Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einem Vergleich zustimmen
Einen Vergleich annehmen
Freiwilliger Vergleich
Gerichtlicher Vergleich
Gütlicher Vergleich
Vergleich
Vergleiche schließen
Vergleichende Analyse
Vergleichende Bewertung
Vergleichende Forschung
Vergleichende Methoden
Vergleichender Test
Verlust des historischen Erinnerungsvermögens
Zu historischen Kontexten beraten

Traduction de «historischen vergleich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
freiwilliger Vergleich | gütlicher Vergleich

onderhands akkoord


einem Vergleich zustimmen | einen Vergleich annehmen

een gerechtelijk akkoord aanvaarden | instemmen met surseance van betaling


zu historischen Kontexten beraten

adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context


Verlust des historischen Erinnerungsvermögens

historische amnesie








vergleichender Test [ Vergleich | vergleichende Analyse | vergleichende Bewertung | vergleichende Forschung | vergleichende Methoden ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses neue Selbstbewusstsein ist eine wichtige Entwicklung im Vergleich zu früher, als Mexiko es aus historischen und geopolitischen Gründen in der Regel vorzog, eine vorsichtige Haltung in internationalen Angelegenheiten einzunehmen.

Deze nieuwe assertiviteit is een opvallende ontwikkeling ten opzichte van het verleden, toen het land om historische en geopolitieke redenen traditioneel koos voor een terughoudende opstelling in internationale aangelegenheden.


G. in der Erwägung, dass sich die Arbeitslosenquote trotz Verbesserungen (erstmalig seit 2011 konnte ein leichter Anstieg bei Vollzeitverträgen verzeichnet werden) weiterhin auf einem historischen Höchststand befindet und fast 25 Millionen Menschen in der EU ohne Arbeit sind; in der Erwägung, dass die Langzeitarbeitslosigkeit Besorgnis erregend hoch ist und 12 Millionen Menschen seit über einem Jahr arbeitslos sind (4 % mehr als im Vorjahr); in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit nicht entscheidend gesunken ist (im Vergleich zu 2013 nur um 1,9 ...[+++]

G. overwegende dat het werkloosheidspercentage ondanks enige verbetering (voor het eerst sinds 2011 is er een kleine toename geweest in het aantal vaste contracten) historisch hoog blijft, met bijna 25 miljoen mensen zonder werk in de EU; overwegende dat de langdurige werkloosheid zorgwekkend hoog is, en dat 12 miljoen mensen langer dan een jaar werkloos zijn (4 % meer dan vorig jaar); overwegende dat de jeugdwerkloosheidspercentages niet noemenswaardig lager zijn geworden (slechts 1,9 % ten opzichte van 2013), en het EU-gemiddelde 21,2 % bedraagt; overwegende dat 75 % van de langdurig werklozen in de EU jonger is dan 35 jaar; overw ...[+++]


4. ist der Auffassung, dass jeder Vergleich nationaler Justizsysteme, besonders im Hinblick auf ihren Ausgangszustand, auf objektive Kriterien und auf Nachweise gestützt sein muss, die objektiv erfasst, verglichen und analysiert werden; weist auf die Bedeutung einer Bewertung der Arbeitsweise der Justizsysteme als Ganzes hin, ohne sie von dem sozialen, historischen oder wirtschaftlichen Kontext der Mitgliedstaaten oder von den Verfassungstraditionen zu lösen, auf denen sie beruhen; betont, dass es wichtig ist, die Mitgliedstaaten un ...[+++]

4. is van mening dat de vergelijking van nationale rechtsstelsels, en met name de beoordeling van rechtsstelsels ten opzichte van de situatie in het verleden, gebaseerd moet zijn op objectieve criteria en op bewijsmateriaal dat op objectieve wijze is verzameld, vergeleken en geanalyseerd; wijst erop dat het belangrijk is om de werking van het rechtsstelsel als geheel te beoordelen, zonder dit los te koppelen van de maatschappelijke, historische en economische situatie in de lidstaten of de constitutionele traditie waaruit het rechtss ...[+++]


- Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Frau Ratspräsidentin! Herr Watson, Ihre historischen Vergleiche sind so falsch, wie sie nur sein können.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mevrouw de voorzitter van de Raad, met uw historische vergelijkingen zit u er helemaal naast, mijnheer Watson.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die von der WGEEL verzeichnete Populationszunahme sei mit weniger als 1 % für die Nordsee und 5 % für andere Teile des Verbreitungsgebiets im Vergleich zu den Jahren 1960–1979 auf einem historischen Tiefststand.

De aanwasindex van de WGEEL stond op het moment in kwestie op zijn laagste peil ooit, minder dan 1% voor de Noordzee en 5% elders in het verspreidingsgebied, ten opzichte van de periode 1960-1979.


Die Renditen langfristiger Staatsanleihen sind im historischen Vergleich nach wie vor niedrig, obgleich sich die Weltwachstumsaussichten verbessert haben.

De rendementen op overheidsobligaties op lange termijn zijn naar historische maatstaven laag gebleven, ondanks verbeterende mondiale groeivooruitzichten.


Seit Mitte Juni haben sich die Aktienkurse stabilisiert und die Renditen von Staatsanleihen sind wieder recht steil gestiegen, auch wenn sie im historischen Vergleich noch niedrig sind.

Sinds medio juni zijn de aandelenkoersen gestabiliseerd en is het rendement van staatsobligaties vrij sterk gestegen, hoewel het naar historische maatstaven laag blijft.


Ich habe allerdings einen Vorbehalt, nämlich die 60 000 Tonnen Industriefischerei jährlich, die den großen Wadenfischern aus Nordeuropa gewährt werden. Sie haben keine historischen Vorrechte, insbesondere nicht im Vergleich zu den historischen Vorrechten Marokkos, das trotzdem die Anwesenheit von 244 Schiffen in seinen Gewässern zugelassen hat, die mit dem Ende des Abkommens verschwunden sind.

Ik wil echter een enkele kanttekening plaatsen met betrekking tot het jaarlijkse quotum van 60 000 ton voor de industriële visserij, dat is toegewezen aan de grote trawlers van Noord-Europa. Deze hebben geen historische rechten, vooral niet vergeleken met de historische rechten van Marokko, dat er toch 244 schepen had toegelaten, die aan het einde van de overeenkomst zijn verdwenen.


Abbildung 18: Vergleich der Emissionsinventare und der Emissionsprognosen im Verhältnis zu den NEC-Höchstmengen für das fiktiv regionalisierte Verkehrswesen auf der Basis einer linearen Verteilung (im Verhältnis zu den historischen Emissionen 1990) - in Tonnen

Illustratie 18 : vergelijking van de emissies van de inventarissen en projecties met betrekking tot de NEC-plafonds van het fictief geregionaliseerde vervoer, op basis van een lineaire verdeling (tegenover de historische emissies van 1990) - in ton.


Mit etwa 61 % im Jahr 1998 ist die Erwerbstätigenquote in der EU jedoch sowohl im historischen als auch im internationalen Vergleich niedrig.

Met ongeveer 61 % in 1998 is de participatiegraad in de Europese Unie als geheel echter laag, zowel historisch gezien als in vergelijking met andere landen in de wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historischen vergleich' ->

Date index: 2023-04-13
w