Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Ernennung über den Stellenplan hinaus
Vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit
Vorgeschlagene Zwischendividende
Vorgeschlagenes Informatikprojekt

Traduction de «hinaus vorgeschlagene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


vorgeschlagenes Informatikprojekt

voorstel voor automatiseringsproject


vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit

aanbevolen bewaartijd


vorgeschlagene Zwischendividende

voorgesteld interimdividend


Ernennung über den Stellenplan hinaus

benoeming in overtal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[...] In seiner Stellungnahme von 2000 und in den darauf folgenden Stellungnahmen von 2001 und 2005 hat der Rat sich der Zusammenfassung des wissenschaftlichen Kenntnisstandes, so wie sie durch die ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection 1998) formuliert worden war, angeschlossen, jedoch vorgeschlagen, Vorsorgefaktoren über die Sicherheitsfaktoren der ICNIRP hinaus zu berücksichtigen.

[...] In zijn advies van 2000 en in de vervolgadviezen van 2001 en 2005 heeft de Raad zich aangesloten bij de samenvatting van de stand der wetenschap als verwoord door de ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection 1998), maar wel voorgesteld grotere veiligheidsfactoren in acht te nemen.


Darüber hinaus hat die Kommission in weiteren Empfehlungen an den Rat eine Fristverlängerung für die Korrektur des übermäßigen Defizits in sechs Ländern (Frankreich, Niederlande, Polen, Portugal, Slowenien und Spanien) vorgeschlagen.

Bovendien heeft de Commissie aanbevelingen voor de Raad aangenomen met het oog op het verlengen van de termijnen voor het corrigeren van het buitensporig tekort in zes landen: Spanje, Frankrijk, Nederland, Polen, Portugal en Slovenië.


K. in der Erwägung, dass im Rahmen dieser Ausweisungen führende Mitglieder der französischen Regierung Erklärungen abgeben, in denen ein Zusammenhang zwischen Roma, Einwanderern und Kriminalität unterstellt wird, und dass darüber hinaus vorgeschlagen wurde, dass jeder Person ausländischer Herkunft, die das Leben eines französischen Polizeibeamten bedroht, die französische Staatsbürgerschaft aberkannt wird, sowie in der Erwägung, dass in der gesamten EU ein Anstieg aus Hass begangener Verbrechen und rassistisch begründeter Gewalt gegen Roma zu verzeichnen ist,

K. overwegende dat de bedoelde uitzettingen plaatshebben in een context van verklaringen van Franse regeringsleden waarin wordt gesuggereerd dat een verband bestaat tussen Roma, immigranten en criminaliteit en ook voorstellen zijn geformuleerd om de Franse nationaliteit af te nemen van elke persoon van vreemde origine die het leven van een politieagent in gevaar heeft gebracht; overwegende dat het aantal door haat ingegeven misdrijven en de hoeveelheid racistisch geweld tegen Roma in de hele EU toenemen,


H. in der Erwägung, dass während der Durchführung dieser Ausweisungen Mitglieder der französischen Regierung Erklärungen abgeben haben, in denen ein Zusammenhang zwischen Roma, Einwanderern und kriminellem Handeln suggeriert wird, und dass darüber hinaus vorgeschlagen wurde, dass jeder Person ausländischer Herkunft, die das Leben eines französischen Polizeibeamten bedroht, die französische Staatsangehörigkeit aberkannt wird,

H. overwegende dat de uitzettingen tegen de achtergrond van verklaringen van vooraanstaanden in de Franse regering plaatshebben, die een verband tussen Roma, immigranten en criminaliteit laten veronderstellen, en dat er ook voorstellen zijn om elke persoon van vreemde oorsprong die het leven van een politieagent in gevaar brengt, de Franse nationaliteit af te nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. in der Erwägung, dass während der Durchführung dieser Ausweisungen Mitglieder der französischen Regierung Erklärungen abgeben, in denen ein Zusammenhang zwischen Roma, Einwanderern und kriminellem Handeln suggeriert wird, und dass darüber hinaus vorgeschlagen wurde, dass jeder Person ausländischer Herkunft, die das Leben eines französischen Polizeibeamten bedroht, die französische Staatsbürgerschaft aberkannt wird,

Q. overwegende dat de uitzettingen plaatshebben in de context van uitlatingen van vooraanstaande Franse bewindslieden, die een verband suggereren tussen Roma en immigranten en criminaliteit, en van de voorstellen om elke persoon van vreemde oorsprong die het leven van een politieagent in gevaar brengt, de Franse nationaliteit te ontnemen;


Darüber hinaus wird unter anderem vorgeschlagen, eine neue Benchmark zum Erlernen von Fremdsprachen einzuführen, Leitlinien zur Bewertung und Weiterentwicklung unternehmerischer Bildung aufzustellen und eine EU-weite Wirkungsanalyse zur Nutzung von IKT und OER für Lernzwecke durchzuführen, um den Weg für eine neue Initiative zur Öffnung der Bildung im Jahr 2013 zu ebnen, die auf die optimale Ausschöpfung des Potenzials von IKT abzielt.

Andere voorgestelde maatregelen zijn onder meer een nieuw ijkpunt voor taalverwerving, richtlijnen voor de beoordeling en ontwikkeling van onderwijs van ondernemerschap en een analyse van het effect op EU-niveau van het gebruik van ICT en OER's in onderwijs om de weg vrij te maken voor een nieuw initiatief in 2013 over "Het openstellen van onderwijs" met als doel het potentieel van ICT voor onderwijs ten volle te benutten.


Darüber hinaus hat die Kommission für jedes Land einen Aktionsplan vorgeschlagen.

De Commissie heeft voor elk land ook een actieplan voorgesteld.


Darüber hinaus werden in dem Mitteilungsentwurf die folgenden degressiven Beihilfeintensitäten für geförderte Filme vorgeschlagen, die keine europäischen Werke sind:

Daarnaast komt de ontwerp-mededeling met de volgende degressieve regeling indien de gesteunde film geen Europees werk is:


Zu diesem Zweck ist darüber hinaus vorgeschlagen worden, Teile des Rechtsakts in den Anhang aufzunehmen, wodurch eine unnütze Doppelung des Textes und rechtliche Widersprüchlichkeiten im Dokument verringert werden.

Met het oog daarop worden er een aantal amendementen voorgesteld om delen van de wettekst naar de bijlage over te hevelen, mede om onnodige herhalingen en juridische inconsistenties te voorkomen.


Es wird darüber hinaus vorgeschlagen, dass die Kommission bis 2010 eine Zwischenbewertung im Hinblick auf die Qualität und Effizienz der Durchführung des Programms vornehmen sollte.

Er wordt ook voorgesteld dat de Commissie in 2010 een tussentijdse evaluatie uitvoert ter beoordeling van de kwaliteit en de doelmatigheid van de tenuitvoerlegging van het programma.


w