Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back-Office
Büro im Hintergrund
Gesamtwirtschaftlicher Hintergrund
Hintergrund
Hintergrundinformation
Kontrastierender Hintergrund

Traduction de «hintergrund des erwarteten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kontrastierender Hintergrund

contrasterende achtergrond




Back-Office | Büro im Hintergrund

Back office | Ondersteuningsdienst


Gemeinschaften mit unterschiedlichem kulturellen Hintergrund soziale Dienste anbieten

sociale diensten verlenen in cultureel diverse gemeenschappen




harmonisches Verhältnis zu Menschen mit unterschiedlichem kulturellem Hintergrund aufbauen

vertrouwensband opbouwen met personen met verschillende culturele achtergronden


gesamtwirtschaftlicher Hintergrund

macro-economische achtergrond


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. verlangt, dass im Rat größere Anstrengungen unternommen werden, um die Zeitnischenverordnung zu verabschieden, damit vor dem Hintergrund der erwarteten Verdopplung des Verkehrsaufkommens bis 2030 die Leistungsfähigkeit von Flughäfen größer wird und der Luftverkehr in Europa reibungslos funktionieren kann;

8. verzoekt de Raad zich sterker in te spannen voor de goedkeuring van het voorstel voor de slotsverordening teneinde de prestaties van luchthavens te verbeteren en een soepel functionerend luchtvervoer in Europa mogelijk te maken, aangezien het verkeer tegen 2030 naar verwachting zal verdubbelen;


9. verlangt, dass im Rat größere Anstrengungen unternommen werden, um die Zeitnischenverordnung zu verabschieden, damit vor dem Hintergrund der erwarteten Verdopplung des Verkehrsaufkommens bis 2030 die Leistungsfähigkeit von Flughäfen größer wird und der Luftverkehr in Europa reibungslos funktionieren kann;

9. verzoekt de Raad zich sterker in te spannen voor de goedkeuring van het voorstel voor de slotsverordening teneinde de prestaties van luchthavens te verbeteren en een soepel functionerend luchtvervoer in Europa mogelijk te maken, aangezien het verkeer tot 2030 naar verwachting zal verdubbelen;


48. weist darauf hin, dass der Schiffbausektor der EU durch die Nutzung von Chancen im Hinblick auf die Nachfrage nach „sauberen Schiffen“ (mit erhöhter Energieleistung und niedrigeren Emissionen an SOx und NOx ) sowie nach Schiffen und Konstruktionen, die für den Bau, die Errichtung und den Betrieb von Offshore-Windparks geeignet sind, verstärkt zu Wachstum und Beschäftigung beitragen kann; fordert den Schiffbausektor der EU auf, diese Gelegenheit zu ergreifen, insbesondere vor dem Hintergrund des erwarteten Anstiegs des Kurzstreckenseeverkehrs an der europäischen Küste;

48. benadrukt dat de scheepsbouwsector van de EU zijn bijdrage aan de groei en de werkgelegenheid kan vergroten door te profiteren van de kansen die voortvloeien uit de vraag naar "schone schepen" (met een hogere energie-efficiëntie en een lagere uitstoot van SOx en NOx), alsmede naar vaartuigen en structuren voor de aanleg, installatie en exploitatie van offshorewindparken; verzoekt de EU-scheepsbouwindustrie van deze mogelijkheid gebruik te maken, met name gezien de verwachte toename van de korte vaart langs de kusten van de EU;


48. weist darauf hin, dass der Schiffbausektor der EU durch die Nutzung von Chancen im Hinblick auf die Nachfrage nach „sauberen Schiffen“ (mit erhöhter Energieleistung und niedrigeren Emissionen an SOx und NOx) sowie nach Schiffen und Konstruktionen, die für den Bau, die Errichtung und den Betrieb von Offshore-Windparks geeignet sind, verstärkt zu Wachstum und Beschäftigung beitragen kann; fordert den Schiffbausektor der EU auf, diese Gelegenheit zu ergreifen, insbesondere vor dem Hintergrund des erwarteten Anstiegs des Kurzstreckenseeverkehrs an der europäischen Küste;

48. benadrukt dat de scheepsbouwsector van de EU zijn bijdrage aan de groei en de werkgelegenheid kan vergroten door te profiteren van de kansen die voortvloeien uit de vraag naar "schone schepen" (met een hogere energie-efficiëntie en een lagere uitstoot van SOx en NOx), alsmede naar vaartuigen en structuren voor de aanleg, installatie en exploitatie van offshorewindparken; verzoekt de EU-scheepsbouwindustrie van deze mogelijkheid gebruik te maken, met name gezien de verwachte toename van de korte vaart langs de kusten van de EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Entsende- und die Aufnahmeorganisation entwickeln gemeinsam ein Leistungsmanagementsystem, das auf den Leistungszielen und den erwarteten Ergebnissen basiert, um vor dem Hintergrund der Aufgabenstellung die Qualität der Tätigkeit des EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe und die von ihm erzielten Fortschritte zu messen.

