Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTH
Adenotrope Hormone
Glandotrope Hormone
GnRH
Gonadotrophin Releasing Hormon
Gonadotrophin releasing factor
Gonadotrophin releasing hormone
Gonadotropin-Releasing-Hormon
Hormon
Hormon-Spürhund
Hormon-Spürhundeführer
IBMA
In der Nebenniere produziertes Hormon
Internationale Übereinkunft über Rindfleisch
Nebennirenrindenhormon
Ochsenfleisch
Rindfleisch
Steroide
TTH
Thyreotropes Hormon
Thyreotropin
Thyroidstimulierenedes Hormon
Thyrotropin

Vertaling van "hormone rindfleisch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
thyreotropes Hormon | Thyreotropin | Thyreotropin,thyreotropes Hormon | Thyroidstimulierenedes Hormon | Thyrotropin | TTH [Abbr.]

schildklier-stimulerend hormoon | thyreotropine


Gonadotrophin releasing factor | Gonadotrophin Releasing Hormon | Gonadotrophin releasing hormone | Gonadotropin-Releasing-Hormon | GnRH [Abbr.]

gonadotrophin releasing hormone


Internationale Übereinkunft über Rindfleisch [ IBMA ]

Internationale Overeenkomst inzake rundvlees [ IBMA | IORV ]


adenotrope Hormone | glandotrope Hormone

glandotrope hormonen










ACTH (= Adrenocorticotropes Hormon) | Nebennirenrindenhormon

ACTH | hormoon afgescheiden in het hersenaanhangsel


Steroide | in der Nebenniere produziertes Hormon

steroïd | verbinding afgeleid van koolwaterstof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Vereinbarung mit Kanada beinhaltet die beabsichtigten Maßnahmen bezüglich der Einfuhr von hochwertigem Rindfleisch in die Europäische Union und der Höhe der von Kanada auf bestimmte Waren der Union verhängten höheren Zölle im Zusammenhang mit der WTO-Streitsache „Europäische Gemeinschaften — Maßnahmen für Fleisch und Fleischerzeugnisse (Hormone)“ (DS 48).

Het memorandum met Canada geeft een routekaart van voorgenomen stappen betreffende de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit in de Europese Unie en het niveau van verhoogde invoerrechten zoals toegepast door Canada op bepaalde producten van de Unie in verband met het WTO-geschil European Communities — Measures Concerning Meat and Meat Products (Hormones) (DS 48).


Zweck der Vereinbarung mit den Vereinigten Staaten ist die Beilegung des langjährigen Welthandelsorganisations (WTO)- Streits zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über hormonbehandeltes Rindfleisch „Europäische Gemeinschaften — Maßnahmen für Fleisch und Fleischerzeugnisse (Hormone)“ (DS 26).

Het memorandum met de Verenigde Staten heeft tot doel het langdurige geschil binnen de Wereldhandelsorganisatie (WTO) tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika over hormonen in rundvlees European Communities — Measures Concerning Meat and Meat Products (Hormones) (DS 26) te beslechten.


Aber ich sage es noch einmal: Obwohl die Sache nicht zu diesem Gebiet gehört – und der Herr Kommissar hatte völlig Recht, wenn er sagte, ich würde mich irren in meiner Annahme, Hormon-Rindfleisch sei Teil der Handelsgespräche –, ist dieses alles doch mit dem Welthandel verbunden, und solche Fragen treten eben auf.

Ik wijs er nogmaals op dat hoewel deze materie misschien niet onder dit mandaat valt – en de commissaris zei zeer terecht dat ik ten onrechte veronderstelde dat met hormonen bewerkt rundvlees deel uitmaakte van het handelsoverleg – dit alles toch met de wereldhandel te maken heeft, en het is het soort kwestie dat zeker aan de orde zal komen.


Es gibt große Befürchtungen, jedenfalls im Vereinigten Königreich und, da bin ich sicher, in ganz Europa, dass als Ergebnis von Verhandlungen mit den USA Hormon-Rindfleisch in die Europäische Union gelangt.

In het Verenigd Koninkrijk en vast en zeker ook in de rest van Europa bestaan grote zorgen dat met hormonen behandeld rundvlees de Europese Unie binnen zal komen ten gevolge van handelsbesprekingen met de VS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber ich sage es noch einmal: Obwohl die Sache nicht zu diesem Gebiet gehört – und der Herr Kommissar hatte völlig Recht, wenn er sagte, ich würde mich irren in meiner Annahme, Hormon-Rindfleisch sei Teil der Handelsgespräche –, ist dieses alles doch mit dem Welthandel verbunden, und solche Fragen treten eben auf.

Ik wijs er nogmaals op dat hoewel deze materie misschien niet onder dit mandaat valt – en de commissaris zei zeer terecht dat ik ten onrechte veronderstelde dat met hormonen bewerkt rundvlees deel uitmaakte van het handelsoverleg – dit alles toch met de wereldhandel te maken heeft, en het is het soort kwestie dat zeker aan de orde zal komen.


Es gibt große Befürchtungen, jedenfalls im Vereinigten Königreich und, da bin ich sicher, in ganz Europa, dass als Ergebnis von Verhandlungen mit den USA Hormon-Rindfleisch in die Europäische Union gelangt.

In het Verenigd Koninkrijk en vast en zeker ook in de rest van Europa bestaan grote zorgen dat met hormonen behandeld rundvlees de Europese Unie binnen zal komen ten gevolge van handelsbesprekingen met de VS.


9. fordert die Regierungen Kanadas und der USA auf, ihre repressiven Maßnahmen gegen EU-Einfuhren als Reaktion auf der Verbot für die Einfuhr hormonbehandelten Rindfleischs in die EU aufzugeben und die zunehmenden wissenschaftlichen Erkenntnisse zu akzeptieren, nach denen die bei der Rindfleischproduktion verwendeten Hormone – wie etwa Östradiol 17 Beta – krebserregend und genotoxisch sind und damit inakzeptable Risiken darstellen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Berufung gegen den Urteilsspruch der WTO vom 30. März 2008 i ...[+++]

9. dringt er bij de regeringen van Canada en de VS op aan hun vergeldingsmaatregelen voor EU-importen, als reactie op het verbod op de invoer van met hormonen behandeld rundvlees in de EU, in te trekken en te aanvaarden dat er steeds meer wetenschappelijk bewijs is waaruit blijkt dat hormonen die voor de productie van rundvlees worden gebruikt - zoals Oestradiol -17 beta - kankerverwekkend en genotoxisch zijn en bijgevolg onaanvaardbare risico's vormen; dringt er bij de Commissie op aan beroep aan te tekenen tegen het besluit van de WTO in deze zaak van 30 maart 2008, krachtens welk de VS en Can ...[+++]


95 % des bilateralen Handels werden problemlos abgewickelt, aber gewisse Schwierigkeiten gibt es trotz allem immer noch: die Regulierung des audiovi- suellen Sektors, die ungeklärte Frage des Rindersomatotropins (BST) und der Hormone im Rindfleisch, der Luftfahrtsektor und die Telekommunikation.

Nagenoeg alle handel over en weer (95%) verloopt moeiteloos. Desondanks zijn er nog problemen, met name in de audiovisuele sector, inzake de toediening van boviene somatotropine (BST) en hormonen in rundvlees, en in de luchtvaart en de telecommunicatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hormone rindfleisch' ->

Date index: 2025-03-14
w