Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hingegen angenommen würde » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere bezüglich der Ziele, die bei der Annahme der angefochtenen Bestimmungen verfolgt wurden, heißt es in den Vorarbeiten: « Obwohl sie mehr oder weniger jüngeren Datums ist, konnte die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (die in das Gesetzbuch integriert wurde) über die Zuteilung der Wohnungen, die zum Vermögen der Gemeinden und ÖSHZen gehören, ebenfalls nicht einer Bewertung ihrer Effizienz und ihrer ordnungsgemäßen Anwendung entgehen. Die erste vorgeschlagene Änderung besteht darin, die Vorschriften auf alle öffentlichen Immobilienvermittler sowie auf die sozialen Immobilienagenturen auszudehnen. Außerdem soll die Verweigerung der ...[+++]

Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging best ...[+++]


Der Vorschlag für die Single-Permit-Richtlinie wurde hingegen am 24. März 2011 in erster Lesung im Parlament angenommen und wird nun zwischen Rat und Parlament erörtert.

De ontwerprichtlijn "Single Permit" is op 24 maart 2011 door het Parlement in eerste lezing goedgekeurd en maakt nu het onderwerp uit van onderhandelingen tussen de Raad en het Parlement.


Hingegen bedauere ich, dass dieser Änderungsantrag, in dem es hieß, dass im Hinblick auf den Staat Israel Initiativen – und nicht etwa Sanktionen – ergriffen werden müssten, nicht angenommen wurde.

Wat ik echter betreur is dat dit amendement, dat ging over initiatieven, en niet over sancties, die met betrekking tot Israël konden worden genomen, niet is overgenomen.


Wie vorstehend erläutert, wurde ein anderer Abänderungsantrag mit der Nr. 24 (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1560/005, SS. 4-5) hingegen einstimmig durch die Mitglieder des Justizausschusses angenommen (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, S. 44).

Zoals hiervoor is gezegd, werd een ander amendement met nr. 24 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1560/005, pp. 4-5) daarentegen goedgekeurd, en zulks met eenparigheid van de leden van de Commissie voor de Justitie (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 44).


Beim Bericht von Catherine Trautmann wurde hingegen auch eine Abänderung angenommen, die nicht Teil der mit dem Rat in zweiter Lesung erzielten Gesamteinigung war.

In het geval van het verslag-Trautmann werd echter ook goedkeuring verleend aan één amendement dat geen deel uitmaakte van het algemene akkoord dat in tweede lezing met de Raad was bereikt.


Falls der Vorschlag für eine Richtlinie hingegen angenommen würde, könnten die Mitgliedstaaten nicht nur den oben bezifferten Schäden vermeiden, sondern kämen auch in den Genuss der Nutzeffekte, die sich in der ersten Phase (Zertifizierung der im grenzüberschreitenden Verkehr eingesetzten Fahrzeugführer) auf 44 Mio. EUR und in der zweiten Phase (Zertifizierung aller anderen Fahrzeugführer) auf 13 Mio. EUR belaufen würden.

Bij aanvaarding van het voorstel wordt niet alleen dit verlies voorkomen, maar kan bovendien een besparing van EUR 44 mln. in de eerste fase (certificering van treinbestuurders in grensoverschrijdende dienst) en nog eens EUR 13 mln. in de tweede fase (certificering van alle andere treinbestuurders) worden bereikt .


Ein Gesetzesvorschlag, der darauf ausgerichtet war, diese Gleichstellung auf alle Gebiete der Sozialgesetzgebung auszudehnen, wurde hingegen nicht angenommen (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1979, 55, Nr. 1).

Een wetsvoorstel dat ertoe strekte die gelijkstelling uit te breiden op alle gebieden van de sociale wetgeving, werd daarentegen niet goedgekeurd (Parl. St., Senaat, B.Z. 1979, 55, nr. 1).


Hingegen kann ich nur begrüßen, daß im Plenum insbesondere unser Änderungsantrag zur geeigneten Definition der Begriffe „Innovation“ und „Fortentwicklung einer Innovation“ angenommen wurde, da die Ähnlichkeit dieser beiden Erscheinungen oft genutzt wird, um bloße oberflächliche Veränderungen, mit denen in Wirklichkeit nur Nachahmungen getarnt werden sollen, als Innovationen auszugeben.

Daarentegen ben ik blij dat de plenaire vergadering ons amendement heeft aangenomen, dat tot doel heeft om op een passende wijze innovatie en verbetering van innovatie te definiëren. Doordat deze twee terreinen nauw verwant zijn, kunnen oppervlakkige veranderingen die werkelijke namaak maskeren, namelijk vaak als innovaties gepresenteerd worden.


w