Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berührung mit dem Speichel von HIV-Infizierten
Gelegentlicher Umgang mit HIV-Infizierten

Traduction de «hiv aids infizierten personen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berührung mit dem Speichel von HIV-Infizierten

blootstelling aan het speeksel van geïnfecteerde mensen


gelegentlicher Umgang mit HIV-Infizierten

dagelijkse omgang met HIV-geïnfecteerden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infolge dieses Ausbruchs starb ein EU-Bürger in Luanda; andere NRO-Mitarbeiter, die mit kranken oder infizierten Personen in Berührung gekommen waren, wurden unter Quarantäne gestellt oder in die jeweiligen Herkunftsländer (hauptsächlich Italien und Portugal) evakuiert.

Als gevolg van de uitbraak is een EU-burger in Luanda overleden; andere medewerkers van ngo's die in contact waren gekomen met zieke of besmette patiënten zijn in quarantaine geplaatst of naar de respectieve landen van herkomst geëvacueerd (hoofdzakelijk Italië en Portugal).


Weitere nachhaltige Anstrengungen sind erforderlich, um die Lage der am stärksten diskriminierten Gruppen (Roma, Lesben, Schwule, Bisexuelle, Transgenderpersonen und intersexuelle Personen, Menschen mit Behinderungen, Personen mit HIV/Aids und andere sozial benachteiligte Gruppen) zu verbessern.

Er zijn verder volgehouden inspanningen nodig om de situatie van personen die tot de meest gediscrimineerde groepen behoren, te verbeteren, zoals Roma, lesbische, homoseksuele, biseksuele, transseksuele en interseksuele personen, gehandicapten, personen die lijden aan hiv/aids en andere sociaal kwetsbare groepen.


N. in der Erwägung, dass die zur Bekämpfung des Ebola-Virus vorgesehenen Einrichtungen von infizierten Personen aufgesucht werden, um dort einsam zu sterben, und dass dort nur noch Palliativbehandlungen bereitgestellt werden; in der Erwägung, dass es nicht möglich ist, die Behandlung der hohen Anzahl an infizierten Personen, die die Einrichtungen aufsucht, sicherzustellen, und dass in Sierra Leone infizierte Körper auf der Straße verwesen;

N. overwegende dat de centra voor de behandeling van patiënten met het ebolavirus nu veelal niet méér zijn dan sterfhuizen, waar uitsluitend nog palliatieve zorg wordt geboden; overwegende dat de ziekenhuizen e.d. de enorme aantallen besmette mensen gewoon niet meer aankunnen en dat in Sierra Leone besmette lichamen op straat liggen weg te rotten;


Angesichts der Tatsache, dass der EuroHIV- und der UNAIDS-Bericht gleichermaßen bestätigen, dass die Zahl der HIV-Neuinfektionen innerhalb der Europäischen Union und in den benachbarten Ländern drastisch ansteigt und die Zahl der HIV-infizierten Personen in manchen Ländern schätzungsweise dreimal höher liegt, als die offiziellen Zahlen besagen, begrüße ich den Vorschlag, der außerdem die Kommission auffordert, eine Strategie zur Senkung der HIV/AIDS-Fälle zu erarbeiten, die insbesondere auf Drogenabhängige und injizierende Drogenkonsumenten abzielt.

Aangezien de rapporten van EuroHIV en UNAIDS bevestigen dat het aantal nieuwe hiv-gevallen tot een alarmerend niveau stijgt, zowel binnen de Europese Unie als in haar buurlanden, en dat het geschatte aantal mensen met hiv in sommige landen drie keer zo hoog is als het officiële cijfer, ben ik verheugd over het voorstel, omdat het de Commissie aanspoort een strategie op te stellen om het aantal hiv- en aidsgevallen terug te dringen, specifiek gericht op drugsverslaafden en intraveneuze drugsgebruikers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbst in Ländern, in denen die Möglichkeiten einer antiretroviralen Behandlung äußerst begrenzt sind, kann durch die Erkennung und Behandlung von sexuell übertragbaren Krankheiten, Tuberkulose und anderen opportunistischen Infektionen bei HIV-infizierten Personen ein enormer Beitrag zur Gesundheit geleistet werden.