1. De uitzendende en ontvangende organisaties ontwikkelen gezamenlijk een prestatiebeheersysteem op basis van de prestatiedoelstellingen en verwachte resultaten, om op grond van de taakomschrijving de vooruitgang en de kwaliteit van het werk van de EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp te meten.


Angesichts dieser Bewertung wird Slowenien aufgefordert, i) die Konjunkturmaßnahmen 2009 im Einklang mit dem Europäischen Konjunkturprogramm umzusetzen, ii) im Jahr 2010 programmgemäß mit der Rücknahme der Konjunkturmaßnahmen zu beginnen und vor dem Hintergrund der erwarteten Konjunkturbelebung 2011 die vorgesehene Anpassung zu verstärken; dabei ist auf eine strenge Kontrolle der Staatsausgaben zu achten. Zudem sollte Slowenien iii) angesichts des projizierten Anstiegs der alterungsbedingten Ausgaben die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanz ...[+++]

In view of the assessment, Slovenia is invited to: (i) implement the already adopted stimulus measures in line with the EERP and specify the measures announced in the programme aimed at stemming the widening of the deficit; (ii) start reversing the fiscal stimulus as planned in the programme in 2010 and strengthen the adjustment foreseen for 2011 in the light of the assumed pick-up in economic growth; in so doing, keep tight control over government expenditure; (iii) in view of the projected increase in age-related expenditure, improve the long-term sustainability of public finances by further reforming the pension system, in particul ...[+++]


32. ist enttäuscht über den Mangel an Führung vonseiten des Rates und über die Unfähigkeit der Mitgliedstaaten, sich auf der Durban-Überprüfungskonferenz (Durban II), die vom 20. bis zum 24. April 2009 in Genf stattgefunden hat, auf eine gemeinsame Strategie zu einigen; bedauert zutiefst den Mangel an Einheit und Zusammenarbeit, insbesondere vor dem Hintergrund der erwarteten Stärkung der EU-Außenpolitik unter dem neuen EU-Vertrag; fordert die Kommission und insbesondere den Rat auf, dem Parlament darzulegen, ob eine EU-Strategie geplant war und welche Bemühungen um eine gemeinsame Haltung unternommen wurden, und über die Geschehnisse ...[+++]

32. is teleurgesteld over het gebrek aan leiderschap van de kant van de Raad en over het onvermogen van de lidstaten om tijdens de Durban-herzieningsconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en gerelateerde onverdraagzaamheid in Genève van 20-24 april 2009 (Durban II) tot afspraken te komen over een gemeenschappelijke strategie; betreurt ten zeerste het gebrek aan eenheid en samenwerking, met name tegen de achtergrond van de verwachte intensivering van de externebeleidsmaatregelen van de EU krachtens het nieuwe EU-Verdrag; verzoekt de Commissie en met name de Raad het Parlement uit te leggen of er een EU-strateg ...[+++]


Vor dem Hintergrund der erwarteten Abnahme der Bevölkerung und dem prognostizierten Rückgang der Beschäftigungszahlen stellt die gesteuerte Zuwanderung ein wesentliches zusätzliches Instrument zur Erfüllung der Anforderungen des Arbeitsmarktes und zur Aufrechterhaltung des Wirtschaftswachstums dar.

In het licht van de verwachte demografische neergang en de daling van de werkgelegenheidsniveaus vormt een beheerde migratie een extra instrument dat van cruciaal belang is om aan de eisen van de arbeidsmarkt te voldoen en een duurzame economische groei te waarborgen.


Hintergrund Zum Anspruch auf Ausgleichszahlungen für Ackerkulturen im Rahmen der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik müssen Erzeuger bei der allgemeinen Regelung einen bestimmten Prozentsatz ihrer Ackerflächen stillegen, um ein Gleichgewicht zwischen der Erzeugung und den erwarteten Absatzmöglichkeiten zu erzielen.

Achtergronden Producenten die aanspraak willen maken op de in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid ingevoerde compensatiebedragen, moeten, als zij onder de algemene regeling vallen, een bepaald percentage van hun akkerland braakleggen. Op die manier wil men een beter evenwicht tot stand brengen tussen de produktie in de Gemeenschap en de verwachte afzetmogelijkheden.


Der Rat ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, den Kommissionsvorschlag vor dem Hintergrund dieser Aussprache und anhand der erwarteten Stellungnahmen des Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses zügig weiter zu prüfen, damit er so bald wie möglich angenommen werden kann.

De Raad heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers verzocht de bespreking van het Commissievoorstel met spoed voort te zetten, in het licht van deze bespreking en van de adviezen die van het Europees Parlement en van het Economisch en Sociaal Comité worden verwacht, opdat het zo spoedig mogelijk kan worden aangenomen.




D'autres ont cherché : back-office     büro im hintergrund     hintergrund     kontrastierender hintergrund     hintergrund des erwarteten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hintergrund des erwarteten' ->

Date index: 2022-04-30
w