Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse der aus Globaldarlehen bereitgestellten Mittel
Inabgangstellung der zusätzlich bereitgestellten Mittel

Traduction de «hilfen bereitgestellten mittel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesamtbetrag der im Haushaltsplan bereitgestellten Mittel

totaal van de in de begroting opgenomen kredieten


Analyse der aus Globaldarlehen bereitgestellten Mittel

nagaan van toewijzingen uit de globale leningen


Inabgangstellung der zusätzlich bereitgestellten Mittel

annulering van de aanvullende kredieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die 2015 von der EU bereitgestellten Mittel in Höhe von 127 Mio. Euro wurden für lebensrettende Maßnahmen im Südsudan und Hilfen für südsudanesische Flüchtlinge in den Nachbarländern eingesetzt.

De EU-financiering, die in 2015 toenam tot 127 miljoen EUR, is gebruikt voor levensreddende activiteiten in Zuid-Sudan en voor de Zuid-Sudanese vluchtelingen in buurlanden.


Die 2015 von der EU bereitgestellten Mittel in Höhe von 127 Mio. EUR wurden für lebensrettende Maßnahmen in Südsudan und Hilfen für südsudanesische Flüchtlinge in den Nachbarländern eingesetzt.

De EU-financiering, die in 2015 toenam tot 127 miljoen EUR, is gebruikt voor levensreddende activiteiten in Zuid-Sudan en voor de Zuid-Sudanese vluchtelingen in de buurlanden.


Wir bekräftigen einmal mehr, dass eine echte Modulation und die Beschränkung der Höchstzahlung je Landwirt in der Gemeinsamen Agrarpolitik nicht nur zu einer gerechteren Umverteilung der Beihilfen zwischen den Mitgliedstaaten, Landwirten und Betrieben, sondern auch zu einer Aufstockung der Markstützung für die kleinen und mittleren Landwirte und der für die ländliche Entwicklung bereitgestellten Mittel, namentlich der Ausgleichszahlungen und der Hilfen für den ökologischen Landbau, beitragen kann.

Wij benadrukken eens te meer ons standpunt dat de maximumsteun per boer in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid werkelijk gestroomlijnd en beperkt moet worden. Daarmee kan gezorgd worden voor een billijker herverdeling van de steunbedragen tussen lidstaten, boeren en producties. Tevens kan er dan geld beschikbaar komen voor verhoging van de marktsteun voor kleine en middelgrote boerenbedrijven en van de middelen voor plattelandsontwikkeling, met name voor compenserende betalingen en steun aan de biologische landbouw.


Wir bekräftigen einmal mehr, dass eine echte Modulation und die Beschränkung der Höchstzahlung je Landwirt in der Gemeinsamen Agrarpolitik nicht nur zu einer gerechteren Umverteilung der Beihilfen zwischen den Mitgliedstaaten, Landwirten und Betrieben, sondern auch zu einer Aufstockung der Markstützung für die kleinen und mittleren Landwirte und der für die ländliche Entwicklung bereitgestellten Mittel, namentlich der Ausgleichszahlungen und der Hilfen für den ökologischen Landbau, beitragen kann.

Wij benadrukken eens te meer ons standpunt dat de maximumsteun per boer in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid werkelijk gestroomlijnd en beperkt moet worden. Daarmee kan gezorgd worden voor een billijker herverdeling van de steunbedragen tussen lidstaten, boeren en producties. Tevens kan er dan geld beschikbaar komen voor verhoging van de marktsteun voor kleine en middelgrote boerenbedrijven en van de middelen voor plattelandsontwikkeling, met name voor compenserende betalingen en steun aan de biologische landbouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert die Kommission auf, alle angemessenen Maßnahmen zu treffen, um die Geschädigten rasch über die ihnen von den europäischen Fonds zur Verfügung gestellten Hilfen zu informieren und ihnen diese Hilfen unverzüglich zukommen zu lassen; fordert die Kommission auf, ihm und dem Rat konkrete Vorschläge zu unterbreiten, wenn sie feststellt, daß die für diese Hilfen bereitgestellten Mittel nicht ausreichen;

9. verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te nemen opdat de getroffenen met spoed worden geïnformeerd over de steun die zij van de Europese fondsen zullen ontvangen en opdat de steun onverwijld wordt toegekend; verzoekt de Commissie concrete voorstellen aan het Europees Parlement en de Raad voor te leggen indien zij vaststelt dat de beschikbare kredieten voor deze hulp onvoldoende zijn;


9. fordert die Kommission auf, alle angemessenen Maßnahmen zu treffen, um die Geschädigten rasch über die ihnen von den europäischen Fonds zur Verfügung gestellten Hilfen zu informieren und ihnen diese Hilfen unverzüglich zukommen zu lassen; fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament und dem Rat konkrete Vorschläge zu unterbreiten, wenn sie feststellt, daß die für diese Hilfen bereitgestellten Mittel nicht ausreichen;

9. verzoekt de Europese Commissie de nodige maatregelen te nemen opdat de getroffenen met spoed worden geïnformeerd over de steun die zij van de Europese fondsen zullen ontvangen en opdat de steun onverwijld wordt toegekend; verzoekt de Europese Commissie concrete voorstellen aan het Europees Parlement en de Raad voor te leggen indien zij vaststelt dat de beschikbare kredieten voor deze hulp onvoldoende zijn;


12. fordert die Kommission auf, alle angemessenen Maßnahmen zu treffen, um die Geschädigten rasch über die ihnen von den europäischen Strukturfonds zur Verfügung gestellten Hilfen zu informieren und ihnen diese Hilfen unverzüglich, ohne bürokratische Hindernisse, zukommen zu lassen; fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament und dem Rat unverzüglich konkrete Vorschläge zu unterbreiten, wenn sie feststellt, daß die für diese Hilfen bereitgestellten Mittel nicht ausreichen;

12. verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te nemen opdat de getroffenen met spoed worden geïnformeerd over de steun die zij van de Europese fondsen zullen ontvangen en opdat de steun onverwijld en zonder bureaucratische rompslomp wordt toegekend; verzoekt de Commissie onverwijld concrete voorstellen aan het Europees Parlement en de Raad voor te leggen indien zij vaststelt dat de beschikbare kredieten voor deze hulp onvoldoende zijn;


(15) Unbeschadet der Befugnisse der Haushaltsbehörde ist die Finanzhilfe Bestandteil der für Hilfen an das Kosovo insgesamt bereitgestellten Haushaltsmittel für das Jahr 2001und daher davon abhängig, dass die Mittel im Gesamthaushalt zur Verfügung stehen.

(15) Onverminderd de bevoegdheden van de begrotingsautoriteit zal de financiële bijstand deel uitmaken van het totale bedrag dat voor Kosovo op de begroting voor 2001 is uitgetrokken, mits deze middelen in de algemene begroting beschikbaar zijn.


(15) Unbeschadet der Befugnisse der Haushaltsbehörde ist die Finanzhilfe Bestandteil der für Hilfen an das Kosovo insgesamt bereitgestellten Haushaltsmittel für das Jahr 2000 und daher davon abhängig, daß die Mittel im Gesamthaushalt zur Verfügung stehen.

(15) Onverminderd de bevoegdheden van de begrotingsautoriteit zal de financiële bijstand deel uitmaken van het totale bedrag dat voor Kosovo op de begroting voor 2000 is uitgetrokken, mits deze midden in de algemene begroting beschikbaar zijn.


(2) Die von der Gemeinschaft für ihre Kooperationspolitik bereitgestellten Mittel werden im Rahmen von Kooperationsabkommen mit Finanzprotokoll - im folgenden "Präferenzabkommen" genannt - oder in Form von autonom gewährten Hilfen verwendet.

2. De door de Gemeenschap voor haar beleid inzake samenwerking bestemde kredieten worden aangewend in het kader van hetzij samenwerking overeenkomsten die een financieel protocol omvatten, hierna te noemen "preferentiële akkoorden'', hetzij autonoom toegekende hulp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hilfen bereitgestellten mittel' ->

Date index: 2022-05-03
w