Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programmable Intervall Timer

Traduction de «hilfe wird unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hilfs- und Unterstützungskasse für unter belgischer Flagge fahrende Seeleute

Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden onder Belgische Vlag


biologische Versuche mit Radium, das mit Hilfe einer Magensonde eingefuehrt wird

biologische proeven met radium dat door een maagslang is toegediend


Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister


Haushaltsjahr,unter dem die Ausgabe verbucht wird

het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen | het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hilfe wird unter der Voraussetzung geleistet, dass der betreffende behinderte Mensch oder die Person mit eingeschränkter Mobilität sich an der angegebenen Kontaktstelle einfindet, und zwar

er wordt bijstand verleend op voorwaarde dat de gehandicapte of de persoon met beperkte mobiliteit zich meldt bij het aangewezen punt:


« Die in Artikel 31 Nrn. 1 bis 4 erwähnte finanzielle Hilfe wird unter folgenden Bedingungen gewährt:

« De financiële hulp als bedoeld in artikel 31, 1° tot 4°, wordt toegekend onder de volgende voorwaarden :


Die Hilfe wird unter anderem darauf gerichtet sein, den Umfang der anfallenden Abfälle außer Siedlungsmüll zu verringern, das Verwertungs- und Wiederverwendungsniveau anzuheben und die Verwertung von Produktionsabfällen und gefährlichen Abfällen zu erhöhen.

De bijstand heeft onder andere tot doel de hoeveelheid geproduceerd afval anders dan stedelijk afval te verminderen, de regeneratie en het hergebruik van afvalstoffen te verhogen alsmede de nuttige toepassing van productie- en gevaarlijk afval te vergroten.


Die Hilfe wird unter anderem darauf gerichtet sein, den Umfang der anfallenden Abfälle außer Siedlungsmüll zu verringern, das Verwertungs- und Wiederverwendungsniveau anzuheben und die Verwertung von Produktionsabfällen und gefährlichen Abfällen zu erhöhen.

De bijstand heeft onder andere tot doel de hoeveelheid geproduceerd afval anders dan stedelijk afval te verminderen, de regeneratie en het hergebruik van afvalstoffen te verhogen alsmede de nuttige toepassing van productie- en gevaarlijk afval te vergroten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die Hilfe wird unter der Bedingung gewährt, dass die Gemeinschaftsstandards bei Abschluss der Investitionen erfüllt werden.

4. De steun wordt dan toegekend op voorwaarde dat de investeringen tegen het einde van de uitvoeringsperiode voldoen aan de communautaire normen.


« Die in Artikel 31 erwähnte finanzielle Hilfe wird unter folgenden Bedingungen gewährt:

« De financiële hulp als bedoeld in artikel 31 wordt toegekend onder de volgende voorwaarden :


« Die in Artikel 31 erwähnte finanzielle Hilfe wird unter folgenden Bedingungen gewährt :

« De financiële hulp als bedoeld in artikel 31 wordt toegekend onder de volgende voorwaarden :


A. in der Erwägung, dass im Berichtigungsschreiben Nr. 1/2004 zum Entwurf des Gesamthaushaltsplans unter anderem die Schaffung eines neuen Artikels unter Rubrik 4 vorgeschlagen wird, unter dem zusätzliche Mittel für die Hilfe für Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen im Irak bereitgestellt werden sollen, und dass dieser Teil von der Haushaltsabstimmung abgedeckt werden wird,

A. overwegende dat in nota van wijzigingen nr. 1/2004 op de ontwerpbegroting (OB) onder andere wordt voorgesteld een nieuw artikel te creëren in rubriek 4, met aanvullende kredieten voor steun ten behoeve van het herstel en de wederopbouw van Irak, en overwegende dat dit gedeelte deel uitmaakt van de stemming over de begroting,


9. ist der Auffassung, dass die makrofinanzielle Hilfe, wie sie sich in den vergangenen zwölf Jahren entwickelt hat und von den EU-Organen durchgeführt wird, unter den Anwendungsbereich des Artikels 216 des dem Konvent vorgelegten Verfassungsentwurfs des Konvents betreffend die wirtschaftliche, finanzielle und technische Zusammenarbeit zwischen der Union und Drittländern fällt; ist sich jedoch bewusst, dass bis zur Ratifizierung des Verfassungsvertrags durch die Mitgliedstaaten eine Lösung für die jetzt anstehend ...[+++]

9. is van oordeel dat de MFB, zoals deze zich in de afgelopen twaalf jaar heeft ontwikkeld en zoals uitgevoerd door de instellingen van de EU, onder het toepassingsgebied valt van ontwerp-artikel 216 van het aan de Europese Conventie voorgestelde Constitutioneel Verdrag inzake economische, financiële en technische samenwerking die wordt afgesproken tussen de EU en derde landen; erkent echter dat er een oplossing voor de huidige ad hoc-regelingen moet worden gevonden totdat het Constitutioneel Verdrag door de lidstaten is geratificeer ...[+++]


Diese Hilfe dient unter anderem der Förderung der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit durch Programme, die vorwiegend, aber nicht ausschließlich aus Hilfe bestehen, die über die Regierungen weitergeleitet wird, wobei sie zum großen Teil auf die Beseitigung der wesentlichen Ursachen der Armut abzielt.

Deze bijstand is onder meer beschikbaar om mensenrechten, democratie en de rechtsstaat te bevorderen door programma's die hoofdzakelijk maar niet uitsluitend zijn gericht op via de regeringen verstrekte steun; een groot deel daarvan heeft tot doel de fundamentele oorzaken van de armoede uit te roeien.




D'autres ont cherché : programmable intervall timer     hilfe wird unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hilfe wird unter' ->

Date index: 2024-02-14
w