Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Bedingungen erfüllen
Bedingungen für das Inverkehrbringen
Bedingungen für den Ruhestand
Das Ursprungszeugnis und der Antrag hierzu
Drastische Bedingungen
Hierzu ist ihr Einverstaendnis erforderlich
Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen
Meteorologische Bedingungen fortlaufend prüfen
Rentenalter
Unter bestimmten Bedingungen

Vertaling van "hierzu bedingungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Bedingungen für das Inverkehrbringen | Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen

voorwaarden verbonden aan de vergunning voor het in de handel brengen


hierzu ist ihr Einverstaendnis erforderlich

onder voorbehoud van hun toestemming


das Ursprungszeugnis und der Antrag hierzu

het certificaat van oorsprong en de daarbij behorende aanvraag








meteorologische Bedingungen fortlaufend prüfen

continu meteorologische omstandigheden onderzoeken


Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie

voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie


Bedingungen für den Ruhestand [ Rentenalter ]

pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Übrigen können die Steuerpflichtigen bei einer nicht fristgerechten Erklärung höhere Gewalt geltend machen, wenn die Bedingungen hierzu erfüllt sind.

Overigens kan de belastingplichtige bij een niet-tijdige aangifte zich op overmacht beroepen indien aan de voorwaarden daartoe is voldaan.


Hierzu zählen die Achtung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung, des Rechts auf Einlegung eines Rechtsbehelfs und Garantien in Bezug auf die Bedingungen für die Aufnahme und Ingewahrsamnahme bis zur Abschiebung sowie die Beförderung der Person (so wird zum Beispiel die Reisefähigkeit berücksichtigt).

Het gaat onder meer om de eerbiediging van het beginsel van non-refoulement, het recht van beroep en waarborgen inzake de opvangfaciliteiten en omstandigheden van bewaring tijdens de verwijdering, alsook om het vervoer van de betrokkene (zo moet iemand fysiek in staat zijn om te reizen).


Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4. die schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Auslände ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgew ...[+++]


Ein Ausländer, dem ein Aufenthalt von drei Monaten im Hinblick auf die Eheschließung erlaubt ist, der über alle hierzu erforderlichen Dokumente verfügt und der die Bedingungen im Sinne von Artikel 12bis § 2 erfüllt, kann seinen Antrag bei der Gemeindeverwaltung seines Aufenthaltsortes einreichen.

De vreemdeling die gemachtigd is tot een verblijf van drie maanden om te huwen, die over alle daartoe vereiste documenten beschikt en die de voorwaarden bepaald in artikel 12bis, § 2, in acht neemt, kan immers zijn aanvraag indienen bij het gemeentebestuur van zijn verblijfplaats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierzu werden neben anderen Massnahmen durch das Dekret « die Bedingungen für den Zugang zum Amt eines Schulleiters zwischen den Netzen » vereinheitlicht (Parl. Dok., Französische Gemeinschaft, 2006-2007, Nr. 339/1, SS. 7-8).

Met dat doel, en naast andere maatregelen, maakt het decreet « de voorwaarden voor toegang tot het directieambt tussen de netten » eenvormig (Parl. St., Franse Gemeenschap, 2006-2007, nr. 339/1, pp. 7-8).


Das Gesetz vom 27. März 1995 schützt die Rechten der Versicherungsnehmer, der Versicherten und Dritter, die an der Erfüllung der Versicherungs- oder Rückversicherungsverträge beteiligt sind, legt hierzu insbesondere die Bedingungen in Bezug auf die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Versicherungs- und Rückversicherungsvermittlung fest und regelt die Kontrolle der Einhaltung dieser Bedingungen (Artikel 1bis ).

De wet van 27 maart 1995 beschermt de rechten van de verzekeringsnemers, van de verzekerden en van de derden die betrokken zijn bij de uitvoering van verzekerings- of herverzekeringsovereenkomsten, bepaalt daartoe met name de voorwaarden betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheid van verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling, en organiseert de controle op de naleving van die voorwaarden (artikel 1bis ).


Der Gerichtshof weist hierzu darauf hin, dass nach einem völkerrechtlichen Grundsatz, der durch die Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten bekräftigt wurde, der Aufenthalt von Unionsbürgern, die – wie Frau McCarthy – in dem Mitgliedstaat wohnen, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, in diesem Mitgliedstaat nicht an Bedingungen geknüpft ist.

In dit verband brengt het Hof in herinnering dat, overeenkomstig een beginsel van internationaal recht, dat opnieuw is bevestigd in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens2, de burgers van de Unie die verblijven in de lidstaat van hun nationaliteit – zoals McCarthy – een onvoorwaardelijk verblijfsrecht in die lidstaat hebben.


Das für Wettbewerbsfragen zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti äußerte sich hierzu wie folgt: "Ich bin erfreut, dass die Kommission nach einer eingehenden Untersuchung und intensiven Verhandlungen mit den Beteiligten die richtigen Bedingungen dafür geschaffen hat, dass der Bezahlfernsehmarkt in Italien offen bleiben kann und sich günstige Wettbewerbsbedingungen zum Vorteil der Verbraucher anhaltend entwickeln können".

In een reactie verklaarde Mario Monti, Commissaris voor concurrentiebeleid: "Ik ben tevreden dat de Commissie, na een grondig onderzoek en intensieve onderhandelingen met de partijen, de juiste voorwaarden heeft kunnen vaststellen die ervoor zorgen dat de Italiaanse markt voor betaaltelevisie open blijft en de concurrentie er duurzaam blijft spelen - in het belang van de consumenten".


Hierzu enthält der Richtlinienvorschlag Regeln, die neben der vollständigen Anwendung der Wettbewerbsregeln auf nationaler Ebene zu beachten sind. Dies gilt sowohl für die Verfahren zur Erteilung von Genehmigungen als auch für die Bedingungen, die an diese geknüpft werden können.

In deze context bevat de voorgestelde richtlijn voorschriften die op nationaal niveau moeten worden ingevoerd, gecombineerd met een volledige toepassing van de concurrentiebeginselen, zowel voor de procedures om vergunningen of concessies te verlenen als voor de voorwaarden die aan deze vergunningen kunnen worden verbonden.


Nach diesem Datum werden Eisenbahnunternehmen Transitrechte für den grenzüberschreitenden Güterverkehr über dieses Netz und der Zugang hierzu garantiert - zu gleichen Bedingungen für alle Unternehmen.

Na die datum wordt de spoorwegvervoerondernemers voor internationaal vervoer van goederen de toegang tot en het recht op doorvoer over het gehele netwerk gegarandeerd, met gelijke voorwaarden voor alle ondernemingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierzu bedingungen' ->

Date index: 2023-04-25
w