en de geluidsoverlast, een uiteenzetting van het milieubeleid, het programma en het beheerssysteem van het bedrijf voor de betrokken locatie, de termijn voor de volgende milieuverklaring en de naam van de erkende milieuverificateur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hälfte aller verbraucher ihre' ->

Date index: 2023-05-17
w