Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hohe priorität aber trotzdem wird " (Duits → Nederlands) :

Die drei Organe erkennen die Notwendigkeit an, dass alle bestehenden Rechtsvorschriften an den mit dem Vertrag von Lissabon eingeführten Rechtsrahmen angepasst werden müssen, und insbesondere die Notwendigkeit, dass der umgehenden Anpassung aller Basisrechtsakte, in denen noch immer auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle Bezug genommen wird, hohe Priorität eingeräumt werden muss.

De drie instellingen erkennen de noodzaak om alle bestaande wetgeving aan te passen aan het bij het Verdrag van Lissabon ingevoerde rechtskader, en met name de noodzaak om hoge prioriteit te verlenen aan de snelle aanpassing van alle basishandelingen die nog verwijzen naar de regelgevingsprocedure met toetsing.


Heutzutage gibt es jedoch genug Schollen, aber trotzdem wird weiterhin billiger Plattfisch zollfrei eingeführt.

Vandaag echter is er voldoende schol. De heffingsvrije import van goedkope platvis gaat echter door.


Heutzutage gibt es jedoch genug Schollen, aber trotzdem wird weiterhin billiger Plattfisch zollfrei eingeführt.

Vandaag echter is er voldoende schol. De heffingsvrije import van goedkope platvis gaat echter door.


Der Rat wird dringend ersucht, diesen Vorschlag, dem er hohe Priorität beimisst, schnell anzunehmen.

Er word bij de Raad aangedrongen op een snelle goedkeuring van dit voorstel, dat hij als een hoge prioriteit heeft aangemerkt.


Diese Konsultationen sind wesentlich, aber trotzdem wird es, bevor wir eine formelle Entscheidung treffen, notwendig sein, festzulegen, ob wir nach dem Vertrag von Nizza oder nach dem Vertrag von Lissabon verfahren, da wir dadurch die Möglichkeit haben, vorwegzunehmen, welche Art von Vereinbarung wir treffen werden, ob die Anzahl der Länder gleich bleibt, ob alle davon einen Kommissar haben werden usw.

Raadpleging van het Parlement is noodzakelijk, maar alvorens we tot een officieel besluit komen moet er natuurlijk bepaald worden of we het Verdrag van Nice zullen volgen of vooruit zullen lopen op het Verdrag van Lissabon, of er eenzelfde aantal staten zal zijn, of alle staten commissarissen zullen hebben enzovoort.


Der Rat sagt, die Balkanpolitik ist eine hohe Priorität, aber trotzdem wird meines Erachtens hier von seiten des Rates ein Finanzierungsvorschlag gemacht, der nicht ausreichend ist.

De Raad zegt dat het Balkanbeleid een belangrijke prioriteit is, maar stelt daarvoor te weinig middelen voor.


Der Rat sagt, die Balkanpolitik ist eine hohe Priorität, aber trotzdem wird meines Erachtens hier von seiten des Rates ein Finanzierungsvorschlag gemacht, der nicht ausreichend ist.

De Raad zegt dat het Balkanbeleid een belangrijke prioriteit is, maar stelt daarvoor te weinig middelen voor.


Sie wird durch den erleichterten Zugang zu ihren Einrichtungen für europäische und nichteuropäische Forscher, insbesondere für am Anfang der Laufbahn stehende Wissenschaftler, ihre Zusammenarbeit mit anderen staatlichen und privaten Forschungsorganisationen ausbauen, kontinuierlich die wissenschaftliche Qualität ihrer eigenen Tätigkeiten verbessern und verstärkt in wissenschaftlicher Weise zur Aus- und Weiterbildung beitragen, die für die GFS weiterhin hohe Priorität haben wird.

Door de toegang tot zijn onderzoeksfaciliteiten voor Europese en niet-Europese onderzoekers, met inbegrip van beginnende onderzoekers, te vergemakkelijken, intensiveert het zijn samenwerking met andere openbare en particuliere onderzoeksorganisaties, werkt het voortdurend aan de verbetering van de wetenschappelijke kwaliteit van zijn eigen activiteiten en draagt het op een meer wetenschappelijke basis bij tot opleidingen, waaraan het GCO een hoge prioriteit zal blijven geven.


Mit dem Programm wird bekräftigt, welche Bedeutung die Europäische Union seit dem Europäischen Rat von Tampere 1999 dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beimisst, dem eine hohe Priorität zugewiesen wird – nicht nur, weil er zu den grundlegenden Zielen der EU zählt, sondern auch, und vor allem, weil er ein zentrales Anliegen der EU-Bürger darstellt.

Uit dit programma blijkt opnieuw hoeveel belang de Europese Unie sinds de Europese Raad van Tampere hecht aan de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die hoog op de prioriteitenlijst van de Unie staat, niet alleen omdat het een van de fundamentele doelstellingen van de Unie is, maar ook en vooral omdat het iets is dat de burgers na aan het hart ligt.


Dem Europäischen Programm zur Klimaänderung, der Nutzung der Kyoto-Mechanismen und der Politik der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung des Klimawandels wird hohe Priorität eingeräumt.

Hoge prioriteit wordt gegeven aan het Europees klimaatveranderingsprogramma, de toepassing van flexibele mechanismen van Kyoto, alsook aan beleidsinitiatieven van de lidstaten op het gebied van klimaatverandering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hohe priorität aber trotzdem wird' ->

Date index: 2025-08-15
w