Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hinter heute eingereichten bericht stehen " (Duits → Nederlands) :

Diese Fragen, die im Mittelpunkt des vom EC3 heute vorgelegten Berichts stehen, werden auf einer von der Kommission veranstalteten Konferenz erörtert, an der Vertreter der Strafverfolgungsbehörden, nationaler und europäischer Einrichtungen sowie der Privatwirtschaft teilnehmen.

Deze vragen staan centraal in het verslag over het centrum dat vandaag is gepresenteerd. Tijdens een door de Commissie georganiseerde conferentie zijn deze vragen ook besproken met vertegenwoordigers van rechtshandhavingsautoriteiten, nationale en EU-instellingen en de particuliere sector.


Ihre Anmerkungen werden von all jenen, die im Rechnungshof arbeiten und hinter dem heute eingereichten Bericht stehen, sicherlich hoch geschätzt werden.

Dit wordt zeer zeker gewaardeerd door al diegenen die bij de Rekenkamer werken en die aan de basis staan van het verslag dat vandaag is gepresenteerd.


In dem heute veröffentlichten Bericht wird der Umsetzungsstand der Richtlinie bewertet und auf Problembereiche hingewiesen, die der vollständigen Ausschöpfung des Potenzials dieses Instruments im Wege stehen.

Het verslag van vandaag beoordeelt de stand van de omzetting van de richtlijn en stelt problemen vast die het potentieel van dit EU-instrument in de weg staan.


Ich unterstütze die Überlegungen, die hinter dem Bericht stehen, und glaube, dass dieses Wettbewerbsabkommen angesichts der gegenwärtigen Situation wichtiger denn je ist, da Bedeutung und Umfang des Handels vor allem mit den asiatischen Länder zunimmt.

Ik ben het eens met de achterliggende motieven van dit verslag en ik geloof dat een overeenkomst op het vlak van concurrentie meer dan ooit noodzakelijk is nu het handelsverkeer, vooral met de Aziatische landen, steeds grotere vormen aanneemt en steeds belangrijker wordt.


Laut einer heute veröffentlichten Sonderumfrage von Eurobarometer stehen die europäischen Bürgerinnen und Bürger auch weiterhin voll und ganz hinter der Hilfe für Entwicklungsländer.

De Europese burgers blijven vastberaden in de steun voor ontwikkelingslanden, zegt een speciale Eurobarometer die vandaag is uitgekomen.


Hinter diesem Bericht stehen natürlich Kinder, Alte, Kranke, von der Gesellschaft ausgegrenzte und behinderte Menschen, und wenn wir nicht Acht geben, wird es in den Niederlanden, in Belgien und bald auch in Frankreich schließlich und endlich Sterbehilfe geben.

Achter dit verslag zitten uiteraard kinderen, ouderen, zieken, kansarmen, gehandicapten, en uiteindelijk als we niet oppassen euthanasie, met Nederland, België en straks Frankrijk.


Es gibt viele wesentliche Elemente, was diesen Bericht angeht, hinter denen wir alle stehen können, vor allem beim Schutz der Rechte von Aktionären und wenn es darum geht, den Prozess transparent zu machen.

Wij kunnen ons allemaal achter vele essentiële onderdelen uit dit verslag scharen, met name de bescherming van de rechten van aandeelhouders en het transparant maken van het hele proces.


Im Bericht werden die Faktoren, die hinter diesem Trend stehen, bewertet, und man gelangt zu dem Schluss, dass der technologische Fortschritt dabei die wichtigste Triebkraft darstellt.

Het verslag onderzoekt de oorzaken van deze trend en ziet technologische vooruitgang als de belangrijkste oorzaak.


Deshalb ist es ganz wichtig, dass wir heute noch das Signal nach Mazedonien senden, dass wir hinter dieser jungen Demokratie stehen, der es in diesen letzten vier Jahren, wo es mehrere große Katastrophen gegeben hat, in erstaunlicher Weise gelungen ist, einen Ausgleich zwischen den Nationalitäten herbeizuführen.

Het is daarom van het allergrootste belang dat wij vandaag een signaal aan Macedonië geven waaruit blijkt dat wij achter deze jonge democratie staan, die er in de afgelopen vier jaar, ondanks een aantal catastrofes, op bewonderenswaardige wijze in geslaagd is om een evenwicht tussen de verschillende nationaliteiten te creëren.


Der Rat ersucht die Kommission, ihm einen ergänzenden Bericht vorzulegen, in dem speziell die Möglichkeit untersucht wird, Mindestkriterien für die Transparenz der verschiedenen Rechtssubjekte (insbesondere von Treuhandgesellschaften, Trusts und Stiftungen) aufzustellen, damit eine Handhabe gegeben ist, um die wirtschaftlichen Nutznießer, die hinter diesen Rechtssubjekten stehen, besser zu identifizieren.

De Raad verzoekt de Commissie om hem een aanvullend verslag voor te leggen dat meer bepaald ingaat op de mogelijkheid minimale transparantiecriteria vast te stellen voor de verschillende soorten juridische entiteiten (met name trusts, trustfondsen en stichtingen), om de economisch rechthebbenden aldus beter te kunnen identificeren.


w