Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umgehend Stellung nehmen

Vertaling van "hierüber umgehend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ist eine potenzielle Gefährdung der menschlichen Gesundheit erkennbar, erhält die betroffene Bevölkerung umgehend geeignete Ratschläge hierüber und über die möglichen Risiken sowie alle zusätzlichen Vorsorgemaßnahmen, die erforderlich sein können.

Wanneer er een mogelijk gevaar voor de volksgezondheid wordt vastgesteld, moet aan de bevolking passend advies worden verstrekt over de mogelijke risico’s en eventuele voorzorgsmaatregelen die nodig kunnen zijn.


Entdeckt der ESRB ein Risiko, das das ordnungsgemäße Funktionieren und die Integrität der Finanzmärkte oder die Stabilität des Finanzsystems der Union in seiner Gesamtheit oder in Teilen ernsthaft beeinträchtigen könnte, so sollte er den Rat hierüber umgehend unterrichten.

Indien het ESRB een risico ontwaart dat de goede werking en de integriteit van de financiële markten of de stabiliteit van het geheel of een deel van het financiële stelsel in de Unie ernstig kan bedreigen, dient het ESRB de Raad onverwijld van de situatie op de hoogte te stellen.


1. begrüßt die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 1. und 2. März 2012, in denen die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, ihre Steuersysteme ggf. auf den Prüfstand zu stellen, um diese effektiver und effizienter zu gestalten und ungerechtfertigte Steuerbefreiungen zu beseitigen, die Steuerbasis zu erweitern, den Faktor Arbeit weniger zu besteuern, die Effizienz der Steuererhebungen zu verbessern und gegen Steuerhinterziehung vorzugehen, umgehend Maßnahmen zur Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung zu ergreifen, einschließlich im Zusammenhang mit Drittstaaten, und ...[+++]

1. is verheugd over de conclusies van de Europese Raad van 1 en 2 maart 2012 waarin de lidstaten worden opgeroepen om, indien nodig, hun belastingsstelsels te herzien om ze effectiever en efficiënter te maken, door onterechte belastingvrijstellingen af te schaffen, de fiscale grondslag te verbreden, arbeid minder te belasten, de efficiëntie van de belastinginning te verbeteren en belastingontduiking aan te pakken, om de bestrijding van belastingfraude en belastingontduiking snel te intensiveren, ook met betrekking tot derde landen, en tegen juni 2012 verslag uit te brengen;


1. begrüßt die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 1. und 2. März, in denen die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, ihre Steuersysteme ggf. auf den Prüfstand zu stellen, um diese effektiver und effizienter zu gestalten und ungerechtfertigte Steuerbefreiungen zu beseitigen, die Steuerbasis zu erweitern, den Faktor Arbeit weniger zu besteuern, die Effizienz der Steuererhebungen zu verbessern und gegen Steuerhinterziehung vorzugehen, umgehend Maßnahmen zur Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung zu ergreifen, einschließlich im Zusammenhang mit Drittstaaten, und hierüber ...[+++]

1. is verheugd over de conclusies van de Europese Raad van 1 en 2 maart 2012 waarin de lidstaten worden opgeroepen om, indien nodig, hun belastingsstelsels te herzien om ze effectiever en efficiënter te maken, door onterechte belastingvrijstellingen af te schaffen, de fiscale grondslag te verbreden, arbeid minder te belasten, de efficiëntie van de belastinginning te verbeteren en belastingontduiking aan te pakken, om de bestrijding van belastingfraude en belastingontduiking snel te intensiveren, ook met betrekking tot derde landen, en tegen juni 2012 verslag uit te brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 41. Jede Partei, der der Beweis vorliegt, dass die Identität oder das Verhalten einer beim Regionalen Mediationsdienst für Energie mit einem Mediations- oder Schlichtungsverfahren beauftragten Person nicht mit einer unabhängigen oder unparteiischen Abwicklung des Verfahrens vereinbar ist, informiert hierüber umgehend den Direktor, sofern es sich um einen Beschäftigten des regionalen Mediationsdienstes handelt, oder, falls diese Person der Direktor selbst sein sollte, den CWaPE-Vorstand, um die Ablehnung des Betroffenen zu beantragen.

