Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Beihilferegelung
Amt für humanitäre Hilfe
Beihilferegelung
Berater im Bereich humanitäre Hilfe
ECHO
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Ersuchen um Hilfe
Festsetzung der Beihilfe
GD Humanitäre Hilfe
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Generaldirektion Humanitäre Hilfe
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Hilfe für Katastrophenopfer
Humanitäre Helferin
Humanitärer Helfer
Katastrophenhilfe
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

Traduction de «hilfe sie einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz

DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]

steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]


Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]

hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]


Berater im Bereich humanitäre Hilfe | humanitärer Helfer | Berater im Bereich humanitäre Hilfe/Beraterin im Bereich humanitäre Hilfe | humanitäre Helferin

humanitair adviseur


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Partnerschaft bringt Vertreter der Städte, der Wirtschaft und der Öffentlichkeit zusammen und bietet ihnen ein Forum, mit dessen Hilfe sie innovative Lösungen identifizieren, entwickeln und verwirklichen können.

In het partnerschap worden stadsbestuurders samengebracht met het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld. Het biedt deze betrokkenen een forum waarop zij innovatieve oplossingen kunnen vaststellen, ontwikkelen en in de praktijk brengen.


Die Personen, die einen zugelassenen Tabakologen in Anspruch nähmen, um Hilfe bei der Raucherentwöhnung zu erhalten, können eine Erstattung der Honorare erhalten, die sie ihnen für diese Leistungen zahlen.

Aan de personen die een beroep op een erkende tabacoloog doen om bijstand bij tabaksontwenning te verkrijgen, kunnen de erelonen die zij voor die verstrekkingen betalen, worden terugbetaald.


Ältere Frauen stellen in mehrfacher Hinsicht einen wichtigen Beitrag zur Gesellschaft dar: Sie bieten ihren Kindern und Enkelkindern, aber auch ihren Eltern, Hilfe, sie sind die ersten, die Pflege- und Betreuungstätigkeiten übernehmen, sie arbeiten ehrenamtlich, obwohl die Pflegerolle von älteren Menschen nicht genug geschätzt wird.

Oudere vrouwen leveren een belangrijke bijdrage aan de maatschappij op verschillende manieren: ze helpen hun kinderen en kleinkinderen, maar ook hun ouders, ze zijn de voornaamste zorgverleners en werken als vrijwilligers, waarbij de zorgrol van oudere mensen echter onvoldoende gewaardeerd wordt.


Diese Gesellschaften brauchen unsere Hilfe: Sie brauchen unsere essenzielle aber diskrete Hilfe und ich betone das Wort „diskret“ aus nahe liegenden historischen und politischen Gründen.

Deze samenlevingen hebben onze daadwerkelijke maar tegelijkertijd ook discrete steun nodig, en ik onderstreep het woord “discreet” om voor de hand liggende historische en politieke redenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. unterstreicht, dass es nur dann möglich sein wird, die soziale und wirtschaftliche Unterstützung zu gewinnen und die europäischen Bürger zur Mitarbeit zu bewegen, wenn die EU und die Mitgliedstaaten intensiv für die Chancen werben, die sich aus der wirtschaftlichen Integration Europas ergeben, und sie die Wahrnehmung des Binnenmarktes durch die Bürger verändern, indem sie den Bürgern die Vorzüge des Binnenmarktes und die Verfahren bewusst und verständlich machen, mit deren Hilfe ...[+++]

32. benadrukt dat het met het oog op het maatschappelijk en economisch draagvlak en de medewerking van de Europese burgers noodzakelijk is dat de EU en de lidstaten de mogelijkheden die de Europese economische integratie biedt krachtig propageren en het beeld dat onder de bevolking van de interne markt bestaat, drastisch veranderen door mensen bewust te maken van en inzicht te geven in de voordelen die die markt hun biedt en in de wijzen waarop zij hun rechten effectief kunnen doen gelden; meent derhalve dat het van belang is dat de bedrijfstakken die een rechtstreekse impact hebben op het dagelijks leven van burgers en op de behoeften ...[+++]


