Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomer Hafen von Lüttich
Binnenhafen
Den Hafen ausgießen
Den Hafen ausschütten
Die Geschwindigkeit von Schiffen in Häfen regeln
Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen
Grüner Hafen
Hafen
Hafenanlage
Jachthafen
Schiffe im Hafen festmachen
Schiffe im Hafen vor Anker legen
Seehafen
Sporthafen
Ungebrannter Hafen

Vertaling van "häfen sicherzustellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken


Schiffe im Hafen festmachen | Schiffe im Hafen vor Anker legen

schepen in de haven verankeren




den Hafen ausgießen | den Hafen ausschütten

uitgieten van de pot




Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations




die Geschwindigkeit von Schiffen in Häfen regeln

snelheid van schepen in havens regelen


Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen

toezicht houden op de aankomst en het vertrek van schepen in havens


Hafenanlage [ Binnenhafen | Hafen | Jachthafen | Seehafen | Sporthafen ]

haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, grüne Korridore, Schienengüterverkehrsnetze, Korridore des Europäischen Eisenbahnverkehrsleitsystems (ERTMS), Meeresautobahnen, wie den Kurzstreckenseeverkehr, und bestehende Binnenwasserwege mit beschränkten Kapazitäten oder Schleusen mit zu geringer Kapazität, Trockenhäfen, Logistikplattformen und Knoten städtischer Mobilität sowie die geplante Ausweitung des TEN-V auf die Partnerstaaten der Europäischen Nachbarschaftspolitik, östliche und Mittelmeerländer durch geplante Aktionen zugunsten umweltfreundlicherer, kraftstoffsparenderer und sichererer Verkehrsträger in ein intermodales TEN-V-Konzept zu integrieren, um den optimalen Einsatz aller Verkehrsträger zu gewährleisten und die Ko ...[+++]

17. roept de Commissie en de lidstaten ertoe op groene corridors, spoorvrachtnetwerken, de corridors voor het Europees beheersysteem voor spoorvervoer (ERTMS), maritieme "snelwegen", zoals de kustvaart, bestaande binnenvaartroutes met beperkte capaciteit of sluizen met onvoldoende capaciteit, inlandterminals, logistieke centra en knooppunten voor stedelijke mobiliteit, alsmede de voorgenomen uitbreiding van het TEN-T-netwerk tot de landen van het Europese Nabuurschapsbeleid en de Oost-Europese en mediterrane landen, te integreren in een intermodaal TEN-T-concept, dat is gebaseerd op geplande acties ten gunste van milieuvriendelijker, minder olie verbruikende en veiliger vervoersmodaliteiten, teneinde een optimaal gebruik van alle vervoersmo ...[+++]


17. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, grüne Korridore, Schienengüterverkehrsnetze, Korridore des Europäischen Eisenbahnverkehrsleitsystems (ERTMS), Meeresautobahnen, wie den Kurzstreckenseeverkehr, und bestehende Binnenwasserwege mit beschränkten Kapazitäten oder Schleusen mit zu geringer Kapazität, Trockenhäfen, Logistikplattformen und Knoten städtischer Mobilität sowie die geplante Ausweitung des TEN-V auf die Partnerstaaten der Europäischen Nachbarschaftspolitik, östliche und Mittelmeerländer durch geplante Aktionen zugunsten umweltfreundlicherer, kraftstoffsparenderer und sichererer Verkehrsträger in ein intermodales TEN-V-Konzept zu integrieren, um den optimalen Einsatz aller Verkehrsträger zu gewährleisten und die Ko ...[+++]

17. roept de Commissie en de lidstaten ertoe op groene corridors, spoorvrachtnetwerken, de corridors voor het Europees beheersysteem voor spoorvervoer (ERTMS), maritieme "snelwegen", zoals de kustvaart, bestaande binnenvaartroutes met beperkte capaciteit of sluizen met onvoldoende capaciteit, inlandterminals, logistieke centra en knooppunten voor stedelijke mobiliteit, alsmede de voorgenomen uitbreiding van het TEN-T-netwerk tot de landen van het Europese Nabuurschapsbeleid en de Oost-Europese en mediterrane landen, te integreren in een intermodaal TEN-T-concept, dat is gebaseerd op geplande acties ten gunste van milieuvriendelijker, minder olie verbruikende en veiliger vervoersmodaliteiten, teneinde een optimaal gebruik van alle vervoersmo ...[+++]


15. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, grüne Korridore, Schienengüterverkehrsnetze, Korridore des Europäischen Eisenbahnverkehrsleitsystems (ERTMS), Meeresautobahnen, wie den Kurzstreckenseeverkehr, und bestehende Binnenwasserwege mit beschränkten Kapazitäten oder Schleusen mit zu geringer Kapazität, Trockenhäfen, Logistikplattformen und Knoten städtischer Mobilität sowie die geplante Ausweitung des TEN-V auf die ENP-Länder, östliche und Mittelmeerländer durch geplante Aktionen zugunsten umweltfreundlicherer, kraftstoffsparenderer und sichererer Verkehrsträger in ein intermodales TEN-V-Konzept zu integrieren, um den optimalen Einsatz aller Verkehrsträger zu gewährleisten und die Kompatibilität der Verbindungen zwischen den ...[+++]

15. roept de Commissie en de lidstaten ertoe op groene corridors, spoorvrachtnetwerken, de corridors voor het Europees beheersysteem voor spoorvervoer (ERTMS), maritieme "snelwegen", evenals de kustvaart en bestaande binnenvaartroutes met beperkte capaciteit of sluizen met onvoldoende capaciteit, inlandterminals, logistieke centra alsook knooppunten voor stedelijke mobiliteit, alsmede de voorgenomen uitbreiding van het TEN-T-netwerk tot de ENP-, de Oost-Europese en mediterrane landen te integreren in een intermodaal TEN-T-concept, dat is gebaseerd op geplande acties ten gunste van milieuvriendelijker, minder olie verbruikende en veiliger vervoersmodaliteiten, ten einde een optimaal gebruik van alle vervoersmodaliteiten te waarborgen en de compatibilite ...[+++]


Selbst bei einer erheblichen Beeinträchtigung der Verkehrssysteme in den Häfen durch terroristische Anschläge und selbst wenn sich dort aufhaltende Personen und Anwohner hierdurch geschädigt werden, sind die mit Hilfe der auf der Grundlage der Pläne zur Gefahrenabwehr im Hafen ergriffenen Maßnahmen, vor allem wenn es sich um die erste Gefahrenstufe handelt, flexibel genug, den notwendigen Personen- und Warenverkehr im Hafen sicherzustellen.

Terroristische aanslagen in havens kunnen de vervoersystemen ernstig verstoren en een bedreiging vormen voor mensen die zich in de haven bevinden of in de nabijheid wonen, maar de maatregelen die worden genomen op grond van de havenveiligheidsplannen, en met name het eerste van de drie veiligheidsniveaus, moeten ervoor zorgen dat het noodzakelijke verkeer van personen en goederen in de havens op een flexibele manier wordt gegarandeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Handelt es sich bei dem nächsten von dem Schiff angelaufenen Hafen um den Hafen eines Staates außerhalb der Gemeinschaft, so ergreift der Mitgliedstaat die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass der nächste von dem Schiff angelaufene Hafen über die mutmaßliche Einleitung unterrichtet wird, und fordert den Staat des nächsten angelaufenen Hafens auf, angemessene Maßnahmen in Bezug auf diese Einleitung zu ergreifen.

indien de volgende aanloophaven van het schip een haven in een staat buiten de Gemeenschap is, neemt de lidstaat de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de volgende aanloophaven van het schip wordt ingelicht over de vermoedelijke lozing, en verzoekt hij de staat van de volgende aanloophaven om passende maatregelen ten aanzien van die lozing te nemen.


Handelt es sich bei dem nächsten von dem Schiff angelaufenen Hafen um den Hafen eines Staates außerhalb der Gemeinschaft, so ergreift der Mitgliedstaat die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass der nächste von dem Schiff angelaufene Hafen über die mutmaßliche Einleitung unterrichtet wird, und fordert den Staat des nächsten angelaufenen Hafens auf, angemessene Maßnahmen in Bezug auf diese Einleitung zu ergreifen.

indien de volgende aanloophaven van het schip een haven in een staat buiten de Gemeenschap is, neemt de lidstaat de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de volgende aanloophaven van het schip wordt ingelicht over de vermoedelijke lozing, en verzoekt hij de staat van de volgende aanloophaven om passende maatregelen ten aanzien van die lozing te nemen.


