Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hiermit sei kundgetan
Hiermit sei kundgetan daß...
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

Vertaling van "hiermit kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hiermit sei kundgetan

Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:


Hiermit sei kundgetan daß...

Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiermit kann der Arbeitsmarkt für die Roma besser geöffnet und die Erwerbsquote erhöht werden.

Dit kan Roma helpen werk te vinden en dus ertoe bijdragen dat hun arbeidsparticipatie wordt vergroot.


101. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die EU die erhebliche Soft Power („weiche Macht“), über die sie verfügt, durch Hard Power („harte Macht“) ergänzen muss – ergänzend zur NATO –, wenn sie auf der Weltbühne glaubwürdig agieren will, und dass daher eine ehrgeizige Agenda nötig ist, um die Integration und die Kompatibilität des europäischen Militärs zu erhöhen, zumal hiermit auch die Kosten drastisch gesenkt werden können, damit die EU die Haushaltsobergrenzen und die Zusage der NATO einhalten kann, 2 % des BIP für den Aufbau und ...[+++]

101. benadrukt dat de EU, als zij een geloofwaardige speler op het wereldtoneel wil zijn, haar aanzienlijke "zachte macht" gepaard moet laten gaan met harde macht, in samenspel met de NAVO, en dat er dan ook een ambitieuze agenda nodig is om de integratie en de compatibiliteit van de Europese legers te verbeteren, met name omdat daardoor veel kosten kunnen worden bespaard zodat de EU binnen de begrotingslimieten kan blijven en tegemoet kan komen aan de toezegging van de NAVO om 2 % van het bbp te besteden aan het opbouwen en in stand houden van een zeer krachtig Europees leger; verzoekt de Commissie actief deel te nemen aan de ontwikkel ...[+++]


43. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die steigende Nachfrage nach Biomasse und insbesondere nach Holz zu einer groß angelegten Entwaldung in Entwicklungsländern, deren Treibhausgasemissionen nicht im Rahmen des Kyoto-Protokolls angerechnet werden, führen kann; weist darauf hin, dass sich dies auf Bodenqualität, Wasserkreislauf und biologische Vielfalt auswirken kann und gleichzeitig hiermit der Druck auf internationale Übereinkommen wie das Übereinkommen über die biologische Vielfalt (CBD) und das Kooperationsprogramm der Verei ...[+++]

43. merkt bezorgd op dat de toenemende vraag naar biomassa, met name hout, kan leiden tot verregaande ontbossing in de ontwikkelingslanden, waar de broeikasgasemissies in het kader van het Kyoto-protocol niet worden meegerekend; wijst erop dat dit gevolgen kan hebben voor de bodemkwaliteit, de waterkringlopen en de biodiversiteit en dat hierdoor tevens overeenkomsten als het verdrag inzake biodiversiteit (CBD) en het VN-programma voor terugdringing van emissies ten gevolge van ontbossing en bosdegradatie (REDD) onder grotere druk komen te staan;


Hiermit soll ein Instrument geschaffen werden, dass EU-weit von privaten Akteuren ebenso wie von Behörden genutzt werden kann.

Het doel hiervan is een instrument te ontwikkelen dat in heel Europa zowel door particulieren als openbare instellingen kan worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiermit soll die Definition der Richtlinie 2008/56/EG präzisiert werden, damit die Verschmutzung der Böden Beachtung finden kann.

Verduidelijking van de definitie van Richtlijn 2008/56/EG om vervuiling vanaf het land mee te kunnen nemen.


Hiermit kann man gut an die zweite Initiative der Kommission anknüpfen, mit der sich mein Bericht befasst: die „Leitmarktinitiative“, in deren Rahmen wir nach staatlichen Behörden suchen, die eine Reihe von Schlüsseltechnologiebereichen rund um Gesundheit und Klimawandel im Transport leiten.

Dit staat ook in verband met het tweede initiatief van de Commissie dat in mijn verslag ter sprake komt: het ‘initiatief voor leidende markten’, waarbij we ernaar streven dat overheden een pionierrol spelen op een aantal belangrijke technologiegebieden omtrent gezondheid, klimaatverandering en transport.


Hiermit kann ich Frau Isler Béguin antworten.

Daarmee kan ik antwoorden op mevrouw Isler Béguin.


Hiermit kann eine einheitliche Qualität bei den Bescheinigungen der Ausgaben gewährleistet werden, für die Zahlungen der Strukturfonds beantragt werden.

Op deze wijze kunnen er uniforme certificeringsnormen worden gegarandeerd voor de uitgaven waarvoor betalingen uit het Fonds worden aangevraagd.


Nanotechnologien, intelligente Materialien, neue Produktionsverfahren: Hiermit soll Europas Industrie dabei geholfen werden, dass sie aus den Spitzentechnologien für die Produkte, Dienstleistungen und Herstellungsverfahren der Zukunft, die auf Wissen und Intelligenz beruhen, Nutzen ziehen kann.

Nanotechnologieën, intelligente materialen, nieuwe productiemethoden: doel is de Europese industrie meer te laten profiteren van uiterst geavanceerde technologieën voor de op kennis en intelligentie gebaseerde producten, diensten en productieprocédés van de toekomst.


Gleichlaufend hiermit ersucht der Rat die Kommission, unter Bezugnahme auf das Mandat des Rates ab 1. Januar die erforderlichen Schritte zu unternehmen, damit sp testens am 31. M rz 1997 ein Importverbot im Einklang mit der geltenden Verordnung Nr. 3254/91, insbesondere mit Artikel 3 Absatz 1 dieser Verordnung, in Kraft treten kann".

Tegelijk verzoekt de Raad de Commissie, refererend aan het mandaat van de Raad, om per 1 januari de nodige maatregelen te nemen voor de instelling van een invoerverbod dat uiterlijk op 31 maart 1997 van kracht moet worden, in overeenstemming met de bepalingen van de bestaande Verordening nr. 3254/91, met name artikel 3, lid 1".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermit kann' ->

Date index: 2021-12-06
w