Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinsichtlich etikettierung qualität » (Allemand → Néerlandais) :

Dank der neuen Vermarktungsnormen hinsichtlich Etikettierung, Qualität und Rückverfolgbarkeit sind Verbraucher über die Herkunft des Fisches, den sie kaufen, und die Art und Weise seiner Erzeugung besser informiert.

Dankzij nieuwe handelsnormen inzake etikettering, kwaliteit en traceerbaarheid worden consumenten beter geïnformeerd over de herkomst van de vis die ze kopen en de wijze waarop deze is geproduceerd.


Dank der neuen Vermarktungsnormen hinsichtlich Etikettierung, Qualität und Rückverfolgbarkeit sind Verbraucher über die Herkunft des Fisches, den sie kaufen, und die Art und Weise seiner Erzeugung besser informiert.

Dankzij nieuwe handelsnormen inzake etikettering, kwaliteit en traceerbaarheid worden consumenten beter geïnformeerd over de herkomst van de vis die ze kopen en de wijze waarop deze is geproduceerd.


Dank der neuen Vermarktungsnormen hinsichtlich Etikettierung, Qualität und Rückverfolgbarkeit sind Verbraucher über die Herkunft des Fisches, den sie kaufen, und die Art und Weise seiner Erzeugung besser informiert.

Dankzij nieuwe handelsnormen inzake etikettering, kwaliteit en traceerbaarheid worden consumenten beter geïnformeerd over de herkomst van de vis die ze kopen en de wijze waarop deze is geproduceerd.


die Anforderungen und Bedingungen, die die Erzeugnisse erfüllen müssen, die gemäß Artikel 10 zur öffentlichen Intervention angekauft werden sollen oder für die eine Beihilfe zur privaten Lagerhaltung gemäß Artikel 28 und Artikel 31 gewährt wird, insbesondere hinsichtlich Qualität, Qualitätsgruppen, Qualitätsklassen, Klassen, Mengen, Verpackung einschließlich Etikettierung, Höchstalter, Haltbarmachung, Erzeugnisstufe, auf die sich der Interventionspreis bezieht, und Dauer d ...[+++]

de eisen en voorwaarden waaraan moet worden voldaan door de in artikel 10 genoemde producten die voor openbare interventie worden aangekocht en door de in de artikelen 28 en 31 genoemde producten waarvoor steun voor openbare opslag wordt verleend, met name wat betreft kwaliteit, kwaliteitsgroepen, kwaliteitsklassen, categorieën, hoeveelheden, verpakking inclusief etikettering, maximale houdbaarheid, bewaring, het productstadium waarop de interventieprijs betrekking heeft, en de duur van de particuliere opslag; ”.


Frankreich und mehrere französische Rumhersteller haben gemäß Artikel 17 Absatz 7 der Verordnung (EG) Nr. 110/2008 Einsprüche gegen die Eintragung von „Ron de Guatemala“ als geografische Angabe mit der Begründung eingelegt, dass die Spezifikationen des Erzeugnisses und die Begriffsbestimmung von Rum nach guatemaltekischem Recht, auf die die technische Unterlage Bezug nimmt, nicht mit der Begriffsbestimmung von Rum in Anhang II Kategorie 1 der einschlägigen EU-Verordnung und mit den anderen Anforderungen derselben Verordnung im Einklang stünden, und zwar vor allem hinsichtlich des Verbots der Verwendung von Aromen, Farbstoffen und süßende ...[+++]

Overeenkomstig artikel 17, lid 7, van Verordening (EG) nr. 110/2008 hebben Frankrijk en verschillende Franse rumproducenten bezwaar ingediend tegen de registratie van „Ron de Guatemala” als geografische aanduiding op grond van het feit dat de specificaties van het product en de definitie van rum volgens Guatemalteeks recht, waarnaar het technische dossier verwijst, niet in overeenstemming zouden zijn met de definitie van rum van categorie 1 in bijlage II bij die verordening en met andere bepalingen in die verordening, met name wat betreft het verbod op het gebruik van aroma’s, kleurstoffen en zoetstoffen voor de productie van rum, de regels inzake de gebruikte grondstoffen, inzake de kwaliteit ...[+++]


die Anforderungen und Bedingungen, die die Erzeugnisse erfüllen müssen, die gemäß Artikel 10 zur öffentlichen Intervention angekauft werden sollen oder für die eine Beihilfe zur privaten Lagerhaltung gemäß Artikel 28 und Artikel 31 gewährt wird, insbesondere hinsichtlich Qualität, Qualitätsgruppen, Qualitätsklassen, Klassen, Mengen, Verpackung einschließlich Etikettierung, Höchstalter, Haltbarmachung, Erzeugnisstufe, auf die sich der Interventionspreis bezieht, und Dauer d ...[+++]

de eisen en voorwaarden waaraan moet worden voldaan door de in artikel 10 genoemde producten die voor openbare interventie worden aangekocht en door de in de artikelen 28 en 31 genoemde producten waarvoor steun voor openbare opslag wordt verleend, met name wat betreft kwaliteit, kwaliteitsgroepen, kwaliteitsklassen, categorieën, hoeveelheden, verpakking inclusief etikettering, maximale houdbaarheid, bewaring, het productstadium waarop de interventieprijs betrekking heeft, en de duur van de particuliere opslag; ”;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinsichtlich etikettierung qualität' ->

Date index: 2022-05-07
w