Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hochwertige arbeitsplätze ermöglichen würden » (Allemand → Néerlandais) :

29. fordert die Kommission auf, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um Steuerdumping, Steuerbetrug und Steuerhinterziehung zu bekämpfen, und fordert, auf Ebene des Rates eine ambitionierte Finanztransaktionssteuer zu beschließen, da beide Maßnahmen öffentliche Investitionen für Wachstum und hochwertige Arbeitsplätze ermöglichen würden;

29. dringt er bij de Commissie op aan om dringend maatregelen te treffen ter bestrijding van fiscale dumping, belastingfraude en belastingontwijking, en vraagt dat op het niveau van de Raad een ambitieuze belasting op financiële transacties wordt goedgekeurd, aangezien beide maatregelen overheidsinvesteringen voor groei en hoogwaardige werkgelegenheid mogelijk maken;


Wir bekräftigen unser Engagement, die vollständige Ausschöpfung des Potenzials von Frauen und die umfassende Nutzung ihrer Fähigkeiten zu gewährleisten und so eine bessere Geschlechterverteilung auf dem Arbeitsmarkt und eine größere Zahl hochwertiger Arbeitsplätze für Frauen zu ermöglichen.

Wij zullen ons ervoor blijven inzetten dat het potentieel van vrouwen ten volle wordt benut en hun vaardigheden optimaal worden ingezet, om tot een betere genderverdeling op de arbeidsmarkt te komen en betere banen voor vrouwen te creëren.


stellt fest, dass bislang weder die Energieeffizienzrichtlinie von 2012 noch die Gebäuderichtlinie von 2010 von den Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt wurden; weist darauf hin, dass die Frist für die Umsetzung der Energieeffizienzrichtlinie bereits am 5. Juni 2014 ablief; ist der Auffassung, dass eine Senkung der Kosten und eine Verringerung des Energieverbrauchs im Interesse der Bürger und Unternehmen liegen; unterstreicht die Bedeutung eines soliden Regulierungsrahmens, der Ziele und Maßnahmen umfasst, die zu Investitionen in Energieeffizienz und eine Verringerung des Energieverbrauchs und der Kosten anregen ...[+++]

stelt vast dat de lidstaten tot nu toe de richtlijn energie-efficiëntie uit 2012 en de gebouwenrichtlijn uit 2010 nog niet volledig hebben uitgevoerd; merkt op dat de uiterste termijn voor omzetting van de richtlijn energie-efficiëntie 5 juni 2014 was; is van mening dat burgers en bedrijven zelf belang hebben bij kostenbesparing en vermindering van het energieverbruik; benadrukt het belang van een sterk regelgevingskader dat bestaat uit doelstellingen en maatregelen om investeringen in energie-efficiëntie en verlaging van het energieverbruik en de energiekosten te stimuleren en mogelijk te maken, en daarbij het concurrentievermogen en de duurzaamheid te ondersteunen; voegt hieraan toe dat sommige lidstaten niet naar behoren gebruikmaken ...[+++]


Die Programme des Fonds haben dazu beigetragen, die negativen Folgen der Krise abzufedern, Arbeitsplätze zu erhalten und die Vorbereitung auf einen Aufschwung zu ermöglichen. Aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung wurden 18 Mrd. EUR für Maßnahmen zur sozialen Inklusion bereitgestellt, hauptsächlich für Investitionen in Bildung, Gesundheit und die soziale Infrastruktur.

Uit het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling is een bedrag van 18 miljard EUR beschikbaar gesteld voor sociale-inclusiemaatregelen, waarmee hoofdzakelijk investeringen in onderwijs, gezondheidszorg en sociale infrastructuur zullen worden ondersteund.


22. bedauert, dass die Prioritäten, die am 27. Juni 2014 vom Europäischen Rat in Form einer strategischen Agenda für die EU und die neue Kommission veröffentlicht wurden, keine gezielten Maßnahmen und Investitionen umfassen, mit denen die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze für junge Menschen unterstützt wird;

22. betreurt dat de prioriteiten van de Raad, zoals die door de Europese Raad op 27 juni werden aangekondigd als strategische agenda voor de EU en de nieuwe Europese Commissie, geen gerichte maatregelen en investeringen omvatten waarmee het creëren van hoogwaardige banen voor jongeren ondersteund kan worden;


5. bedauert, dass die Prioritäten, die am 27. Juni 2014 vom Europäischen Rat in Form einer strategischen Agenda für die EU und die neue Kommission veröffentlicht wurden, keine gezielten Maßnahmen und Investitionen umfassen, um die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze für junge Menschen zu unterstützen;

5. betreurt dat de prioriteiten van de Raad, zoals die door de Europese Raad op 27 juni werden aangekondigd als strategische agenda voor de EU en de nieuwe Europese Commissie, geen gerichte maatregelen en investeringen omvatten waarmee het creëren van hoogwaardige banen voor jongeren ondersteund kan worden;


Die Europäische Kommission hat heute Leitlinien vorgeschlagen, die es den Praktikanten und Praktikantinnen ermöglichen sollen, qualitativ hochwertige Arbeitserfahrungen zu sicheren und fairen Bedingungen zu sammeln und so ihre Chancen auf einen guten Arbeitsplatz zu steigern.

De Europese Commissie heeft vandaag richtsnoeren voorgesteld waarmee stagiairs werkervaring van hoge kwaliteit kunnen opdoen onder veilige en rechtvaardige arbeidsvoorwaarden en waarmee hun kansen om een goede baan te vinden toenemen.


Die vorgeschlagenen Leitlinien würden es den Praktikantinnen und Praktikanten ermöglichen, unter guten Arbeitsbedingungen qualitativ hochwertige Arbeitserfahrungen zu sammeln“, so László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration.

Deze voorgestelde richtsnoeren moeten ervoor zorgen dat stagiairs onder goede arbeidsomstandigheden werkervaring van hoge kwaliteit kunnen opdoen", aldus László Andor, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale zaken en Inclusie.


Sie ist von großer Bedeutung für die Einführung von Flexicurity-Konzepten in der Beschäftigung, die eine höhere Flexibilität bei der Verwaltung der Humanressourcen unter Wahrung der von unseren Mitbürgern erwarteten Sicherheit der Arbeitsplätze ermöglichen würden.

Het is een belangrijke uitdaging voor de invoering van de “flexizekerheid” bij de aanpak van de werkgelegenheid, dat wil zeggen een aanpak die een grotere flexibiliteit toelaat bij het beheer van de menselijke hulpbronnen, terwijl deze de zekerheid van de baan biedt die door onze medeburgers wordt verwacht.


Sie ist von großer Bedeutung für die Einführung von Flexicurity-Konzepten in der Beschäftigung, die eine höhere Flexibilität bei der Verwaltung der Humanressourcen unter Wahrung der von unseren Mitbürgern erwarteten Sicherheit der Arbeitsplätze ermöglichen würden.

Het is een belangrijke uitdaging voor de invoering van de “flexizekerheid” bij de aanpak van de werkgelegenheid, dat wil zeggen een aanpak die een grotere flexibiliteit toelaat bij het beheer van de menselijke hulpbronnen, terwijl deze de zekerheid van de baan biedt die door onze medeburgers wordt verwacht.


w