32. unterstreicht, dass es nur dann möglich sein wird, die soziale und wirtschaftliche Unterstützung zu gewinnen und die europäischen Bürger zur Mitarbeit zu bewegen, wenn die EU und die Mitgliedstaaten intensiv für die Chancen werben, die sich aus der wirtschaftlichen Integration Europas ergeben, und sie die Wahrnehmung des Binnenmarktes durch die Bürger verändern, indem sie den Bürgern die Vorzüge des Binnenmarktes und die Verfahren bewusst und verständlich machen, mit deren Hilfe ...[+++]

32. benadrukt dat het met het oog op het maatschappelijk en economisch draagvlak en de medewerking van de Europese burgers noodzakelijk is dat de EU en de lidstaten de mogelijkheden die de Europese economische integratie biedt krachtig propageren en het beeld dat onder de bevolking van de interne markt bestaat, drastisch veranderen door mensen bewust te maken van en inzicht te geven in de voordelen die die markt hun biedt en in de wijzen waarop zij hun rechten effectief kunnen doen gelden; meent derhalve dat het van belang is dat de bedrijfstakken die een rechtstreekse impact hebben op het dagelijks leven van burgers en op de behoeften ...[+++]


In dem Weißbuch werden mehrere Empfehlungen dazu ausgesprochen, wie sichergestellt werden könnte, dass Opfer von Wettbewerbsverstößen Zugang zu wirklich effektiven Mechanismen haben, mit deren Hilfe sie einen vollständigen Ersatz der von ihnen erlittenen Schäden erwirken können.

Het witboek doet een reeks aanbevelingen die moeten garanderen dat slachtoffers van inbreuken op het concurrentierecht, toegang hebben tot goed functionerende mechanismen om volledige compensatie te kunnen claimen voor de schade die zij hebben geleden.


die hauptsächlich kleine und mittlere Unternehmen (KMU) umfassende Tourismusbranche unbedingt besseren Zugang zu Instrumenten im Rahmen der EU erhalten muss, mit deren Hilfe sie ihre Wirtschaftsleistung steigern und ihre Wettbewerbsfähigkeit verbessern kann; dies wiederum wird der Branche ermöglichen, ihren Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung zu steigern und zur Schaffung von Wohlstand und Beschäftigung beizutragen,

4. het, aangezien de toeristische sector in Europa vooral bestaat uit kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's), van essentieel belang is dat de toeristische industrie een betere toegang krijgt tot de instrumenten in het kader van de EU, om haar te helpen haar economische prestaties te verbeteren en haar concurrentiepositie te verstevigen; dit zal haar op haar beurt in staat stellen haar bijdrage aan duurzame ontwikkeling te vergroten en leiden tot welvaart en werkgelegenheid;


Im Bereich der Rechte an geistigem Eigentum werden die Vertragsparteien im Rahmen ihrer Zuständigkeiten, Rechtsvorschriften und Leitvorstellungen - sich darum bemühen, die Bedingungen für einen angemessenen und wirksamen Schutz sowie für eine Stärkung der Rechte an geistigem, gewerblichem und kommerziellem Eigentum gemäß höchsten internationalen Standards zu verbessern; - zur Erreichung dieser Ziele zusammenarbeiten, u. a. gegebenenfalls im Wege der technischen Hilfe. Sie sind ferner - ...[+++]

Aangaande intellectuele eigendom zullen de Partijen, voor zover hun bevoegdheden, wettelijke voorschriften en de beleidslijnen dat toelaten - ernaar streven de voorwaarden voor passende en doeltreffende bescherming en versterking van intellectuele, industriële en commerciële eigendomsrechten te verbeteren, overeenkomstig de hoogste internationale normen, - samenwerken voor de verwezenlijking van deze doelstellingen, onder andere ook, indien dat passend blijkt, door middel van technische bijstand, - overeenkomen discriminerende behandeling in verband met intellectuele eigendomsrechten te vermijden en zo nodig overleg te plegen, indien zic ...[+++]


Ziel ist es, diesen Erzeugern die Mittel zur Verwirklichung eines Umstellungsprogramms an die Hand zu geben, mit dessen Hilfe sie die Anbauflächen erneut der vor der Kollektivierung üblichen landwirtschaftlichen Nutzung, d.h. der extensiven Tierhaltung, zuführen.

Doel is deze producenten de middelen te verstrekken voor een programma voor omschakeling van die grond door deze opnieuw te gebruiken voor de traditionele landbouwactiviteit van vóór de collectivisatie, te weten de extensieve veeteelt.


w