Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hin einem kohlenstoffarmen wachstum beschleunigt » (Allemand → Néerlandais) :

Das formulierte strategische energiepolitische Ziel zu realisieren bedeutet, Europa in eine in hohem Maße energieeffiziente und CO2-arme Energiewirtschaft umzuwandeln, eine neue industrielle Revolution in Gang zu setzen, den Wandel hin zu einem kohlenstoffarmen Wachstum beschleunigt voranzutreiben und über mehrere Jahre hinweg den Anteil der von uns erzeugten und verwendeten heimischen, emissionsarmen Energie drastisch zu erhöhen.

Het realiseren van bovenbedoelde strategische energiedoelstelling vereist dat Europa wordt omgevormd tot een zeer energie-efficiënte en CO2-luwe economie, dat een nieuwe industriële revolutie op gang wordt gebracht, dat de overgang naar koolstofarme groei wordt versneld en dat, in de loop der jaren, het aandeel van plaatselijk opgewekte en weinig uitstoot veroorzakende energie in onze totale energieproductie en -consumptie drastisch wordt verhoogd.


Die Verlagerung hin zur kohlenstoffarmen Stromerzeugung hat zu einem starken Wachstum insbesondere bei Wind- und Sonnenenergie geführt, was sich spürbar auf die Stromnetze und die Kosten der Energieerzeugung auswirkt.

Een beleid om de energieopwekking minder koolstofintensief te maken, heeft met name een sterke groei van de wind‑ en zonne-energie tot gevolg gehad, wat dan weer zeer aanzienlijke effecten heeft gehad op de netwerken en de energieproductiekosten.


3.1. Europa 2020: hin zu einem kohlenstoffarmen und klimaresistenten Wirtschaftssystem

3.1. Europa 2020: naar een koolstofarme en klimaatbestendige economie


Es wird bedeuten, dass die EU eine weltweite Führungsrolle dabei übernimmt, eine neue industrielle Revolution, von der die entwickelten und die sich entwickelnden Ländern gleichermaßen profitieren, in Gang zu setzen, den Wandel hin zu einem kohlenstoffarmen Wachstum beschleunigt voranzutreiben und den Anteil der erzeugten und verwendeten heimischen, emissionsarmen Energie drastisch zu erhöhen.

Dit betekent dat de EU op wereldschaal een voortrekkersrol moet spelen bij het totstandbrengen van een nieuwe industriële revolutie, waarbij de omschakeling naar emissiearme economische groei en de drastische toename van het gebruik en de productie van lokale, emissiearme energie zowel de ontwikkelde als de ontwikkelingslanden ten goede komt.


Und der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige EU-Kommissar Michel Barnier: „Der heute vorgelegte Vorschlag ist eine schlüssige Antwort auf die Unzulänglichkeiten des Binnenmarkts und ein Schritt hin zu einem Modell für nachhaltiges und integratives Wachstum.

Michel Barnier, Europees Commissaris voor interne markt en diensten: "Het voorstel van vandaag is een samenhangend antwoord op de onvolkomenheden van de interne markt en bevat een model voor een duurzame en inclusieve groei.


Die Haushaltsprojektionen des Programms stützen sich auf ein makroökonomisches Szenario, bei dem davon ausgegangen wird, dass sich das gesamtwirtschaftliche Wachstum von seinem konjunkturellen Tiefststand von 1,3 % in den Jahren 2001 und 2002 auf 2,4 % im Jahr 2003 und weiter auf 2,8 % in den Folgejahren beschleunigt, was einem jahresdurchschnittlichen Wachstum von 2,25 % im Projektionszeitraum entspräche.

De begrotingsprognoses van het programma zijn gebaseerd op een macro-economisch scenario dat gebaseerd is op de veronderstelling dat de jaarlijkse productiegroei van het conjuncturele dieptepunt van 1,3% in 2001 en 2002 weer zal toenemen tot 2,4% in 2003 en vervolgens tot 2,8% in de daaropvolgende jaren, hetgeen zou neerkomen op een jaarlijkse gemiddelde groei van 2¼% over de ramingsperiode.


Nach Ansicht des Rates ergeben die beiden makroökonomischen Szenarien des Programms plausible Werte für das BIP-Wachstum im Zeitraum 2002-2004; außerdem deutet die makroökonomische Entwicklung Frankreichs in den letzten Jahren darauf hin, dass die französische Wirtschaft heute wahrscheinlich eher in der Lage ist, ein höheres, nicht inflationäres Wachstum zu verkraften als in der Vergangenheit, was einem vermehrten Kapitalstock und einem Rückgang der strukturbedingten Arbeitslosigkeit zu verdanken ist; in Anbetracht dessen ist der Ra ...[+++]

De Raad is van oordeel dat de twee macro-economische scenario's van het programma een aannemelijk bereik van BBP-groeiwaarden voor de periode 2002-2004 opleveren en dat de Franse macro-economische prestaties van de laatste jaren wijzen op een vermoedelijk groter vermogen van de Franse economie om een hogere niet-inflatoire groei dan in het verleden gaande te houden dankzij de toename van de kapitaalvorming en de afname van de structurele werkloosheid; de Raad is dan ook van oordeel dat de macro-economische prognoses van het gunstige scenario haalbaar zijn.


Diese Abweichungen deuten nicht auf ein beschleunigtes Wachstum von Algen oder höheren Pflanzen hin, das das Gleichgewicht der in dem Gewässer vorhandenen Organismen oder die physikalisch-chemische Qualität des Wassers oder Sediments in unerwünschter Weise stören würde.

Die veranderingen wijzen niet op een versnelde groei van fytobenthos of hogere vormen van plantaardig leven die leiden tot ongewenste verstoringen van het evenwicht van de in het waterlichaam aanwezige organismen of de fysisch-chemische kwaliteit van het water of sediment.


Diese Abweichungen deuten nicht auf ein beschleunigtes Wachstum von Algen hin, das das Gleichgewicht der in dem Gewässer vorhandenen Organismen oder die physikalisch-chemische Qualität des Wassers oder Sediments in unerwünschter Weise stören würde.

Die veranderingen wijzen niet op een versnelde groei van algen die leidt tot ongewenste verstoringen van het evenwicht van de in het waterlichaam aanwezige organismen of de fysisch-chemische kwaliteit van het water of sediment.


In dem Programm wird von einem makroökonomischen Gesamtrahmen ausgegangen, bei dem sich das BIP-Wachstum von 1¾ % im Jahre 1999 auf eine Wachstumsrate in der Nähe des - auf 2½ % angesetzten - Trends beschleunigt, was der Rat für realistisch hält.

Het programma is gebaseerd op een macro-economisch kader dat uitgaat van een herstel van de groei van het BBP van 1,75% in 1999 tot een vrijwel trendmatige groei - gesteld op 2,5% - daarna, hetgeen de Raad realistisch acht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hin einem kohlenstoffarmen wachstum beschleunigt' ->

Date index: 2025-03-04
w