Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hilfen gewährt damit " (Duits → Nederlands) :

Ich hoffe sehr, dass die Kommission diese Absichten in die Praxis umzusetzen vermag und dass das Europäische Parlament mithilfe seines nichtständigen Ausschusses den erforderlichen Druck ausübt und die notwendigen Hilfen gewährt, damit dieses Ziel erreicht wird.

Tevens hoop ik dat de tijdelijke commissie van het Europees Parlement er de nodige druk voor uitoefent en steun voor biedt.


Mit dieser Präzisierung kann sichergestellt werden, dass die Hilfen denjenigen gewährt werden, die wirklich eine landwirtschaftliche Tätigkeit ausüben. Damit kann ein Beitrag zur Sicherung des sozioökonomischen Netzes geleistet werden, was gerade in bestimmten Gebieten von entscheidender Bedeutung ist.

Verduidelijking om te waarborgen dat de steun wordt toegekend aan personen die werkelijk een landbouwactiviteit uitoefenen, die de sociaaleconomische structuur in stand kan houden - hetgeen van vitaal belang is , vooral in bepaalde gebieden.


Daher halte ich es für richtig, dass der Rat Vorkehrungen zur Aufrechterhaltung des Status quo trifft, das heißt Hilfen für Moste zur Weinanreicherung gewährt, da er dahin tendiert, den Zusatz von Zucker zu gestatten. Damit würde verhindert, dass der erhebliche Preisunterschied zwischen Zucker und Most den Produzenten, die traditionell konzentrierte Moste zur Erhöhung des Alkoholgehalts eingesetzt haben, einen schweren Schlag versetzt, besonders weil es sich hierbei um ein ...[+++]

Aangezien de Raad aanstalten maakt om de toevoeging van suiker toe te staan, ben ik van mening dat hij ervoor moet zorgen dat de status quo wordt gehandhaafd, d.w.z. dat het gebruik van most voor de verrijking van wijnen wordt gesteund, zodat het grote prijsverschil tussen suiker en most voor producenten die volgens traditionele procedés gebruik maken van geconcentreerde most om het alcoholgehalte te verhogen, geen al te grote parten speelt, temeer omdat het hierom een oorspronkelijk wijnproduct gaat.


Die deutschen Behörden haben der Kommission hinreichend nachgewiesen, daß die genehmigte Beihilfe im Einklang mit der Siebten Richtlinie über Beihilfen für den Schiffbau und der Richtlinie 92/68/EWG steht, die in Abweichung zur Siebten Richtlinie vorsieht, daß für die Werften in den neuen Bundesländern zusätzliche Hilfen gewährt werden können, damit sie die dringend erforderliche Umstrukturierung vornehmen können und wettbewerbsfähig werden.

De Duitse autoriteiten hebben de Commissie ervan overtuigd dat de goedgekeurde steun in overeenstemming is met de Zevende Richtlijn betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw en Richtlijn 92/68/EEG die een afwijking inhoudt van de Zevende Richtlijn en die beoogt om extra steun toe te staan die nodig is voor de herstructurering van de werven in de nieuwe deelstaten om deze werven de mogelijkheid te bieden dringende en uitgebreide herstructurering te ondergaan en concurrerend te worden.


Die Europäische Union gewährte Asien im Zeitraum von 1976 bis 1991 Hilfen in Höhe von über 32 Milliarden ECU; sie ist damit zweitgrößter Geldgeber Asiens nach Japan, gewährt aber dreimal mehr Hilfe als die USA.

Tussen 1976 en 1991 vestrekten de EU en haar Lid-Staten steun ter waarde van meer dan 32 miljard ecu aan Azië, waarmee de EU de op één na belangrijkste donor van dit continent na Japan werd; zij verleent driemaal zoveel steun als de VS.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hilfen gewährt damit' ->

Date index: 2023-07-04
w