Art. 41. Elke partij die het bewijs heeft dat de identiteit of het gedrag van de persoon die bij de arbitrage- en bemiddelingsdienst van de Waalse energiecommissie belast is met een bemiddelings- of verzoeningsprocedure, niet verzoenbaar is met het onafhankelijke of onpartijdige verloop van de procedure, deelt dit onmiddellijk mee aan de directeur indien het om een ambtenaar van de gewestelijke bemiddelingsdienst gaat of aan het directiecomité van de CWaPE indien de persoon in kwestie de directeur zelf is, om de wraking van de betrokkene te vragen.


17. verlangt, dass zusätzliche Anstrengungen in Bezug auf die soziale Dimension der Erweiterung unternommen werden; fordert nachdrücklich, dass die geplante Einbeziehung der Beitrittsländer in die offenen Koordinationsmethoden, die in den Bereichen Arbeitsplätze, allgemeine und berufliche Bildung, soziale Integration und Renten eingeführt werden, in Angriff genommen wird, und ersucht die Kommission, hierüber umgehend einen Vorschlag an den Rat und das Parlament zu unterbreiten;

17. verlangt dat er bijkomende inspanningen worden geleverd met betrekking tot de sociale dimensie van de uitbreiding; vraagt met aandrang dat er werk gemaakt wordt van de voorgenomen integratie van de kandidaat-lidstaten in de open coördinatiemethodes die op het vlak van werkgelegenheid, onderwijs en opleiding, sociale integratie en pensioenen worden opgezet en vraagt de Commissie om hierover snel een verslag aan de Raad en het Parlement voor te leggen;


17. verlangt, dass zusätzliche Anstrengungen in Bezug auf die soziale Dimension der Erweiterung unternommen werden; fordert nachdrücklich, dass die geplante Einbeziehung der Beitrittsländer in die offenen Koordinationsmethoden, die in den Bereichen Arbeitsplätze, allgemeine und berufliche Bildung, soziale Integration und Renten eingeführt werden, in Angriff genommen wird, und ersucht die Kommission, hierüber umgehend einen Vorschlag an den Rat und das Parlament zu unterbreiten;

17. vraagt dat er bijkomende inspanningen zouden worden geleverd met betrekking tot de sociale dimensie van de uitbreiding; vraagt met aandrang dat er werk gemaakt wordt van de voorgenomen integratie van de kandidaat-lidstaten in de open coördinatiemethodes die op het vlak van werkgelegenheid, onderwijs en opleiding, sociale integratie en pensioenen worden opgezet en vraagt de Commissie om hierover snel een verslag aan de Raad en het Parlement voor te leggen;


Der UNHCR ist hierüber umgehend zu informieren.

De UNHCR wordt onverwijld van deze mededelingen in kennis gesteld.


Der UNHCR ist hierüber umgehend zu informieren.

Het UNHCR wordt onverwijld van deze mededelingen in kennis gesteld.


Ist eine potenzielle Gefährdung der menschlichen Gesundheit erkennbar, erhält die betroffene Bevölkerung umgehend geeignete Ratschläge hierüber und über die möglichen Risiken sowie alle zusätzlichen Vorsorgemaßnahmen, die erforderlich sein können.

Wanneer er een mogelijk gevaar voor de volksgezondheid wordt vastgesteld, moet aan de bevolking passend advies worden verstrekt over de mogelijke risico’s en eventuele voorzorgsmaatregelen die nodig kunnen zijn.




Anderen hebben gezocht naar : umgehend stellung nehmen     hierüber umgehend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierüber umgehend' ->

Date index: 2025-04-23
w