(3) Ist der Beauftragte für die Gefahrenabwehr im Hafen nicht identisch mit dem/den Beauftragten zur Gefahrenabwehr in der/den Hafenanlage(n) gemäß der Verordnung (EG) Nr. 725/2004, so ist eine enge Zusammenarbeit zwischen ihnen sicherzustellen.

3. Daar waar de havenveiligheidsfunctionaris niet dezelfde is als de beveiligingsbeambte(n) van de havenfaciliteit(en) krachtens Verordening (EG) nr. 725/2004 moet ervoor worden gezorgd dat zij nauw samenwerken.


Handelt es sich bei dem nächsten, von dem Schiff angelaufenen Hafen um den Hafen eines Drittstaats, ergreift der Mitgliedstaat die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass der nächste, von dem Schiff angelaufene Hafen über die mutmaßliche Einleitung unterrichtet wird, und fordert den Staat des nächsten angelaufenen Hafens auf, die entsprechenden Maßnahmen in Bezug auf diese Einleitung zu ergreifen.

indien de volgende aanloophaven van het schip een haven in een staat buiten de Gemeenschap is, neemt de lidstaat de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de volgende aanloophaven van het schip wordt ingelicht over de vermoede lozing en verzoekt de staat van de volgende aanloophaven passende maatregelen te nemen ten aanzien van een dergelijke lozing.


(1) Die zuständige Behörde eines jeden Mitgliedstaats ergreift die Maßnahmen, die notwendig sind, um sicherzustellen, daß die in Anhang VIII Teil I aufgeführten Informationen über Schiffe, die während des vorhergehenden Monats in einem Hafen dieses Mitgliedstaats festgehalten wurden oder denen das Anlaufen einer seiner Häfen verwehrt wurde, mindestens einmal monatlich veröffentlicht werden.

1. De bevoegde instantie van elke lidstaat dient de nodige maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat de in bijlage VIII, deel I, bedoelde informatie betreffende schepen die de voorgaande maand zijn aangehouden in, of die onderworpen zijn aan een weigering van toegang tot, een haven van deze lidstaat, ten minste elke maand wordt gepubliceerd.


(3) Die Mitgliedstaaten treffen die notwendigen Maßnahmen, um sicherzustellen, daß allen Schiffen, denen unter den in Absatz 2 genannten Umständen das Auslaufen aus einem Hafen eines Mitgliedstaats gestattet worden ist, mit Ausnahme der in Artikel 11 Absatz 6 genannten Fälle der Zugang zu jedem Hafen in der Gemeinschaft so lange verweigert wird, bis der Eigentümer oder Betreiber des Schiffs der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem die Anordnung zum Festhalten ergangen ist, hinreichend nachgewiesen hat, daß das Schiff über gültige Zeugnisse gemäß dem ISM-Code verfügt.

3. De lidstaten zorgen er door middel van de nodige maatregelen voor dat ieder schip dat toestemming krijgt om in de in lid 2 bedoelde omstandigheden een haven van een lidstaat te verlaten, behalve in de in artikel 11, lid 6, genoemde situaties, de toegang tot iedere haven in de Gemeenschap wordt geweigerd, zolang de eigenaar of de exploitant niet ten genoegen van de bevoegde instantie van de lidstaat waarin de aanhouding is uitgevaardigd heeft aangetoond dat het schip beschikt over overeenkomstig de ISM-code afgegeven geldige certificaten.




Anderen hebben gezocht naar : autonomer hafen von lüttich     binnenhafen     hafenanlage     jachthafen     schiffe im hafen festmachen     seehafen     sporthafen     den hafen ausgießen     den hafen ausschütten     grüner hafen     ungebrannter hafen     häfen sicherzustellen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'häfen sicherzustellen' ->

Date index: 2023-02-10
w