Zelfs in landen waar de mogelijkheden voor antiretrovirale behandeling zeer beperkt zijn, kan een belangrijke bijdrage aan de gezondheid worden geleverd door de diagnose en behandeling van seksueel overdraagbare aandoeningen, tuberculose en andere secundaire infecties bij met hiv besmette personen.


Das HIV-Problem wird teilweise mit Hilfe der Haushaltslinie B7-6211 angepackt, über die zur Verbesserung der Pflege und Behandlung von infizierten Personen Zuschüsse gewährt werden, es werden aber auch Projekte unterstützt, mit denen den Bedürfnissen der ansteckungsgefährdeten jungen Frauen nachgekommen wird.

Het probleem van de HIV-besmettingen wordt deels via begrotingslijn B7-6211 aangepakt, waarin subsidies zijn opgenomen voor het verbeteren van de zorg voor en de behandeling van personen die met het virus geïnfecteerd zijn. In het kader van deze begrotingslijn worden tevens projecten gesteund ten behoeve van jonge vrouwen die een risicogroep vormen.


Obwohl es sich um globales Problem handelt, sind die Entwicklungsländer unverhältnismäßig stark davon betroffen – mehr als 90% aller mit HIV/AIDS infizierten Personen leben in Entwicklungsländern, etwa 70% in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara.

Hoewel het een mondiaal probleem betreft, worden vooral de ontwikkelingslanden er onevenredig zwaar door getroffen - meer dan 90% van alle met hiv/aids besmette patiënten wonen in de ontwikkelingslanden, en daarvan 70% in sub-Saharaans Afrika.


Umfasst alle HIV-infizierten Personen, die einen der 28 klinischen Befunde aufweisen, welche in der Falldefinition der Europäischen Aids-Überwachung aufgeführt sind

Een of meer van de 28 klinische verschijnselen die in de Europese gevalsdefinitie voor AIDS-surveillance zijn beschreven, bij met humaan immunodeficiëntievirus (HIV) geïnfecteerden.


Personen, die an einer Krankheit leiden, die durch Lebensmittel übertragen werden kann, oder Träger einer solchen Krankheit sind, sowie Personen mit beispielsweise infizierten Wunden, Hautinfektionen oder -verletzungen oder Diarrhöe ist der Umgang mit Lebensmitteln und das Betreten von Bereichen, in denen mit Lebensmitteln umgegangen wird, generell verboten, wenn die Möglichkeit einer direkten oder indirekten Kontamination besteht.

Personen die lijden aan of drager zijn van een ziekte die via voedsel kan worden overgedragen, of die bijvoorbeeld geïnfecteerde wonden, huidinfecties, huidaandoeningen of diarree hebben, mogen geen levensmiddelen hanteren of, in welke hoedanigheid ook, ruimten betreden waar levensmiddelen worden gehanteerd, indien er kans bestaat op rechtstreekse of onrechtstreekse verontreiniging.


Diese Arbeit wurde 2004 verstärkt durch die Einbeziehung von Prostituierten, Sexual- und Reproduktionsgesundheit von HIV-Infizierten und Sexualgesundheit in den neuen Mitgliedstaaten mit dem Schwerpunkt HIV/Aids.

Deze werkzaamheden werden in 2004 nog eens uitgebreid door ook aandacht te besteden aan rondtrekkende prostituees, de seksuele en reproductieve gezondheid van mensen met HIV en goede praktijkbenaderingen op het terrein van de seksuele gezondheid in de nieuwe lidstaten, waarbij het accent op HIV/AIDS lag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiv aids infizierten personen' ->

Date index: 2021-11-12
w