Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet für Hin- und Rückfahrt
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Fahrkarte für Hin- und Rückfahrt
Hin- und Rückfahrt
Hin- und Rückweglaufzeit eines Sprachkanals
Hin- und Rückwegverzögerung
Hin- und hergehender Mischkopf
Hin- und hergehender Spritzkopf
Peripher
Rückfahrausweis
Rückfahrkarte
Unter Lebenden
Unter prekärem Status eingestellt
Zur Körperoberfläche hin

Traduction de «hin unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hin- und hergehender Mischkopf | hin- und hergehender Spritzkopf

heen en weer gaande meng-/spuitkop | meng-/spuitkop


Hin- und Rückweglaufzeit eines Sprachkanals | Hin- und Rückwegverzögerung

transmissievertraging spraak-kanaal


Billet für Hin- und Rückfahrt | Fahrkarte für Hin- und Rückfahrt | Rückfahrausweis | Rückfahrkarte

heen-en-terugbiljet | retour | retourkaartje | rondreis vervoerbewijs


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren




peripher | zur Körperoberfläche hin

perifeer | aan de buitenzijde


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Tendenz deutet auf ein Fortbestehen der Einkommensunterschiede hin, unter denen insbesondere ältere Menschen, kinderreiche Familien und allein erziehende Elternteile zu leiden haben.

Dit duidt op aanhoudend grote inkomensverschillen, waar met name ouderen, grote gezinnen en alleenstaande ouders de dupe van zijn.


« Der König bestimmt die Richter am Strafvollstreckungsgericht auf einen mit Gründen versehenen Vorschlag des Ersten Präsidenten des Appellationshofes hin unter den Richtern oder den Gerichtsräten, die sich beworben haben.

« De rechters in de strafuitvoeringsrechtbank worden door de Koning aangewezen op met redenen omklede voordracht van de eerste voorzitter van het hof van beroep uit de rechters of raadsheren die zich kandidaat hebben gesteld.


Das fünfte Perzentil deutet auf einen Wert hin, unter dem 5 % der Beobachtungen angesiedelt waren (d. h. 5 % der verwendeten Gesamtdaten zeigten Ergebnisse unter 8, 4 und 33 gCO2eq/MJ).

Het 5e percentiel duidt op een waarde beneden welke 5 % van de waarnemingen werden aangetroffen (d.w.z. 5 % van de totale gebruikte data vertoonden resultaten beneden 8, 4 en 33 gCO2eq/MJ).


Das fünfundneunzigste Perzentil deutet auf einen Wert hin, unter dem 95 % der Beobachtungen angesiedelt waren (d. h. 5 % der verwendeten Gesamtdaten zeigten Ergebnisse über 16, 17 und 66 gCO2eq/MJ).

Het 95e percentiel duidt op een waarde beneden welke 95 % van de waarnemingen werden aangetroffen (d.w.z. 5 % van de totale gebruikte data vertoonden resultaten boven 16, 17 en 66 gCO2eq/MJ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist die Zahlstelle nicht in der Lage, den Antragsteller als aktiven Landwirt zu werten, teilt sie diesem Antragsteller ihre Entscheidung mit und weist ihn gleichzeitig auf die Möglichkeit hin, unter Vorlage des in Paragraph 1 erwähnten Beweismaterials eine Beschwerde einzureichen.

Indien het betaalorgaan een aanvrager niet als een actieve landbouwer kan beschouwen, deelt het zijn beslissing aan de aanvrager mede met vermelding van de mogelijkheid om een beroep in te dienen door de in § 1 bedoelde bewijselementen voor te leggen.


In der Erwägung, dass die Eintragung des Geländes "Pas de Chien" als Naturgebiet daher rationell ist, insbesondere unter Berücksichtigung der Einbeziehung des Geländes in den Natura 2000-Umkreis, der sich nach Westen hin ausdehnt, sowie unter Berücksichtigung seiner Eintragung als Gebiet von großem biologischem Interesse und der Tatsache, dass eine landwirtschaftliche Nutzung nicht möglich ist;

Gelet op de opneming van de site "Pas de Chien" als natuurgebied dus rationeel is gelet op met name de mede-inoverwegingname van de site in de Natura 2000-omtrek, die zich naar het westen uitbreidt, de opneming ervan als biologisch hoogst waardevolle site en de onmogelijkheid dat een landbouwbedrijf zich daar vestigt;


Die Personalmitglieder im Sinne von Absatz 2 können auf ihren Antrag hin unter den durch den König festgelegten Bestimmungen zur Personalkategorie mit allgemeiner Polizeibefugnis übergehen'.

De in het tweede lid bedoelde personeelsleden kunnen op hun verzoek overgaan naar de personeelscategorie met algemene politiebevoegdheid onder de voorwaarden bepaald door de Koning'.


Art. 23 - Der Schulträger gewährt den in Artikel 22 erwähnten Personalmitgliedern, die sich im aktiven Dienst befinden, auf ihren Antrag hin unter folgenden Voraussetzungen die nachstehenden Gelegenheitsurlaube:

Art. 23. Op hun verzoek kent de inrichtende macht verloven voor persoonlijke omstandigheden toe aan de in artikel 22 bedoelde personeelsleden die in dienstactiviteit zijn, overeenkomstig de volgende voorwaarden :


Diese Tendenz deutet auf ein Fortbestehen der Einkommensunterschiede hin, unter denen insbesondere ältere Menschen, kinderreiche Familien und allein erziehende Elternteile zu leiden haben.

Dit duidt op aanhoudend grote inkomensverschillen, waar met name ouderen, grote gezinnen en alleenstaande ouders de dupe van zijn.


(8) Die Ansprüche von Personen, deren Rente vor dem Tage des Inkrafttretens dieser Verordnung gewährt worden ist, können auf ihren Antrag hin unter Berücksichtigung dieser Verordnung neu festgestellt werden.

8. De rechten van de betrokkenen wier pensioen of rente vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening is vastgesteld, kunnen op hun verzoek worden herzien om rekening te houden met deze verordening.


w