Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berücksichtigter Bieter

Traduction de «hintergrund dessen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berücksichtigter Bieter | Bieter, dessen Angebot geprüft wird

uitgekozen inschrijver | voor onderzoek geselecteerde inschrijver
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist ein mehrfarbiger Hintergrund nicht zu vermeiden, wird das Rechteck durch einen weißen Rand umgeben, dessen Breite 1/25 der Rechteckhöhe entsprechen sollte.

Wanneer een gekleurde achtergrond onvermijdelijk is, moet de rechthoek met een WIT kader worden omgeven waarvan de breedte gelijk is aan 1/25e van de korte zijde van de rechthoek.


Bei Vorliegen kombinierter Transformationsereignissen ist es nicht immer möglich, ein konventionelles Gegenstück zu verwenden, dessen genetischer Hintergrund dem der genetisch veränderten Pflanzen genauso ähnlich ist wie bei einem konventionellen Gegenstück, das üblicherweise für eine Pflanze mit einem einzigen Transformationsereignis verwendet wird.

In het geval van meerdere transformatiestappen is het niet altijd mogelijk een conventionele tegenhanger te gebruiken waarvan de genetische achtergrond even dicht bij de genetisch gemodificeerde plant staat als bij conventionele tegenhangers die normaliter voor één transformatiestap worden gebruikt.


– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, vor dem Hintergrund dessen, was Herr McMillan-Scott gesagt hat, kann ich nicht ersehen, ob der Vorschlag, den Nationalen Übergangsrat Libyens anzuerkennen, unter den Vorschlägen sein wird, die Sie und die Kommission dem Rat unterbreiten werden.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Commissaris, dames en heren, in het licht van wat de heer McMillan-Scott heeft gezegd heb ik niet begrepen of het voorstel tot erkenning van de Nationale Libische Raad één van de voorstellen zal zijn die de Commissie en uzelf aan de Raad zullen doen.


Über diesen Punkt, glaube ich, sind wir uns weitgehend einig, und vor dem Hintergrund dessen wird die Kommission jetzt intensiv daran arbeiten, die Vorschläge für den nächsten Lissabon-Zyklus auf den Tisch zu legen.

Ik geloof dat we het op dat punt in hoge mate eens zijn en tegen die achtergrond gaat de Commissie nu hard werken om haar voorstellen voor de volgende Lissaboncyclus te presenteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Über diesen Punkt, glaube ich, sind wir uns weitgehend einig, und vor dem Hintergrund dessen wird die Kommission jetzt intensiv daran arbeiten, die Vorschläge für den nächsten Lissabon-Zyklus auf den Tisch zu legen.

Ik geloof dat we het op dat punt in hoge mate eens zijn en tegen die achtergrond gaat de Commissie nu hard werken om haar voorstellen voor de volgende Lissaboncyclus te presenteren.


ERKENNT die Bedeutung öffentlicher Gelder zur Unterstützung klimaschutzbezogener Investitionen in den Entwicklungsländern AN; IST SICH der haushaltspolitischen Schwie­rigkeiten BEWUSST, zu denen eine Aufstockung der öffentlichen Mittel für die Regie­rungen führen kann, und BETONT, dass neue und innovative Einnahmequellen – darunter einige derjenigen, die im AGF‑Bericht in Erwägung gezogen werden – erforderlich sein könnten, um die öffentlichen Finanzmittel vor dem Hintergrund der haushaltspolitischen Zwänge aufzustocken, wobei diese ...[+++]

ERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in de ontwikkelingslanden; ONDERKENT dat de overheid op begrotingsproblemen kan stuiten wanneer zij meer middelen zou willen vrijmaken; en ONDERSTREEPT dat nieuwe en innovatieve inkomstenbronnen, waaronder enkele die aan bod komen in het AGF-verslag, nodig kunnen zijn om de publieke financiering in het licht van de budgettaire beperkingen op te voeren, zich wel bewust van het feit dat deze bronnen opportuniteitskosten impliceren; ERKENT dat verder moet worden nagedacht ...[+++]


