Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
InfoSoc-Richtlinie
Urheberrechtsrichtlinie

Traduction de «hälfte 2001 eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]

auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


Richtlinie 2001/77/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2001 zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt

Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Arbeitsprogramm wird gerade erstellt, um in der ersten Hälfte 2001 angenommen zu werden.

Er wordt een werkprogramma opgesteld dat in de eerste helft van 2001 moet worden goedgekeurd.


Es wurde davon ausgegangen, dass die Hälfte dieses Betrages als Vorschuss gezahlt würde, wenn die Kommission die Entscheidung zur Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe an die Sapard-Stellen getroffen hat, und die andere Hälfte zur Kofinanzierung von Ausgaben, die aus der Durchführung der Programme im Laufe des Jahres 2001 resultieren.

Aangenomen wordt dat de helft van dit bedrag zal worden betaald als voorschot na het besluit van de Commissie om het beheer van de steun over te dragen aan de SAPARD-organen, en dat met de andere helft uitgaven gecofinancierd worden voor de uitvoering van de programma's in 2001.


Nach der für das Jahr 2001 vorliegenden Statistik liegt die Zahl der Vorgänge, die Anlass zu einem Aufforderungsschreiben geben, bei etwa der Hälfte (49 %) der insgesamt erfassten vermuteten Verstöße; von den angemahnten Fällen führen etwas mehr als die Hälfte (54 %) zu einer mit Gründen versehenen Stellungnahme und gut ein Fünftel (21 %) zur Anrufung des Gerichtshofs.

Volgens de beschikbare gegevens over 2001 heeft ongeveer de helft van de geregistreerde vermoedelijke inbreuken geleid tot een aanmaning (49%); iets meer dan de helft van die aanmaningen is gevolgd door een met redenen omkleed advies (54%), en ongeveer een derde (36%) door een aanhangigmaking bij het Hof.


Die US-Wirtschaft, die in der zweiten Hälfte der 90er Jahre Motor der Weltwirtschaft war, kam zum Erliegen und durchläuft seit der zweiten Hälfte 2001 eine Rezession.

De economie van de VS, die in de tweede helft van de jaren '90 de motor van de wereldeconomie was, begon te haperen en maakt sinds de tweede helft van 2001 een recessie door.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. begrüßt die gute gesamtwirtschaftliche Leistung der Tschechischen Republik, insbesondere deren reales BIP-Wachstum von 2,0% im Jahre 2002 und 2,1% in der ersten Hälfte des Jahres 2003, sowie den leichten Rückgang der Arbeitslosigkeit von 8,0% im Jahre 2001 auf 7,6% in der ersten Hälfte des Jahres 2003;

38. prijst de goede algemene economische prestaties van de Tsjechische Republiek, met name de reële groei van het bruto binnenlands product van 2% in 2002 en 2,1% in de eerste helft van 2003, alsook de lichte daling van de werkloosheid van 8% in 2001 naar 7,6% in de eerste helft van 2003;


38. begrüßt die gute gesamtwirtschaftliche Leistung der Tschechischen Republik, insbesondere deren reales BIP-Wachstum von 2,0% im Jahre 2002 und 2,1% in der ersten Hälfte des Jahres 2003, sowie den leichten Rückgang der Arbeitslosigkeit von 8,0% im Jahre 2001 auf 7,6% in der ersten Hälfte des Jahres 2003;

38. prijst de goede algehele economische prestaties van de Tsjechische Republiek, met name de reële groei van het bruto binnenlands product van 2% in 2002 en 2,1% in de eerste helft van 2003, alsook de lichte daling van de werkloosheid van 8% in 2001 naar 7,6% in de eerste helft van 2003;


Die Kommission gesteht ein, dass sie den Betrag der 2001 zu tätigenden Zahlungen überschätzt hat (sie rechnete mit 500 Millionen Euro); auf die fünf Länder, denen die Verwaltung übertragen wurde, entfällt einerseits weniger als die Hälfte der Gesamtmittelausstattung, und zum anderen hat die Kommission den Betrag der Vorauszahlungen auf die Hälfte der vorgesehenen Schwelle von 49 % begrenzt.

De Commissie erkent dat zij het bedrag van de in 2001 te verrichten betalingen heeft overschat (zij rekende op 500 miljoen euro). De vijf landen die de overdracht van de beheersbevoegdheid hebben verkregen zijn enerzijds goed voor minder dan de helft van het totale begrotingsbedrag en anderzijds heeft de Commissie het bedrag van de voorschotten beperkt tot de helft van het geplande plafond van 49%.


Die Richtlinien 2001/12/EG, 2001/13/EG und 2001/14/EG (,erstes Eisenbahnpaket") wurden bislang nur von etwa der Hälfte der Mitgliedstaaten in innerstaatliches Recht umgesetzt, obgleich der Termin hierfür der 15. März 2003 war (s. Tabelle im Anhang).

De Richtlijnen 2001/12/EG, 2001/13/EG en 2001/14/EG ("het eerste spoorwegpakket") zijn op dit moment slechts door ongeveer de helft van de lidstaten in nationaal recht verwerkt, terwijl de omzettingstermijn op 15 maart 2003 is verstreken (zie bijgaande tabel).


– sehr besorgt darüber, dass weniger als die Hälfte des geltenden Gesetzgebungsprogramms am 30. November 2001 verwirklicht und die Hälfte der legislativen Initiativen von 2001 im ursprünglichen Programm nicht vorgesehen war,

– ernstig bezorgd over het feit dat op 30 november 2001 minder dan de helft van het huidige wetgevingsprogramma is gerealiseerd en dat de helft van de wetgevingsinitiatieven in 2001 niet terug te vinden was in het oorspronkelijke programma,


Einschlägige Untersuchungen (Industry Week, 15. Januar 2001) haben ergeben, dass eine überdurchschnittliche Leistung sozial verantwortlicher Unternehmen etwa zur Hälfte diesem sozial verantwortlichen Handeln zuzuschreiben ist, während die andere Hälfte sich durch die Gesamtleistung des Sektors erklärt.

Uit onderzoek (Industry Week, 15 januari 2001) blijkt dat ongeveer 50% van de winst die sociaal verantwoordelijke bedrijven boven het gemiddelde genereren, kan worden toegeschreven aan het feit dat ze hun sociale verantwoordelijkheid nemen.




D'autres ont cherché : infosoc-richtlinie     hälfte 2001 eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hälfte 2001 eine' ->

Date index: 2022-01-14
w