13. stellt fest, dass die derzeitige Prioritätensetzung im Rahmen von ISPA (Verkehr) wesentliche wirtschaftliche Entwicklungspotentiale des Landes unbeachtet lässt, so zum Beispiel die Häfen an der Ostsee und ihre Anbindung an das Hinterland, während die Entwicklung der Häfen im Rahmen eines koordinierten Vorgehens innerhalb der Ostseezusammenarbeit für Lettland zukünftig von großer Bedeutung sein könnte;
13. stelt vast dat de huidige vaststelling van prioriteiten in het kader van ISPA (vervoer) geen aandacht besteedt aan aanzienlijke economische ontwikkelingsmogelijkheden van het land, zoals bijvoorbeeld de havens aan de Oostzee en hun verbinding met het achterland, terwijl de ontwikkeling van de havens in het kader van een gecoördineerd optreden binnen de Baltische samenwerking voor Letland in de toekomst van grote betekenis zou kunnen zijn;