6. Vor dem Hintergrund der Verpflichtung zu einer gemeinsamen Programmplanung gemäß Nummer 3 Buchstabe d begrüßt der Rat die Ausarbeitung eines gemeinsamen EU-Landes­strategiepapiers und eines Dokuments über die Planung der gemeinsamen Hilfe der EU anhand dessen die Entwicklungshilfegelder der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten koordiniert werden können und so zu den Wiederaufbaubemühungen in Haiti beigetragen wird.

6. In het licht van de toezegging voor gezamenlijke programmering, vermeld in punt 3d, juicht de Raad de opstelling toe van een EU-landenstrategiedocument en een gezamenlijk document voor de planning van de hulp voor de EU waarmee de communautaire ontwikkelingsfondsen en die van de lidstaten, die een bijdrage zijn aan de inspanning om Haïti er weer bovenop te helpen, op doeltreffende wijze kunnen worden gecoördineerd.


Ist ein mehrfarbiger Hintergrund nicht zu vermeiden, wird das Rechteck durch einen weißen Rand umgeben, dessen Breite 1/25 der Rechteckhöhe entspricht.

Wanneer een gekleurde achtergrond onvermijdelijk is, moet de rechthoek met een wit kader worden omgeven waarvan de breedte gelijk is aan 1/25e van de korte zijde van de rechthoek.


1. ersucht die Kommission und alle Beteiligten, sich dessen bewusst zu werden, dass die Überprüfung der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 zum Ziel haben muss, im Rahmen der Lissabonn-Strategie in Verbindung mit der verkehrspolitischen Strategie, wie sie im Weißbuch und in den Programmen Marco Polo I und Marco Polo II kurz dargestellt wird, einen lebens- und wettbewerbsfähigen europäischen Schifffahrtssektor zu erhalten und dessen Ausbau zu fördern, gerade auch vor dem Hintergrund ...[+++]

1. verzoekt de Commissie en alle belanghebbende partijen in te zien dat met de herziening van Verordening (EEG) nr. 4056/86 het behoud en de bevordering en uitbreiding van een levensvatbare en concurrerende Europese zeevaart wordt beoogd in het kader van de strategie van Lissabon en in overeenstemming met de strategie voor het vervoersbeleid zoals aangegeven in het Witboek en de programma's Marco Polo I en Marco Polo II, en dat dit van cruciaal belang is aangezien er nieuwe scheepvaartmachten ten tonele zijn verschenen, namelijk China, Zuid-Korea en Taiwan;


1. ersucht die Kommission und alle Beteiligten, sich dessen bewusst zu werden, dass die Überprüfung der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 zum Ziel haben muss, im Rahmen der Lissabonner Strategie in Verbindung mit der verkehrspolitischen Strategie, wie sie im Weißbuch und in den Programmen Marco Polo I und Marco Polo II kurz dargestellt wird, einen lebens- und wettbewerbsfähigen europäischen Schifffahrtssektor zu erhalten und dessen Ausbau zu fördern, gerade auch vor dem Hintergrund ...[+++]

1. verzoekt de Commissie en alle belanghebbende partijen in te zien dat met de herziening van Verordening (EEG) nr. 4056/86 het behoud en de bevordering en uitbreiding van een levensvatbare en concurrerende Europese zeevaart wordt beoogd in het kader van de strategie van Lissabon en in overeenstemming met de strategie voor het vervoersbeleid zoals aangegeven in het Witboek en de programma's Marco Polo I en Marco Polo II, en dat dit van cruciaal belang is aangezien er nieuwe scheepvaartmachten ten tonele zijn verschenen, namelijk China, Zuid-Korea en Taiwan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hintergrund dessen wird' ->

Date index: 2021-03-08
w