So müssen die betreffenden Versicherungsunternehmen, um die erforderliche vorherige Zulassung von den Behörden des Ursprungsmitgliedstaats zu erha
lten (Artikel 6 der Ersten Richtlinie), eine der geeigneten Rechtsformen annehmen (Artikel 8 Absatz
1 Buchstabe a) und ihren Gesellschaftszweck auf die Versicherungstätigkeit und auf solche Geschäfte begrenz
en, die unmittelbar hiermit in Zusammenhang stehen, unter Ausschluss jeder anderen
...[+++] Geschäftstätigkeit (Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe b).Z
o dienen de betrokken verzekeringsondernemingen, om de vereiste voorafgaande vergunning van de autoriteiten
van de lidstaat van herkomst te verkrijgen (artik
el 6 van de eerste richtlijn), een van de geëigende rechtsvormen aan te nemen (artikel 8, lid 1, onder a)) en moet hun maatschappelijk doel beperkt zijn tot het verzekeringsbedrijf en tot de verrichtingen die daaruit rechtstreeks voortvloeien, met uitsluiting van elke andere handelsactiviteit (art
...[+++]ikel 8, lid 1, onder b)).