Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslaufender Hof
Hof ohne Erben
Milch ab Hof
Verwaister Hof
Vom Erzeuger zum Verbraucher
Vom Hof auf den Tisch
Vom Tisch zum Bauernhof zurück

Traduction de «hof hat beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auslaufender Hof | Hof ohne Erben | verwaister Hof

landbouwbedrijf zonder aanwijsbare erven




vom Hof auf den Tisch | vom Erzeuger zum Verbraucher | vom Tisch zum Bauernhof zurück

van boer tot bord | van grond tot mond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Hof empfiehlt dem Europäischen Parlament und dem Rat, diese Bestimmung konkreter zu gestalten, beispielsweise indem erklärt wird, dass es wünschenswert ist, eine übermäßige Anhäufung nicht abgerechneter Posten zu vermeiden, und/oder indem nur eine einzige Vorfinanzierung zugelassen wird.

De Rekenkamer beveelt het Europees Parlement en de Raad aan, te overwegen deze bepaling kracht bij te zetten, bijvoorbeeld door te vermelden dat het wenselijk is een overmatige aangroei van niet-vereffende posten te vermijden en/of door slechts één enkele voorfinancieringsbetaling toe te staan.


Der Hof weist darauf hin, dass das Europäische Parlament und der Rat, falls sie Schwellen für das tolerierbare Fehlerrisiko festlegen möchten, dies in Form nicht bindender Rechtsakte wie beispielsweise Leitlinien statt in Form verbindlicher Rechtsakte tun könnten.

De Rekenkamer merkt op dat, mochten het Europees Parlement en de Raad drempelwaarden voor het aanvaardbaar foutenrisico willen vaststellen, zij dit door middel van „zachte wetgeving” — zoals richtsnoeren — in plaats van wetgeving kunnen doen.


Bei Brot beispielsweise kann die Spanne zwischen den Ab-Hof-Preisen und den Einzelhandelverkaufspreisen bis zum Faktor 30 reichen, während die Landwirte im Allgemeinen etwa 8 % des Endverkaufspreises erhalten.

Detailhandelsprijzen voor brood kunnen maar liefst dertig keer zo hoog zijn als de af-boerderijprijs, waarbij landbouwers over het algemeen 8% van de uiteindelijke prijs ontvangen.


Zudem hat der Hof in der Außenhilfe und in internen Politikbereichen – beispielsweise Verkehr und Energie oder Bildung und Unionsbürgerschaft – durchaus Verbesserungen festgestellt.

Op het gebied van externe steun en interne beleidsterreinen, zoals vervoer en energie, evenals onderwijs en burgerschap, ziet de Rekenkamer wel verbeteringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Urteil hat der Hof einen Klagegrund geprüft, der aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleitet war, da die Gewährung von Beihilfen, die in den Artikeln 2 Nr. 2, 3, 4 und 5 des Gesetzes vom 3. Dezember 1999 vorgesehen ist, nur für Landwirtschaftsbetriebe und nicht für andere Unternehmen, wie beispielsweise diejenigen der Fleischwarenindustrie, vorgesehen ist.

In dat arrest onderzocht het Hof een middel afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de steunverlening waarin de artikelen 2, 2°, 3, 4 en 5 van de wet van 3 december 1999 voorzien, enkel bedoeld is voor landbouwondernemingen en niet voor andere ondernemingen, zoals bijvoorbeeld die van de vleeswarenindustrie.


77. möchte ferner erfahren, ob der Hof der Meinung ist, dass die internen Kontrollstrukturen der Kommission den von der Kommission für den privaten Sektor abgegebenen Empfehlungen entsprechen, wie beispielsweise in der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Modernisierung des Gemeinschaftrechts und Verbesserung der Corporate Governance in der Europäischen Union - Aktionsplan (KOM(2003)0284 dargelegt und ob dies wünschenswert ist;

77. zou graag weten of de internecontrolesystemen van de Commissie naar de mening van de Rekenkamer overeenkomen met de aanbevelingen die de Commissie thans voor de particuliere sector doet, zoals in haar mededeling aan de Raad en het Europees Parlement, getiteld "Modernisering van het vennootschapsrecht en verbetering van de corporate governance in de Europese Unie - Een actieplan" (COM(2003)0284), en of dit ook wenselijk is;


Der Hof hat beispielsweise die Klage gegen die kollektive Ausweisung slowakischer Roma aus Belgien im Jahr 1999 zugelassen, deren Asylantrag abgewiesen wurde, wogegen sie Beschwerde eingelegt hatten.

Zo heeft het Hof onlangs een klacht ontvankelijk verklaard over de collectieve uitwijzing door België in 1999 van Slowaakse Roma-zigeuners waarvan de asielaanvraag verworpen was, hoewel zij hiertegen in beroep waren gegaan.


Arbeitsprogramm: einen Mehrjahresplan einzuführen, in dessen Rahmen alle von den 29 Generaldirektionen verwalteten Bereiche des Haushalts über einen Fünfjahreszeitraum bewertet werden; ersucht den Hof als externes Rechnungsprüfungsorgan, sich die Arbeiten des zentralen Internen Auditdienstes der Kommission und der internes Rechnungsprüfungsstellen aller Generaldirektionen zunutze zu machen; diese Praxis durch die Prüfung stärker gefährdeter Bereiche einzuführen, wie etwa außenpolitische Maßnahmen, beispielsweise jene im Zuständigkeitsbereich der Generaldirektionen für Erweiterung, Außenbeziehungen, Entwicklung, Humanitäre Hilfe, Europe ...[+++]

werkprogramma: een meerjarenplan in te voeren waarmee alle terreinen van de begroting die door de 29 directoraten-generaal worden beheerd over een periode van vijf jaar worden geëvalueerd; gebruik te maken van de resultaten van het werk van de Interne Auditdienst van de Commissie en de interne auditeenheden in de afzonderlijke directoraten-generaal; een begin te maken met deze operatie door audits uit te voeren op terreinen met een verhoogd risico, zoals het extern beleid, d.w.z. terreinen die tot de bevoegdheden van DG's voor uitbreiding, buitenlandse betrekkingen, ontwikkelingssamenwerking, het Bureau voor humanitaire hulp, Europe Aid en handel behoren; haar ontwerp v ...[+++]


Behauptungen, in denen sich die mangelnde Kenntnis der Funktionsweise der Programme widerspiegelt Fehlende Kontrolle: Der Hof behauptet beispielsweise, die Kommission übertrage zu viele Aufgaben den Beratern und verzichte damit auf eine allgemeine Kontrolle der Programme.

Beweringen waaruit een gebrek aan inzicht in de werking van de programma's blijkt Gebrek aan controle - De Rekenkamer stelt bijvoorbeeld dat de Commissie te veel taken aan de consultants delegeert en dus de algemene controle op de programma's uit handen geeft.


Sie begrüßt es, daß der Rechnungshof mehrere Verbesserungen festgestellt hat. Der Hof bemerkt beispielsweise, daß die Reformen von 1986 und 1987 die Wirkungsamkeit des Nahrungsmittelhilfeprogramms als Instrument der Zusammenarbeit in Entwicklungsfragen nachhaltig gesteigert haben.

De Commissie is verheugd dat de Kamer een aantal verbeteringen heeft geconstateerd. De Kamer merkt immers op dat de hervormingen van 1986 en 1987 de doeltreffendheid van het voedselhulpprogramma als instrument van de ontwikkelingssamenwerking aanzienlijk hebben verbeterd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof hat beispielsweise' ->

Date index: 2025-03-23
w