Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuell
Evtl.

Traduction de «hinzuweisen eventuelle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventuelle zusätzliche Einziehungs-und Veranlagungskosten

eventueel bijkomende inningskosten


a)Fibrositis der periartikulären Gewebe,eventuell als destruierende Form b)Entzündung des Gewebes in der Umgebung eines Gelenks,besonders am Schultergelenk

periarthritis




mit Sicherheit oder eventuell bleibende Arbeitsunfähigkeit

zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist auch darauf hinzuweisen, dass Artikel 9 Absatz 2 in Bezug auf die Qualitätsberichte folgendes regelt: „Der Bericht enthält auch Angaben über eventuelle Abweichungen von den methodischen Anforderungen.“

Daarnaast zij opgemerkt dat artikel 9, lid 2, bepaalt dat de lidstaten "[.] in dat verslag eventuele afwijkingen van de methodologische vereisten [specificeren]".


In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass nur das Vorabentscheidungsersuchen übersetzt wird, nicht aber eventuelle Anlagen des Ersuchens.

In die context is het nuttig erop te wijzen dat alleen het verzoek om een prejudiciële beslissing wordt vertaald, en niet de eventuele bijlagen bij dit verzoek.


Bezüglich der Grundrechtsverletzungen in Fidschi bringt die Kommission ihre Besorgnis zum Ausdruck und bekundet ihre Absicht, die Situation zu verfolgen, ohne jedoch speziell auf eventuelle weitergehende Konditionalitäten für die Erbringung der Hilfen hinzuweisen.

Er wordt zorg uitgesproken over de schending van de grondrechten in Fiji. De Commissie is van plan om die situatie op de voet te volgen, maar verwijst niet naar verdere specifieke voorwaarden die aan de steunverlening zouden kunnen worden gesteld.


Es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass die tatsächliche Zuweisung – eventueller – zusätzlicher Mittel für das Europäische Jahr 2012 von den verfügbaren Haushaltsmitteln im Haushaltsplan 2012, der für April 2012 erwartet wird, sowie in erster Linie von dem Ergebnis der Verhandlungen zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde im zweiten Halbjahr 2011 abhängt.

Er zij evenwel opgemerkt dat de daadwerkelijke extra middelen, indien nodig, die aan het Europees Jaar 2012 moeten worden toegekend, afhangen van de reële marge die binnen de in april 2011 verwachte ontwerpbegroting 2012 beschikbaar is en vooral van het resultaat van de onderhandelingen tussen de beide takken van de begrotingsautoriteit, die in het tweede halfjaar van dit jaar zullen plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher möchte ich diese Gelegenheit nutzen, um darauf hinzuweisen, dass fortan mehrere Millionen europäische Bürger endlich nicht mehr nur halb vertreten sind. Das dürfte für diejenigen eine Befriedigung darstellen, die behaupten, durch und durch demokratisch zu sein, und die möglicherweise in vielen EU-Ländern – zumindest bis zum Fall der Berliner Mauer – stolz darauf waren und eventuell auch noch sind, dass sie ihre Verantwortung, ihre Ideale und ähnliches mit der Kommunistischen Internationale teilen.

Ik profiteer van deze gelegenheid om te beklemtonen dat miljoenen Europese burgers nu eindelijk niet meer voor de helft vertegenwoordigd worden. Dit zou reden tot voldoening moeten zijn voor degenen die zich laten voorstaan op hun democratische inborst maar die tot aan de val van de muur van Berlijn in verschillende landen van de Unie er trots op waren - en dat wellicht nog steeds zijn - dat zij verantwoordelijkheden, idealen en nog meer deelden met de Communistische Internationale.


Der Ständige Ausschuß, der diesen Bericht unter belgischem Vorsitz erstellte, hat versucht, Maßnahmen und Ideen herauszufiltern, die auch für andere Mitgliedstaaten von Nutzen sein könnten, sowie auf bestehende Probleme oder Risikosituationen hinzuweisen und eventuelle Vorschläge für eine optimale Anwendung des Übereinkommens zu machen.

De Permanente Commissie, die het verslag onder het voorzitterschap van België heeft opgesteld, poogde de stappen en denkbeelden aan te geven die ook aan andere lidstaten ten goede kunnen komen en bestaande problemen of risicosituaties onder de aandacht te brengen en eventuele voorstellen te bieden voor een optimale toepassing van de overeenkomst.


Soweit der Klagegrund auf der Feststellung beruhe, dass nur das Personal des gehobenen und mittleren Dienstes wegen eventueller beruflicher Unfähigkeit bestraft werde, sei auf die Verwechslung hinzuweisen, die so die Flämische Regierung hinsichtlich der Anwendung der Artikel 25 bzw. 49 des königlichen Erlasses vom 26. September 1994 entstanden sei.

In zoverre het middel berust op de vaststelling dat enkel het personeel uit het top- en middenkader wordt gestraft vanwege een eventuele beroepsongeschiktheid, wordt verwezen naar de verwarring die volgens de Vlaamse Regering is gecreëerd tussen de toepassing van artikel 25 en die van artikel 49 van het koninklijk besluit van 26 september 1994.


Hinsichtlich des Interesses der U.P.E.E.D. sei darauf hinzuweisen, dass aus der Satzung dieser Vereinigung ohne Erwerbszweck nicht hervor gehe, dass sie" als solche die Interessen aller im Bereich der Abfallbehandlung und -beseitigung tatigen Unternehmen vertritt " , einerseits, und darin" keine Angaben uber eventuelle Interessen in bezug auf die Umweltabgabenproblematik enthalten sind " , andererseits.

Ten aanzien van het belang van de B.V. A.V. moet erop worden gewezen dat uit de statuten van die vereniging zonder winstoogmerk niet blijkt dat zij" als dusdanig de belangen van alle ondernemingen die actief zijn in de sector van de behandeling en de verwijdering van de afvalstoffen behartigt " , enerzijds, en daarin" niets vermeld [staat] in verband met mogelijke belangen met betrekking tot de milieuheffingenproblematiek " , anderzijds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinzuweisen eventuelle' ->

Date index: 2020-12-29
w